BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 250 for the string Don in en-US:

Entity en-US ru
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
helpus
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
ru
Хотите помочь? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Сделайте пожертвование</label> или <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">присоединяйтесь!</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-enable-password-sync-dont-ask-again-button.label
en-US
Don’t ask me again
ru
Не спрашивать в следующий раз
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-done
en-US
Done
ru
Готово
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-delete-dialog-message
en-US
This action cannot be undone.
ru
Это действие нельзя отменить.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
ru
Всё ещё не можете восстановить сессию? Иногда причиной является одна вкладка. Посмотрите предыдущие вкладки, уберите отметки с тех, что вам не нужны, и попробуйте восстановить ещё раз.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message
en-US
Manage your add-ons by clicking <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> in the <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> menu.
ru
Управляйте своими дополнениями, щёлкнув по <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> в меню <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image>.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmark-panel-done-button.label
en-US
Done
ru
Готово
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-done.label
en-US
Done
ru
Готово
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-nothing.label
en-US
Don’t import anything
ru
Не импортировать ничего
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
ru
Отличная находка! Не оставайтесь без этой закладки на своих мобильных устройствах. Создайте { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-never-show-recommendation
en-US
Don’t Show Me This Recommendation
ru
Не показывать мне эту рекомендацию
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-firefox-send-body
en-US
Keep your sensitive documents safe from prying eyes with end-to-end encryption and a link that disappears when you’re done.
ru
Защитите свои важные документы от посторонних глаз благодаря сквозному шифрованию и ссылке, которая исчезнет, когда это потребуется.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-socialtracking-dont-show-again
en-US
Don’t show me messages like this again
ru
Больше не показывать мне подобные сообщения
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p2
en-US
This action cannot be undone.
ru
Это действие нельзя отменить.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-button-done
en-US
Done
ru
Готово
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-paragraph-2
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant, highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our sponsors don’t either.
ru
Помимо сохранения увлекательных статей, мы также показываем вам проверенный контент от избранных спонсоров. Будьте уверены, <strong>ваши данные веб-сёрфинга никогда не покинут вашу личную копию { -brand-product-name }</strong> — мы не имеем к ним доступа, и наши спонсоры тоже не имеют.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-products-text
en-US
Get things done with a family of tools that respects your privacy across your devices.
ru
Делайте свои дела с помощью семейства инструментов, которое уважает вашу приватность на всех ваших устройствах.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-primary-button-label2
en-US
Done
ru
Готово
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-addon-header
en-US
Now let’s get you <icon></icon><b>{ $addon-name }.</b>
ru
Теперь давайте установим <icon></icon><b>{ $addon-name }.</b>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-addon-title
en-US
Now let’s get you <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
ru
Теперь давайте установим <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-hello-done
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
ru
SSL получило искажённое сообщение рукопожатия «Приветствие сервера завершено».
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-hello-done
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
ru
SSL получило неожиданное сообщение рукопожатия «Приветствие сервера завершено».
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-undo-warning
en-US
This action cannot be undone.
ru
Это действие нельзя отменить.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutAddons
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
ru
Блокирует доступ к менеджеру дополнений (about:addons).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDefaultBrowserAgent
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
ru
Не позволяет агенту браузера по умолчанию предпринимать какие-либо действия. Применимо только к Windows; на других платформах агента нет.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFormHistory
en-US
Don’t remember search and form history.
ru
Отключает запоминание истории поиска и данных форм.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-UserMessaging
en-US
Don’t show certain messages to the user.
ru
Позволяет не показывать определённые сообщения пользователю.
Entity # all locales browser • browser • preferences • containers.ftl
containers-button-done.label
en-US
Done
ru
Готово
Entity # all locales browser • browser • preferences • containers.ftl
containers-dialog.buttonlabelaccept
en-US
Done
ru
Готово
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-cancel-button
en-US
Don’t remove this Container
ru
Не удалять этот контейнер
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-description
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
ru
Отправлять веб-сайтам сигнал «Не отслеживать», означающий, что вы не хотите, чтобы вас отслеживали
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-enable
en-US
To enable the extension go to <img data-l10n-name="addons-icon"/> Add-ons in the <img data-l10n-name="menu-icon"/> menu.
ru
Чтобы включить расширение, перейдите в пункт <img data-l10n-name="addons-icon"/> Дополнения меню <img data-l10n-name="menu-icon"/>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-radio-disabled.label
en-US
Don’t enable HTTPS-Only Mode
ru
Не включать режим «Только HTTPS»
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-partial-breaches-motivation-title-end
en-US
Almost done! Keep it up.
ru
Почти готово! Так держать.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
sanitize-everything-undo-warning
en-US
This action cannot be undone.
ru
Это действие нельзя отменить.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.notAllow
en-US
Don’t Allow
ru
Не разрешаю
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashActivate.noAllow
en-US
Don’t Allow
ru
Не разрешать
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.dontAllowLocation
en-US
Don’t Allow
ru
Не разрешаю
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.dontAllow.label
en-US
Don’t Allow
ru
Не разрешать
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.DontAllow.label
en-US
Don’t Allow
ru
Не разрешать
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
offlineApps.dontAllow.label
en-US
Don’t Allow
ru
Не разрешаю
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupWarningDontShowFromMessage
en-US
Don’t show this message when pop-ups are blocked
ru
Не показывать это сообщение при блокировке всплывающих окон
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
slowStartup.disableNotificationButton.label
en-US
Don’t Tell Me Again
ru
Больше мне об этом не сообщать
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess.hintText
en-US
You should block access if you don’t trust or recognize %1$S.
ru
Вам следует заблокировать доступ, если вы не доверяете или не знаете %1$S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.dontAllow
en-US
Don’t Allow
ru
Не разрешать
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.dontAllow
en-US
Don’t Allow
ru
Не разрешать
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromNothing.label
en-US
Don’t import anything
ru
Не импортировать ничего
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserNever.label
en-US
Don’t ask me again
ru
Не спрашивать в следующий раз
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
cancelCreditCardLabel
en-US
Don’t Save
ru
Не сохранять
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_DISK_SPACE
en-US
You don’t have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
ru
Недостаточно места на диске для установки в эту папку.\n\nДля выбора другой папки нажмите клавишу «OK».
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_WRITE_ACCESS
en-US
You don’t have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
ru
У вас нет прав на запись в каталог установки.\n\nДля выбора другой папки нажмите клавишу «OK».
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_DISK_SPACE_QUIT
en-US
You don’t have sufficient disk space to install.
ru
На вашем диске недостаточно места для установки.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_WRITE_ACCESS_QUIT
en-US
You don’t have access to write to the installation directory
ru
У вас нет разрешения на запись в каталог установки
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ComponentsText
en-US
Check the components you want to install and uncheck the components you don’t want to install. $_CLICK
ru
Выберите компоненты программы, которые вы хотите установить. $_CLICK
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.done.label
en-US
Done
ru
Готово
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendarproperties.forceDisabled.label
en-US
The provider for this calendar could not be found. This often happens if you have disabled or uninstalled certain addons.
ru
Провайдер для этого календаря не найден. Зачастую это происходит после отключения или удаления специальных дополнений.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
likelyTimezone
en-US
America/New_York, America/Chicago, America/Denver, America/Phoenix, America/Los_Angeles, America/Anchorage, America/Adak, Pacific/Honolulu, America/Puerto_Rico, America/Halifax, America/Mexico_City, America/Argentina/Buenos_Aires, America/Sao_Paulo, Europe/London, Europe/Paris, Asia/Singapore, Asia/Tokyo, Africa/Lagos, Africa/Johannesburg, Africa/Nairobi, Australia/Brisbane, Australia/Sydney, Pacific/Auckland
ru
Europe/Moscow
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooltipCalendarReadOnly
en-US
The calendar %1$S is readonly
ru
Календарь %1$S только для чтения
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • provider-uninstall.dtd
providerUninstall.cancel.label
en-US
Keep Addon
ru
Сохранить дополнение
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Europe.London
en-US
Europe/London
ru
Европа/Лондон
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnDoNotShowImipBar.label
en-US
Don't show me these messages
ru
Не показывать мне подобные сообщения
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.banKickCommandNotAllowed
en-US
You don't have the required privileges to remove this participant from the room.
ru
У вас недостаточно привилегий для удаления этого участника из комнаты.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.inviteFailedForbidden
en-US
You don't have the required privileges to invite users to this room.
ru
У вас недостаточно привилегий для приглашения пользователей в эту комнату.
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
emptyPresetList
en-US
You don’t have any saved presets. \ You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
ru
У вас не сохранено ни одного пресета. \ Вы можете сохранить пресет фильтров, присвоив ему имя и сохранив. \ Пресеты легко доступны для повторного использования.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
selfxss.msg
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
ru
Предупреждение о возможном мошенничестве: Будьте осторожны при вставке того, чего вы не понимаете. Этим могут воспользоваться злоумышленники для кражи вашей личности или взятия под контроль вашего компьютера. Пожалуйста, введите ниже «%S» (нет необходимости нажимать Enter), чтобы разрешить вставку.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
stateReadonly
en-US
readonly
ru
только для чтения
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DontAskAgain
en-US
&Don’t ask me again
ru
Больше &не задавать этот вопрос
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SVGRefChainLengthExceededWarning
en-US
An SVG <%S> reference chain which is too long was abandoned at the element with ID “%S”.
ru
Слишком длинная цепочка ссылок SVG <%S> была покинута у элемента с идентификатором «%S».
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
AbandonChanges
en-US
Abandon unsaved changes to "%title%" and reload page?
ru
Не сохранять изменения в «%title%» и обновить страницу?
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DontPublish
en-US
Don't Publish
ru
Не публиковать
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd
defaultColors.label
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
ru
Цвета пользователя по умолчанию (не устанавливать цвета на странице)
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
defaultColorsRadio.label
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
ru
Цвета пользователя по умолчанию (не указывать цвета)
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
noAltText.label
en-US
Don't use alternate text
ru
Не использовать альтернативный текст
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.tooltip
en-US
The HTTP:// address of your home directory (don't include filename)
ru
HTTP-адрес вашего домашнего каталога (без имени файла)
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd
cellNoWrap.label
en-US
Don't wrap
ru
Без переноса
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.leave.help
en-US
Leaves the current channel. Use /delete to force the view to go away, losing its contents, or /hide to temporarily hide it, preserving its contents. Many servers do not support the optional <reason> parameter. Your preferences are used to determine whether to delete the tab. If you are dispatching this command from a script, you may override this behaviour with the <delete-when-done> parameter.
ru
Уйти с текущего канала. Чтобы закрыть вкладку с потерей содержимого, используйте /delete, чтобы временно скрыть вкладку не теряя содержимого, используйте /hide. Многие серверы могут не поддерживать параметр <reason>. Для определения того, нужно ли закрывать вкладку, используются ваши настройки. Если вы выполняете эту команду из сценария, вы можете изменить это поведение, указав параметр <delete-when-done>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.quote.help
en-US
Sends a raw command to the IRC server, not a good idea if you don't know what you're doing. see IRC RFC1459 <http://www.irchelp.org/irchelp/rfc1459.html> for complete details.
ru
Отправить необработанную команду IRC-серверу (не очень хорошая идея, если не знаете, что вы делаете). Для получения более подробной информации обратитесь к спецификации RFC 1459: <http://www.irchelp.org/irchelp/rfc1459.html>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ceip.command.no
en-US
[[Ignore][Don't participate in the CEIP][%S]]
ru
[[Игнорировать][Не принимать участие в CEIP][%S]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dcc.state.disconnect
en-US
Done
ru
Готово
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dont.go.offline
en-US
Don't Go Offline
ru
Не переходить в автономный режим
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dont.quit
en-US
&Don't Quit
ru
&Не выходить
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.done
en-US
Done. ChatZilla plugin '%S' installed!
ru
Готово. Плагин ChatZilla '%S' успешно установлен!
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.guessCommands.help
en-US
If you enter a command (starts with "/") that ChatZilla doesn't understand, then it can try "guessing" by sending the command to the server. You can turn this off if you don't want ChatZilla to try this.
ru
Если вы введете команду (что-то, начинающееся с "/"), которую ChatZilla не понимает, она попытается "угадать", что это за команда, отправив её серверу. Вы можете отключить эту настройку.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.outputWindowURL.help
en-US
You probably don't want to change this. The chat view loads this URL to display the actual messages, header, etc., and the file must correctly define certain items or you'll get JavaScript errors and a blank chat window!
ru
Вероятно, это значение менять не стоит. Этот URL загружается во вкладке, чтобы показывать сообщения, заголовок и пр., и должен быть корректным, иначе вы получите сообщения об ошибках JavaScript и пустое окно!
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
clickFinish.labelMac
en-US
Click Done to save these settings and exit the Account Wizard.
ru
Нажмите «Готово», чтобы сохранить текущие параметры и завершить работу «Мастера учётных записей».
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
helpus.donateLink
en-US
Make a donation
ru
Сделайте пожертвование
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
doneAccount.label
en-US
Done
ru
Готово
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage.dontAllow
en-US
Don’t Allow
ru
Не разрешать
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
return.label
en-US
Don't return more than
ru
Не возвращать более чем
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
autosyncNotDownload.label
en-US
Don't download messages larger than
ru
Не загружать сообщения размером более
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionKeepAll.label
en-US
Don't delete any messages
ru
Не удалять сообщения
Entity # all locales mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd
helpDonationsPage.label
en-US
Make a Donation
ru
Сделать пожертвование
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.properties
converterDialog.percentDone
en-US
%1$S%% done
ru
Выполнено на %1$S%%
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd
saveChanges.label
en-US
Done
ru
Готово
Entity # all locales mail • chrome • messenger • editContactOverlay.dtd
editContactPanelDone.label
en-US
Done
ru
Готово
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
cannotEnableIncompatFilter
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
ru
Возможно, фильтр был создан более поздней или несовместимой версией %S. Вы не можете использовать этот фильтр, так как мы не знаем, как его применить.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
dontWarnAboutDeleteCheckbox
en-US
Don't ask me again
ru
Не спрашивать в следующий раз
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionKeepAll.label
en-US
Don't delete any messages
ru
Не удалять сообщения
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
localStatusDocumentDone
en-US
Done
ru
Готово
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
statusText.label
en-US
Done
ru
Готово
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
PrintingComplete
en-US
Done.
ru
Готово.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
compactingDone
en-US
Done compacting (approx. %1$S saved).
ru
Сжатие завершено (освобождено примерно %1$S).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmMsgDelete.dontAsk.label
en-US
Don't ask me again.
ru
Не спрашивать в следующий раз
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
deleteAttachments
en-US
The following attachments will be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
ru
Из этого сообщения сейчас будут удалены следующие вложенные файлы:\n«%S»\nДанная операция не может быть отменена. Вы действительно хотите её произвести?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
detachAttachments
en-US
The following attachments have been successfully saved and will now be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
ru
Следующие вложения были успешно сохранены и сейчас будут удалены из этого сообщения:\n«%S»\nДанная операция не может быть отменена. Вы действительно хотите её произвести?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
emptyJunkDontAsk
en-US
Don't ask me again.
ru
Не спрашивать в следующий раз
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
emptyTrashDontAsk
en-US
Don't ask me again.
ru
Не спрашивать в следующий раз
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd
defaultColorsRadio.label
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
ru
Цвета пользователя по умолчанию (не указывать цвета)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
noAltText.label
en-US
Don't use alternate text
ru
Не использовать альтернативный текст
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd
cellNoWrap.label
en-US
Don't wrap
ru
Без переноса
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
assemblingMessageDone
en-US
Assembling messageDone
ru
Компоновка сообщения Готово
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
bigFileHideNotification.title
en-US
Don't Upload My Files
ru
Не выгружать мои файлы
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
cloudFileUploadingNotification
en-US
Your file is being linked. It will appear in the body of the message when it's done.;Your files are being linked. They will appear in the body of the message when it's done.
ru
Идёт процесс создания ссылки на ваш файл. Она появится в теле сообщения по завершении процесса.;Идёт процесс создания ссылок на ваши файлы. Они появятся в теле сообщения по завершении процесса.;Идёт процесс создания ссылок на ваши файлы. Они появятся в теле сообщения по завершении процесса.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
AbandonChanges
en-US
Abandon unsaved changes to "%title%" and reload page?
ru
Не сохранять изменения в «%title%» и обновить страницу?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
DontPublish
en-US
Don't Publish
ru
Не публиковать
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importFromNothing.label
en-US
Don't import anything
ru
Не импортировать ничего
Entity # all locales mail • chrome • messenger • sanitize.dtd
sanitizeEverythingUndoWarning
en-US
This action cannot be undone.
ru
Это действие нельзя отменить.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_DISK_SPACE
en-US
You don't have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
ru
Недостаточно места на диске для установки в эту папку.\n\nДля выбора другой папки нажмите клавишу OK.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_WRITE_ACCESS
en-US
You don't have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
ru
У вас нет прав на запись в каталог установки.\n\nДля выбора другой папки нажмите клавишу OK.
Entity # all locales mail • installer • override.properties
ComponentsText
en-US
Check the components you want to install and uncheck the components you don't want to install. $_CLICK
ru
Выберите компоненты программы, которые вы хотите установить. $_CLICK
Entity # all locales mail • messenger • aboutAddonsExtra.ftl
atn-addons-heading-search-input.placeholder
en-US
Search addons.thunderbird.net
ru
Поиск на addons.thunderbird.net
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-donation
en-US
make a donation
ru
сделать пожертвование
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph
en-US
Thunderbird is the leading open source, cross-platform email and calendaring client, free for business and personal use. We want it to stay secure and become even better. A donation will allow us to hire developers, pay for infrastructure, and continue to improve.
ru
Thunderbird — это ведущий кроссплатформенный клиент электронной почты и календаря с открытым исходным кодом, бесплатный для бизнеса и личного использования. Мы хотим, чтобы он оставался безопасным и становился ещё лучше. Пожертвования позволят нам нанять разработчиков, поддерживать инфраструктуру и продолжать разработку.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph-2
en-US
<b>Thunderbird is funded by users like you! If you like Thunderbird, please consider making a donation.</b> The best way for you to ensure Thunderbird remains available is to
ru
<b>Thunderbird финансируется такими пользователями, как вы! Если вам нравится Thunderbird, пожалуйста, сделайте пожертвование.</b> Лучший способ обеспечить доступность Thunderbird — это
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph-consider-donation
en-US
<b>Thunderbird is funded by users like you! If you like Thunderbird, please consider making a donation.</b> The best way for you to ensure Thunderbird remains available is to <a data-l10n-name="donation-link"> make a donation</a>.
ru
<b>Thunderbird финансируется такими пользователями, как вы! Если вам нравится Thunderbird, пожалуйста, сделайте пожертвование.</b> Лучший способ обеспечить доступность Thunderbird — это <a data-l10n-name="donation-link">сделать пожертвование</a>.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-missing-signature-key
en-US
This message was signed with a key that you don't yet have.
ru
Это сообщение было подписано ключом, которого у вас ещё нет.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
file-to-big-to-import
en-US
This file is too big. Please don't import a large set of keys at once.
ru
Этот файл слишком велик. Пожалуйста, не импортируйте большой набор ключей за один раз.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-accept-personal
en-US
For this key, you have both the public and the secret part. You may use it as a personal key. If this key was given to you by someone else, then don't use it as a personal key.
ru
Для этого ключа у вас есть как открытая, так и секретная часть. Вы можете использовать его в качестве личного ключа. Если он был передан вам кем-то другим, не используйте его в качестве личного.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-personal-no-label.label
en-US
No, don't use it as my personal key.
ru
Нет, не использовать его как мой личный ключ.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutAddons
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
ru
Блокирует доступ к менеджеру дополнений (about:addons).
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDefaultClientAgent
en-US
Prevent the default client agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
ru
Не позволяет агенту клиента по умолчанию предпринимать какие-либо действия. Применимо только к Windows; на других платформах агента нет.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFormHistory
en-US
Don’t remember search and form history.
ru
Отключает запоминание истории поиска и данных форм.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-UserMessaging
en-US
Don’t show certain messages to the user.
ru
Позволяет не показывать определённые сообщения пользователю.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
do-not-track-label.label
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
ru
Отправлять веб-сайтам сигнал «Не отслеживать», означающий, чтобы вы не хотите, чтобы вас отслеживали
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
no-preview-description
en-US
This theme is not valid or is currently unavailable (disabled addon, safe-mode, ).
ru
Эта тема повреждена или в настоящее время недоступна (отключено дополнение, включен безопасный режим).
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutCertError.dtd
certerror.expert.contentPara2
en-US
Don't add an exception unless you know there's a good reason why this site doesn't use trusted identification.
ru
Не добавляйте исключение, если вы не знаете о веской причине, по которой этот сайт не использует доверенный идентификатор.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
clickToPlayPlugins.dontActivate
en-US
Don't activate
ru
Не включать
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
geolocation.dontAllow
en-US
Don't share
ru
Не сообщать
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
getUserMedia.denyRequest.label
en-US
Don't Share
ru
Не разрешать
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
offlineApps.dontAllow2
en-US
Don't allow
ru
Не разрешать
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
offlineApps.dontAskAgain
en-US
Don't ask again for this site
ru
Не спрашивать снова для этого сайта
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
password.dontSave
en-US
Don't save
ru
Не сохранять
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
popup.dontAskAgain
en-US
Don't ask again for this site
ru
Не спрашивать снова для этого сайта
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
popup.dontShow
en-US
Don't show
ru
Не открывать
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
vibrationRequest.denyButton
en-US
Don't allow
ru
Не разрешать
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
dontUpdateButton
en-US
Don't update
ru
Не обновлять
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_DONE
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
ru
SSL получило искажённое сообщение рукопожатия «Приветствие сервера завершено».
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_DONE
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
ru
SSL получило неожиданное сообщение рукопожатия «Приветствие сервера завершено».
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-term3
en-US
Uncheck the options to &quot;&autoAddOnsUpdates.label;&quot; and &quot;&enablePersonalized.label;&quot;
ru
Снимите флажки &quot;&autoAddOnsUpdates.label;&quot; и &quot;&enablePersonalized.label;&quot;
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
editBookmark.done.label
en-US
Done
ru
Готово
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
statusText.label
en-US
Done
ru
Готово
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.properties
nv_done
en-US
Done
ru
Готово
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.close.info
en-US
Once done, close the window to stop Private Browsing.
ru
Когда закончите, закройте окно, чтобы завершить Приватный просмотр.
Entity # all locales suite • chrome • common • certError.dtd
certerror.expert.contentPara2
en-US
Don't add an exception unless you know there's a good reason why this website doesn't use trusted identification.
ru
Не добавляйте исключение, если вы не знаете о веской причине, по которой этот веб-сайт не использует доверенный идентификатор.
Entity # all locales suite • chrome • common • customizeToolbar.dtd
saveChanges.label
en-US
Done
ru
Готово
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.properties
fileExecutableSecurityWarningDontAsk
en-US
Don’t ask me this again
ru
Не спрашивать в следующий раз
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.dtd
importFromNothing.label
en-US
Don't import anything
ru
Не импортировать ничего
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
activatepluginsMessage.dismiss.label
en-US
Don't activate
ru
Не включать
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
geolocation.dontAllowLocation
en-US
Don’t Allow
ru
Не разрешать
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
persistentStorage.dontAllow
en-US
Don’t Allow
ru
Не разрешать
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd
futureCookies.label
en-US
Don't allow websites that set removed cookies to set future cookies
ru
Не принимать удалённые куки снова
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-download.dtd
doNothing.label
en-US
Don't open anything
ru
Не открывать ничего
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-links.dtd
divertNoFeatures.label
en-US
Don't divert custom windows into tabs
ru
Не перенаправлять окна c параметрами во вкладки
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
block.activecontent
en-US
Don't load insecure content on encrypted pages
ru
Не загружать небезопасное содержимое на зашифрованных страницах
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
block.displaycontent
en-US
Don't load other types of mixed content on encrypted pages
ru
Не загружать другие типы смешанного содержимого на зашифрованных страницах
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties
deleteProfile
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\n\nYou may also choose to delete the profile data files, including your saved mail, settings, and certificates. This option will delete the folder "%S" and cannot be undone.\n\nWould you like to delete the profile data files?\n\n
ru
Удаление профиля приведёт к удалению профиля из списка доступных профилей и не может быть отменено.\n\nВы можете также удалить файлы профиля, включая сохранённую почту, настройки и сертификаты. Выбор этой опции приведет к удалению папки «%S», которое не может быть отменено.\n\nВы действительно хотите удалить файлы профиля?\n\n
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties
dontDeleteFiles
en-US
Don't Delete Files
ru
Не удалять файлы
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.keepItSafe2.description
en-US
We don't keep a copy of your key (that wouldn't be keeping it secret!) so
ru
Мы не храним копию вашего ключа (так как это не сохранит его в тайне!), так что
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
addDevice.dontHaveDevice.label
en-US
I don't have the device with me
ru
У меня нет с собой устройства
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
button.syncOptionsDone.label
en-US
Done
ru
Готово
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
dontShowMessage.label
en-US
Don't show this message when popups are blocked
ru
Не показывать данное сообщение при включённой блокировке всплывающих окон
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorColorProperties.dtd
defaultColorsRadio.label
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
ru
Цвета пользователя по умолчанию (не указывать цвета)
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd
noAltText.label
en-US
Don't use alternate text
ru
Не использовать альтернативный текст
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.tooltip
en-US
The HTTP:// address of your home directory (don't include filename)
ru
HTTP-адрес вашего домашнего каталога (без имени файла)
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd
cellNoWrap.label
en-US
Don't wrap
ru
Без переноса
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
AbandonChanges
en-US
Abandon unsaved changes to "%title%" and reload page?
ru
Не сохранять изменения в «%title%» и обновить страницу?
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
DontPublish
en-US
Don't Publish
ru
Не публиковать
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-editing.dtd
defaultColors.label
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
ru
Цвета пользователя по умолчанию (не устанавливать цвета на странице)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
assemblingMessageDone
en-US
Assembling messageDone
ru
Компоновка сообщения Готово
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
cannotEnableFilter
en-US
This filter was probably created by a future version of this software. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
ru
Возможно, фильтр был создан более поздней версией данного ПО. Вы не можете использовать этот фильтр, так как мы не знаем, как его применить.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
cannotEnableIncompatFilter
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
ru
Возможно, фильтр был создан более поздней или несовместимой версией %S. Вы не можете использовать этот фильтр, так как мы не знаем, как его применить.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
localStatusDocumentDone
en-US
Done
ru
Готово
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
statusText.label
en-US
Done
ru
Готово
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
PrintingComplete
en-US
Done.
ru
Готово.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
compactingDone
en-US
Done compacting (approx. %1$S saved).
ru
Сжатие завершено (освобождено примерно %1$S).
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmMsgDelete.dontAsk.label
en-US
Don't ask me again.
ru
Не спрашивать в следующий раз
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
deleteAttachments
en-US
The following attachments will be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
ru
Из этого сообщения сейчас будут удалены следующие вложенные файлы:\n«%S»\nДанная операция не может быть отменена. Вы действительно хотите её произвести?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
detachAttachments
en-US
The following attachments have been successfully saved and will now be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
ru
Следующие вложения были успешно сохранены и сейчас будут удалены из этого сообщения:\n«%S»\nДанная операция не может быть отменена. Вы действительно хотите её произвести?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
emptyJunkDontAsk
en-US
Don't ask me again.
ru
Не спрашивать в следующий раз
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
emptyTrashDontAsk
en-US
Don't ask me again.
ru
Не спрашивать в следующий раз
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
downloadMessagesNoDownloadButtonLabel
en-US
Don't Download
ru
Не загружать
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
sendMessagesNoSendButtonLabel
en-US
Don't Send
ru
Не отправлять
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
clickFinish.labelMac
en-US
Click Done to save these settings and exit the Account Wizard.
ru
Нажмите «Готово», чтобы сохранить текущие параметры и завершить работу «Мастера учётных записей».
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
autosyncNotDownload.label
en-US
Don't download messages larger than
ru
Не загружать сообщения размером более
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
retentionKeepAll.label
en-US
Don't delete any messages
ru
Не удалять сообщения
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd
return.label
en-US
Don't return more than
ru
Не возвращать более чем
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • start.dtd
dict_info.label2
en-US
Many additional languages can be installed from the <a id="dictURL" href="">dictionaries</a> section on <a href="https://addons.thunderbird.net/seamonkey/">SeaMonkey and Thunderbird Add-ons</a>.
ru
Множество словарей для разных языков могут быть установлены из раздела <a id="dictURL" href="">словарей</a> на сайте <a href="https://addons.thunderbird.net/seamonkey/">дополнений для SeaMonkey и Thunderbird</a>.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_DISK_SPACE
en-US
You don't have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
ru
Недостаточно места на диске для установки в эту папку.\n\nДля выбора другой папки нажмите клавишу «OK».
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_WRITE_ACCESS
en-US
You don't have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
ru
У вас нет прав на запись в каталог установки.\n\nДля выбора другой папки нажмите клавишу «OK».
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
ComponentsText
en-US
Check the components you want to install and uncheck the components you don't want to install. $_CLICK
ru
Выберите компоненты программы, которые вы хотите установить. $_CLICK

Displaying 200 results out of 250 for the string Don in ru:

Entity en-US ru
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
helpus
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
ru
Хотите помочь? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Сделайте пожертвование</label> или <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">присоединяйтесь!</label>
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message
en-US
Manage your add-ons by clicking <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> in the <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> menu.
ru
Управляйте своими дополнениями, щёлкнув по <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> в меню <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image>.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-addon-header
en-US
Now let’s get you <icon></icon><b>{ $addon-name }.</b>
ru
Теперь давайте установим <icon></icon><b>{ $addon-name }.</b>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-addon-title
en-US
Now let’s get you <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
ru
Теперь давайте установим <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutAddons
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
ru
Блокирует доступ к менеджеру дополнений (about:addons).
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-enable
en-US
To enable the extension go to <img data-l10n-name="addons-icon"/> Add-ons in the <img data-l10n-name="menu-icon"/> menu.
ru
Чтобы включить расширение, перейдите в пункт <img data-l10n-name="addons-icon"/> Дополнения меню <img data-l10n-name="menu-icon"/>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.leave.help
en-US
Leaves the current channel. Use /delete to force the view to go away, losing its contents, or /hide to temporarily hide it, preserving its contents. Many servers do not support the optional <reason> parameter. Your preferences are used to determine whether to delete the tab. If you are dispatching this command from a script, you may override this behaviour with the <delete-when-done> parameter.
ru
Уйти с текущего канала. Чтобы закрыть вкладку с потерей содержимого, используйте /delete, чтобы временно скрыть вкладку не теряя содержимого, используйте /hide. Многие серверы могут не поддерживать параметр <reason>. Для определения того, нужно ли закрывать вкладку, используются ваши настройки. Если вы выполняете эту команду из сценария, вы можете изменить это поведение, указав параметр <delete-when-done>.
Entity # all locales mail • messenger • aboutAddonsExtra.ftl
atn-addons-heading-search-input.placeholder
en-US
Search addons.thunderbird.net
ru
Поиск на addons.thunderbird.net
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph-consider-donation
en-US
<b>Thunderbird is funded by users like you! If you like Thunderbird, please consider making a donation.</b> The best way for you to ensure Thunderbird remains available is to <a data-l10n-name="donation-link"> make a donation</a>.
ru
<b>Thunderbird финансируется такими пользователями, как вы! Если вам нравится Thunderbird, пожалуйста, сделайте пожертвование.</b> Лучший способ обеспечить доступность Thunderbird — это <a data-l10n-name="donation-link">сделать пожертвование</a>.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutAddons
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
ru
Блокирует доступ к менеджеру дополнений (about:addons).
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-term3
en-US
Uncheck the options to &quot;&autoAddOnsUpdates.label;&quot; and &quot;&enablePersonalized.label;&quot;
ru
Снимите флажки &quot;&autoAddOnsUpdates.label;&quot; и &quot;&enablePersonalized.label;&quot;
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • start.dtd
dict_info.label2
en-US
Many additional languages can be installed from the <a id="dictURL" href="">dictionaries</a> section on <a href="https://addons.thunderbird.net/seamonkey/">SeaMonkey and Thunderbird Add-ons</a>.
ru
Множество словарей для разных языков могут быть установлены из раздела <a id="dictURL" href="">словарей</a> на сайте <a href="https://addons.thunderbird.net/seamonkey/">дополнений для SeaMonkey и Thunderbird</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-line3.aria-label
en-US
{ addon-badge-line3.title }
ru
{ addon-badge-line3.title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-private-browsing-allowed2.aria-label
en-US
{ addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
ru
{ addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-recommended2.aria-label
en-US
{ addon-badge-recommended2.title }
ru
{ addon-badge-recommended2.title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-verified2.aria-label
en-US
{ addon-badge-verified2.title }
ru
{ addon-badge-verified2.title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addons-heading-search-input.placeholder
en-US
Search addons.mozilla.org
ru
Поиск на addons.mozilla.org
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-description
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can <label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
ru
Работа следующих дополнений в { -brand-short-name } не была проверена. Вы можете <label data-l10n-name="find-addons">найти им замену</label> или попросить разработчика произвести их проверку.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
pending-uninstall-description
en-US
<span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span> has been removed.
ru
<span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span> было удалено.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
search-header.placeholder
en-US
Search addons.mozilla.org
ru
Поиск на addons.mozilla.org
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-exists
en-US
Already in use by { $addon }
ru
Уже используется { $addon }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-addon-provider
en-US
{ $addonProvider } Provider
ru
Провайдер { $addonProvider }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-dialog-title
en-US
Report for { $addon-name }
ru
Пожаловаться на { $addon-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-aborted
en-US
Report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> canceled.
ru
Жалоба на <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> отменена.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-error
en-US
There was an error sending the report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
ru
Произошла ошибка при отправке жалобы на <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-error-recent-submit
en-US
The report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> wasn’t sent because another report was submitted recently.
ru
Жалоба на <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> не была отправлена, так как другая жалоба уже была недавно отправлена.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-removed-extension
en-US
Thank you for submitting a report. You’ve removed the extension <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
ru
Спасибо за отправку жалобы. Вы удалили расширение <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-removed-theme
en-US
Thank you for submitting a report. You’ve removed the theme <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
ru
Спасибо за отправку жалобы. Вы удалили тему <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-submitted
en-US
Thank you for submitting a report. Do you want to remove <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>?
ru
Спасибо за отправку жалобы. Вы хотите удалить <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-submitting
en-US
Sending report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
ru
Отправка жалобы на <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.