Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 484 for the string Count in it:
Entity | it | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label |
it
{ $count ->
[1] Rimuovi
*[other] Rimuovi tutte
}
|
en-US
{ $count ->
[1] Remove
*[other] Remove All
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-title |
it
{ $count ->
[one] Rimuovere queste credenziali?
*[other] Rimuovere { $count } credenziali?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } login?
*[other] Remove all { $count } logins?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message |
it
Questa operazione rimuoverà le credenziali salvate in { -brand-short-name } su tutti i dispositivi sincronizzati con l’{ -fxaccount-brand-name }. Anche i relativi avvisi sulle violazioni verranno rimossi. Non sarà possibile annullare questa operazione.
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title |
it
{ $count ->
[one] Rimuovere queste credenziali da tutti i dispositivi?
*[other] Rimuovere { $count } credenziali da tutti i dispositivi?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } login from all devices?
*[other] Remove all { $count } logins from all devices?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win |
it
Per copiare la password, inserire le credenziali di accesso a Windows. Questo aiuta a garantire la sicurezza dei tuoi account.
|
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win |
it
Per modificare queste credenziali, inserire le credenziali di accesso a Windows. Questo aiuta a garantire la sicurezza dei tuoi account.
|
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win |
it
Per esportare le credenziali salvate, inserire le credenziali di accesso a Windows. Questo aiuta a garantire la sicurezza dei tuoi account.
|
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-added |
it
<span>Nuove credenziali aggiunte:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>New logins added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-error |
it
<span>Errori:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(non importate)</span>
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-modified |
it
<span>Credenziali esistenti aggiornate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Existing logins updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-no-change |
it
<span>Credenziali duplicate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(non importate)</span>
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-added |
it
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">nuova credenziale aggiunta</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">nuove credenziali aggiunte</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-error |
it
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">errore</div> <div data-l10n-name="not-imported">(credenziale non importata)</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">errori</div> <div data-l10n-name="not-imported">(credenziali non importate)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-modified |
it
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">credenziale esistente aggiornata</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">credenziali esistenti aggiornate</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing logins updated</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-no-change |
it
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">credenziale duplicata</div> <div data-l10n-name="not-imported">(non importata)</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">credenziali duplicate</div> <div data-l10n-name="not-imported">(non importate)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win |
it
Per visualizzare la password, inserire le credenziali di accesso a Windows. Questo aiuta a garantire la sicurezza dei tuoi account.
|
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-text2 |
it
Questa password è stata utilizzata in un altro account potenzialmente coinvolto in una violazione di dati. Il riutilizzo delle credenziali mette in pericolo tutti i tuoi account. Si consiglia di cambiare questa password.
|
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl breach-alert-text |
it
Dall’ultima volta in cui hai aggiornato queste credenziali, le password di questo sito web sono state rubate o diffuse pubblicamente. Modifica la tua password per proteggere questo account.
|
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-avatar-button.title |
it
Gestisci account
|
en-US
Manage account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instruction-fxa |
it
Accedi o crea un { -fxaccount-brand-name } sul dispositivo dove sono salvate le credenziali
|
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name } on the device where your logins are saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa |
it
Accedi o crea un { -fxaccount-brand-name } sul dispositivo dove sono salvate le credenziali.
|
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-count |
it
{ $count } credenziali
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } login
*[other] { $count } logins
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-finish-account-setup |
it
Completa configurazione account
|
en-US
Finish Account Setup
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-reconnect-to-fxa |
it
Account disconnesso
|
en-US
Account Disconnected
|
Entity
#
all locales
browser • browser • allTabsMenu.ftl all-tabs-menu-undo-close-tabs.label |
it
{ $tabCount ->
[1] Riapri scheda chiusa
*[other] Riapri schede chiuse
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Undo Close Tab
*[other] Undo Close Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-header.title |
it
{ -fxaccount-brand-name }
|
en-US
{ -fxaccount-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-header2 |
it
{ -fxaccount-brand-name }
|
en-US
{ -fxaccount-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-fxa-manage-account |
it
Gestisci account
|
en-US
Manage Account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • sync-brand.ftl -fxaccount-brand-name |
it
{ $capitalization ->
*[lowercase] account Firefox
[uppercase] Account Firefox
}
|
en-US
{ $capitalization ->
[sentence] Firefox account
*[title] Firefox Account
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmark-panel-remove.label |
it
{ $count ->
[1] Elimina segnalibro
*[other] Elimina { $count } segnalibri
}
|
en-US
{ $count ->
[1] Remove bookmark
*[other] Remove { $count } bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-tab-mute |
it
{ $count ->
[1] DISATTIVA AUDIO
*[other] DISATTIVA AUDIO ({ $count } SCHEDE)
}
|
en-US
{ $count ->
[1] MUTE TAB
*[other] MUTE { $count } TABS
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-tab-unblock |
it
{ $count ->
[1] AVVIA RIPRODUZIONE
*[other] AVVIA RIPRODUZIONE ({ $count } SCHEDE)
}
|
en-US
{ $count ->
[1] PLAY TAB
*[other] PLAY { $count } TABS
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-tab-unmute |
it
{ $count ->
[1] ATTIVA AUDIO
*[other] ATTIVA AUDIO ({ $count } SCHEDE)
}
|
en-US
{ $count ->
[1] UNMUTE TAB
*[other] UNMUTE { $count } TABS
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl page-action-send-tabs-panel.label |
it
{ $tabCount ->
[one] Invia scheda a dispositivo
*[other] Invia { $tabCount } schede a dispositivo
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Send Tab to Device
*[other] Send { $tabCount } Tabs to Device
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl page-action-send-tabs-urlbar.tooltiptext |
it
{ $tabCount ->
[one] Invia scheda a dispositivo
*[other] Invia { $tabCount } schede a dispositivo
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Send Tab to Device
*[other] Send { $tabCount } Tabs to Device
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl remote-tabs-manage-account.label |
it
Gestisci account
|
en-US
Manage Account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-fxaccount.label |
it
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "uppercase") }
|
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-fxaccount.tooltiptext |
it
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "uppercase") }
|
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-use-sync |
it
Per fare in modo che i dati del profilo siano uguali in tutte le installazioni di Firefox, è possibile utilizzare un { -fxaccount-brand-name } per sincronizzarli.
|
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-header |
it
Accedi o crea un { -fxaccount-brand-name }
|
en-US
Sign in or create a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body |
it
Ottima scoperta. Assicurati di non restare senza questo segnalibro sul tuo dispositivo mobile. Crea un { -fxaccount-brand-name }.
|
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading |
it
{ -brand-short-name } ha bloccato oltre <b>{ $blockedCount }</b> elementi traccianti da { $date }.
|
en-US
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { $date }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading2 |
it
{ -brand-short-name } ha bloccato oltre <b>{ $blockedCount }</b> elementi traccianti da { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }.
|
en-US
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-send-tab-body |
it
“Invia scheda” ti permette di condividere facilmente questo link con il tuo telefono e altri dispositivi connessi al tuo account { -brand-product-name }.
|
en-US
Send Tab lets you easily share this link to your phone or anywhere you’re signed in to { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-bookmarks-body |
it
Mantieni segnalibri, password e cronologia sempre a portata di mano su tutti i dispositivi connessi al tuo account { -brand-product-name }.
|
en-US
Take your bookmarks, passwords, history and more everywhere you’re signed into { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-header |
it
{ $fingerprinterCount ->
[one] Fingerprinter bloccato
*[other] Fingerprinter bloccati
}
|
en-US
{ $fingerprinterCount ->
[one] Fingerprinter blocked
*[other] Fingerprinters blocked
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-backup-body |
it
Genera password sicure a cui puoi accedere da ogni dispositivo connesso al tuo account.
|
en-US
Now generate secure passwords you can access anywhere you sign in.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-body |
it
Trovare una password unica e sicura per ogni account è complicato. Quando hai bisogno di creare una nuova password, seleziona l’opzione nel campo della password per utilizzarne una sicura, generata automaticamente da { -brand-shorter-name }.
|
en-US
It’s difficult to think of unique, secure passwords for every account. When creating a password, select the password field to use a secure, generated password from { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-tracking-blocked-title |
it
{ $blockedCount ->
[one] Tracciante bloccato
*[other] Traccianti bloccati
}
|
en-US
{ $blockedCount ->
[one] Tracker blocked
*[other] Trackers blocked
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-join-form-signin-label |
it
Hai già un account?
|
en-US
Already have an account?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-welcome-secondary-button-text |
it
Hai già un account?
|
en-US
Have an account?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-welcome-learn-more-link |
it
Ulteriori informazioni sull’account Firefox
|
en-US
Learn more about Firefox Accounts
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-remove-bookmark.label |
it
{ $count ->
[1] Elimina segnalibro
*[other] Elimina segnalibri
}
|
en-US
{ $count ->
[1] Remove Bookmark
*[other] Remove Bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxAccounts |
it
Disattiva i servizi basati sugli { -fxaccount-brand-name }, incluso Sync.
|
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-desc |
it
{ $tabCount ->
[one] Disattivando questa funzione verrà chiusa { $tabCount } scheda contenitore. Continuare?
*[other] Disattivando questa funzione verranno chiuse { $tabCount } schede contenitore. Continuare?
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?
*[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-ok-button |
it
{ $tabCount ->
[one] Chiudi { $tabCount } scheda contenitore
*[other] Chiudi { $tabCount } schede contenitore
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] Close { $tabCount } Container Tab
*[other] Close { $tabCount } Container Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-alert-msg |
it
{ $count ->
[one] Rimuovendo questo contenitore verrà chiusa { $count } scheda contenitore. Continuare?
*[other] Rimuovendo questo contenitore verranno chiuse { $count } schede contenitore. Continuare?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container?
*[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl master-password-os-auth-dialog-message-win |
it
Per creare una password principale, inserire le credenziali di accesso a Windows. Questo aiuta a garantire la sicurezza dei tuoi account.
|
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-win |
it
Per creare una password principale, inserire le credenziali di accesso a Windows. Questo aiuta a garantire la sicurezza dei tuoi account.
|
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-manage-account |
it
Gestisci account
|
en-US
Manage account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-remove-account.label |
it
Rimuovi account
|
en-US
Remove Account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-warning-cross-user-setting |
it
Questa impostazione verrà applicata a tutti gli account di Windows e ai profili di { -brand-short-name } utilizzati da questa installazione del browser.
|
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-current-pages.label |
it
{ $tabCount ->
[1] Usa la pagina corrente
*[other] Usa le pagine correnti
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Use Current Page
*[other] Use Current Pages
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-cookie.aria-label |
it
{ $count ->
[one] { $count } cookie tracciante intersito ({ $percentage }%)
*[other] { $count } cookie traccianti intersito ({ $percentage }%)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } cross-site tracking cookie ({ $percentage }%)
*[other] { $count } cross-site tracking cookies ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-cryptominer.aria-label |
it
{ $count } cryptominer ({ $percentage }%)
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } cryptominer ({ $percentage }%)
*[other] { $count } cryptominers ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-fingerprinter.aria-label |
it
{ $count } fingerprinter ({ $percentage }%)
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } fingerprinter ({ $percentage }%)
*[other] { $count } fingerprinters ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-social.aria-label |
it
{ $count ->
[one] { $count } tracciante dei social media ({ $percentage }%)
*[other] { $count } traccianti dei social media ({ $percentage }%)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } social media tracker ({ $percentage }%)
*[other] { $count } social media trackers ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-tracker.aria-label |
it
{ $count ->
[one] { $count } contenuto tracciante ({ $percentage }%)
*[other] { $count } contenuti traccianti ({ $percentage }%)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } tracking content ({ $percentage }%)
*[other] { $count } tracking content ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-total-tracker-summary |
it
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> elemento tracciante bloccato dal { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> elementi traccianti bloccati dal { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
en-US
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-week-summary |
it
{ $count ->
[one] { -brand-short-name } ha bloccato { $count } elemento tracciante nell’ultima settimana
*[other] { -brand-short-name } ha bloccato { $count } elementi traccianti nell’ultima settimana
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { -brand-short-name } blocked { $count } tracker over the past week
*[other] { -brand-short-name } blocked { $count } trackers over the past week
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-exposed-passwords-found |
it
{ $count ->
[one] Password compromessa in tutte le violazioni
*[other] Password compromesse in tutte le violazioni
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Password exposed across all breaches
*[other] Passwords exposed across all breaches
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-exposed-passwords-resolved |
it
=
{ $count ->
[one] Password compromessa in violazioni non risolte
*[other] Password compromesse in violazioni non risolte
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Password exposed in unresolved breaches
*[other] Passwords exposed in unresolved breaches
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-known-breaches-found |
it
{ $count ->
[one] Violazione di dati conosciuta che ha compromesso le tue informazioni
*[other] Violazioni di dati conosciute che hanno compromesso le tue informazioni
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Known data breach has exposed your information
*[other] Known data breaches have exposed your information
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-known-breaches-resolved |
it
{ $count ->
[one] Violazione di dati conosciuta contrassegnata come risolta
*[other] Violazioni di dati conosciute contrassegnate come risolte
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Known data breach marked as resolved
*[other] Known data breaches marked as resolved
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-monitored-emails |
it
{ $count ->
[one] Indirizzo email monitorato
*[other] Indirizzi email monitorati
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Email address being monitored
*[other] Email addresses being monitored
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-breached-logins |
it
{ $count ->
[one] 1 password potrebbe essere stata compromessa in una violazione di dati.
*[other] { $count } password potrebbero essere state compromesse in una violazione di dati.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 password may have been exposed in a data breach.
*[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-no-breached-logins |
it
{ $count ->
[one] 1 password salvata in modo sicuro.
*[other] Le tue password sono salvate in modo sicuro.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 password stored securely.
*[other] Your passwords are being stored securely.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-disconnect-dialog-body |
it
{ -brand-product-name } sarà disconnesso dall’account ma non verrà rimosso alcun dato relativo alla navigazione da questo dispositivo.
|
en-US
{ -brand-product-name } will disconnect from your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog-body |
it
I dati sincronizzati verranno mantenuti nell’account.
|
en-US
Synced data will remain in your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog-heading |
it
Disconnettersi dall’{ -fxaccount-brand-name }?
|
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog.title |
it
Disconnessione dall’{ -fxaccount-brand-name }
|
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog2-title |
it
Disconnettersi dall’{ -fxaccount-brand-name }?
|
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-disconnect-dialog-body |
it
{ -brand-product-name } interromperà la sincronizzazione con l’account ma non verrà rimosso alcun dato relativo alla navigazione da questo dispositivo.
|
en-US
{ -brand-product-name } will stop syncing your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-unverified |
it
L’account non è ancora stato verificato.
|
en-US
Your account needs to be verified.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-close-tabs.label |
it
{ $tabCount ->
[1] Chiudi scheda
*[other] Chiudi schede
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Close Tab
*[other] Close Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-move-tabs.label |
it
{ $tabCount ->
[1] Sposta scheda
*[other] Sposta schede
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Move Tab
*[other] Move Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-reopen-closed-tabs.label |
it
{ $tabCount ->
[1] Riapri scheda chiusa
*[other] Riapri schede chiuse
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Reopen Closed Tab
*[other] Reopen Closed Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-undo-close-tabs.label |
it
{ $tabCount ->
[1] Riapri scheda chiusa
*[other] Riapri schede chiuse
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Undo Close Tab
*[other] Undo Close Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-reopen-closed-tabs.label |
it
{ $tabCount ->
[1] Riapri scheda chiusa
*[other] Riapri schede chiuse
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Reopen Closed Tab
*[other] Reopen Closed Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-undo-close-tabs.label |
it
{ $tabCount ->
[1] Riapri scheda chiusa
*[other] Riapri schede chiuse
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Undo Close Tab
*[other] Undo Close Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties account.accountSettings |
it
Impostazioni account
|
en-US
Account Settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties account.finishAccountSetup |
it
Completa configurazione account
|
en-US
Finish Account Setup
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties account.reconnectToFxA |
it
Riconnetti all’account Firefox
|
en-US
Reconnect to Firefox Account
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties account.title |
it
Account
|
en-US
Account
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties deviceConnDisconnTitle |
it
Account Firefox
|
en-US
Firefox Account
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties sendTabToDevice.verify |
it
Verifica questo account…
|
en-US
Verify Your Account…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties sendTabToDevice.verify.status |
it
Account non verificato
|
en-US
Account Not Verified
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuRemoteTabs.unverified.label |
it
L’account non è ancora stato verificato.
|
en-US
Your account needs to be verified.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.account.label |
it
Account
|
en-US
Account
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.accountSettings.label |
it
Impostazioni account
|
en-US
Account Settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.firefoxAccount |
it
&syncBrand.fxAccount.label;
|
en-US
&syncBrand.fxAccount.label;
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.manageAccount2.label |
it
Gestisci account
|
en-US
Manage Account
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.service.sendTab.description |
it
Invia immediatamente una scheda a qualsiasi dispositivo connesso al tuo account.
|
en-US
Send a tab instantly to any device you’re signed in on.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.registerPrompt2 |
it
%S vuole registrare un account con una delle chiavi di sicurezza dell’utente. È possibile connettersi e autorizzarne una adesso, oppure annullare.
|
en-US
%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect and authorize one now, or cancel.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.popupHeader |
it
Hai un account su questo sito?
|
en-US
Have an account on this site?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.popupText |
it
#1 account di #2 è stato compromesso nel #3. Controlla #4 per verificare se sei a rischio.;#1 account di #2 sono stati compromessi nel #3. Controlla #4 per verificare se sei a rischio.
|
en-US
#1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;#1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.popupTextRounded |
it
Più di #1 account di #2 è stato compromesso nel #3. Controlla #4 per verificare se sei a rischio.;Più di #1 account di #2 sono stati compromessi nel #3. Controlla #4 per verificare se sei a rischio.
|
en-US
More than #1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;More than #1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • newInstall.dtd sync |
it
Per sincronizzare le informazioni già salvate in Firefox con questa installazione di &brandShortName;, accedi con il tuo &syncBrand.fxAccount.label;.
|
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties alreadyhaveacct |
it
Hai già un account registrato su Pocket?
|
en-US
Already a Pocket user?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncBrand.dtd syncBrand.fxAccount.label |
it
Account Firefox
|
en-US
Firefox Account
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties county |
it
County
|
en-US
County
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties editCreditCardPasswordPrompt.win |
it
%S sta cercando di visualizzare informazioni relative alle carte di credito. Confermare l’accesso all’account Windows.
|
en-US
%S is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.win |
it
%S sta cercando di salvare informazioni relative alle carte di credito. Confermare l’accesso all’account Windows.
|
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties of_pages |
it
di {{pagesCount}}
|
en-US
of {{pagesCount}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page_of_pages |
it
({{pageNumber}} di {{pagesCount}})
|
en-US
({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-duplicates |
it
{ $duplicatesCount ->
[one] Un elemento è stato ignorato dato che esiste già nel calendario di destinazione.
*[other] { $duplicatesCount } elementi sono stati ignorati dato che esistono già nel calendario di destinazione.
}
|
en-US
{ $duplicatesCount ->
[one] One item was ignored since it already exists in the destination calendar.
*[other] { $duplicatesCount } items were ignored since they already exist in the destination calendar.
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-errors |
it
{ $errorsCount ->
[one] L'importazione di un elemento è fallita. Controllare la Console degli errori per i dettagli.
*[other] L'importazione di { $errorsCount } elementi è fallita. Controllare la Console degli errori per i dettagli.
}
|
en-US
{ $errorsCount ->
[one] One item failed to import. Check the Error Console for details.
*[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details.
}
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.newAccount.label |
it
Nuovo account
|
en-US
New Account
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.noAccount.description |
it
Fare clic sul pulsante &accountManager.newAccount.label; per utilizzare la procedura guidata di &brandShortName; per la configurazione di un nuovo account.
|
en-US
Click on the &accountManager.newAccount.label; button to let &brandShortName; guide you through the process of configuring one.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.noAccount.title |
it
Nessun account configurato
|
en-US
No account configured yet
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accounts.title |
it
Account - &brandShortName;
|
en-US
Accounts - &brandShortName;
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties accountReconnected |
it
L'account è stato ricollegato.
|
en-US
Your account has been reconnected.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusKnown |
it
L'account è stato ricollegato (%1$S è %2$S).
|
en-US
Your account has been reconnected (%1$S is %2$S).
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusKnownWithStatusText |
it
L'account è stato ricollegato (%1$S è %2$S: %3$S).
|
en-US
Your account has been reconnected (%1$S is %2$S: %3$S).
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusUnknown |
it
L'account è scollegato (lo stato di %S non è più noto).
|
en-US
Your account is disconnected (the status of %S is no longer known).
|
Entity
#
all locales
chat • imtooltip.properties buddy.account |
it
Account
|
en-US
Account
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties authPrompt |
it
Consenti l’utilizzo dell’account Matrix
|
en-US
Give permission to use your Matrix account
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties authPrompt |
it
Consenti l'utilizzo dell'account Twitter
|
en-US
Give permission to use your Twitter account
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.failedMaxResourceLimit |
it
Questo account è collegato contemporaneamente da troppe posizioni.
|
en-US
This account is connected from too many places at the same time.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.label-user-multi.format |
it
«$userCount users»
|
en-US
«$userCount users»
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • am-newsblog.dtd feedWindowTitle.label |
it
Creazione nuovo account di feed
|
en-US
Feed Account Wizard
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties ImportFeedsCreateNewListItem |
it
* Nuovo account *
|
en-US
* New Account *
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties ImportFeedsDone |
it
L’importazione delle sottoscrizioni dei feed dal file %1$S nell’account %2$S “%3$S” si è conclusa.
|
en-US
The feed subscriptions import from file %1$S into %2$S account '%3$S' has finished.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties ImportFeedsExistingAccount |
it
Importazione in un account feed esistente
|
en-US
Import into an existing Feeds account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties ImportFeedsNewAccount |
it
Creare e importare in un account feed esistente
|
en-US
Create and import into a new Feeds account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLExportDone |
it
I feed di questo account sono stati esportati in %S.
|
en-US
Feeds in this account have been exported to %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd accountActionsButton.label |
it
Azioni account
|
en-US
Account Actions
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd accountManagerTitle.label |
it
Impostazioni account
|
en-US
Account Settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd addFeedAccountButton.label |
it
Aggiungi un account di feed…
|
en-US
Add Feed Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd addIMAccountButton.label |
it
Aggiungi un account di chat…
|
en-US
Add Chat Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd addMailAccountButton.label |
it
Aggiungi account di posta…
|
en-US
Add Mail Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd addOtherAccountButton.label |
it
Aggiungi altro account…
|
en-US
Add Other Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd removeButton.label |
it
Elimina account
|
en-US
Remove Account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accnameDesc.label |
it
Inserire un nome per questo account (ad esempio, "Lavoro", "Casa", oppure "Account gruppi discussione").
|
en-US
Enter the name by which you would like to refer to this account (for example, "Work Account", "Home Account" or "News Account").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accnameLabel.label |
it
Nome account:
|
en-US
Account Name:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accnameTitle.label |
it
Nome account
|
en-US
Account Name
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountSetupInfo2.label |
it
Per ricevere messaggi è necessario prima creare un account.
|
en-US
In order to receive messages, you first need to set up an account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountTypeDesc2.label |
it
Questa procedura guidata raccoglierà le informazioni necessarie per creare un account. Se non si conoscono le informazioni richieste contattare l’amministratore di sistema o il fornitore di servizi internet.
|
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountTypeDirections.label |
it
Selezionare il tipo di account da configurare:
|
en-US
Select the type of account you would like to set up:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountTypeMail.label |
it
Account di posta
|
en-US
Email account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountTypeNews.label |
it
Account gruppi di discussione
|
en-US
Newsgroup account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountTypeTitle.label |
it
Configurazione nuovo account
|
en-US
New Account Setup
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd clickFinish.label |
it
Fare clic su Fine per salvare queste impostazioni e uscire dalla creazione guidata dell’account.
|
en-US
Click Finish to save these settings and exit the Account Wizard.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd clickFinish.labelMac |
it
Fare clic su Fatto per salvare queste impostazioni e uscire dalla creazione guidata del nuovo account.
|
en-US
Click Done to save these settings and exit the Account Wizard.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd deferStorageDesc.label |
it
Togliere la spunta per conservare la posta di questo account in una cartella separata. Questo sposterà l’account al primo livello. In caso contrario farà parte della cartella “Posta in arrivo” globale delle Cartelle locali.
|
en-US
Uncheck this checkbox to store mail for this account in its own directory. That will make this account appear as a top-level account. Otherwise, it will be part of the Local Folders Global Inbox account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd identityDesc.label |
it
Ogni account ha una propria identità, cioè l’insieme di informazioni che permettono al destinatario di identificare il mittente.
|
en-US
Each account has an identity, which is the information that identifies you to others when they receive your messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd modifyOutgoing.suffix |
it
È possibile cambiare il server per la posta in uscita nelle impostazioni account.
|
en-US
You can change outgoing servers in the account settings.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd windowTitle.label |
it
Creazione nuovo account
|
en-US
Account Wizard
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd emailWizard.title |
it
Configura un account email esistente
|
en-US
Set Up Your Existing Email Address
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties addon-intro |
it
Un componente aggiuntivo di terze parti può consentire l’accesso all’account email su questo server:
|
en-US
A third-party add-on can allow you to access your email account on this server:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties confirmAdvancedConfigText |
it
Questa finestra verrà chiusa e sarà creato un account con la configurazione corrente, anche se non corretta. Vuoi procedere?
|
en-US
This dialog will be closed and an account with the current settings will be created, even if the configuration is incorrect. Do you want to proceed?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties error_creating_account |
it
Errore durante la creazione dell’account
|
en-US
Error Creating Account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties exchange_config_unverifiable |
it
Impossibile verificare la configurazione. Se il nome utente e la password sono corretti, è possibile che l’amministratore del server abbia disattivato la configurazione selezionata per questo account. Provare a selezionare un altro protocollo.
|
en-US
Configuration could not be verified. If your username and password are correct, it's likely that the server administrator has disabled the selected configuration for your account. Try selecting another protocol.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties failed_to_find_settings |
it
%1$S non riesce a rilevare le impostazioni per l’account di posta.
|
en-US
%1$S failed to find the settings for your email account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties found_config |
it
Trovata una configurazione per questo account
|
en-US
Found configuration of your account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties otherDomain.label |
it
%1$S ha trovato le informazioni per la configurazione dell’account su %2$S. Desideri procedere e inviare le tue credenziali?
|
en-US
%1$S found your account setup information on %2$S. Do you want to proceed and submit your credentials?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties no_emailProvider.error |
it
Il file XML non contiene la configurazione di un account di posta.
|
en-US
The config file XML does not contain an email account configuration.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addbuddy.dtd account.label |
it
Account
|
en-US
Account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.accountsFolders |
it
Creare, rinominare o eliminare le cartelle dell’account di posta
|
en-US
Create, rename, or delete your mail account folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.accountsRead |
it
Guarda i tuoi account di posta e le loro cartelle
|
en-US
See your mail accounts and their folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd useGlobal.label |
it
Utilizza le preferenze globali per i server LDAP per questo account
|
en-US
Use my global LDAP server preferences for this account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-identities-list.dtd identitiesListManageDesc.label |
it
Gestione identità per questo account. La prima identità è la predefinita.
|
en-US
Manage the identities for this account. The first identity is used by default.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-im.dtd accountWindow.title |
it
Proprietà dell’account
|
en-US
Account properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd level.label |
it
Attiva i controlli incrementali di posta indesiderata per questo account
|
en-US
Enable adaptive junk mail controls for this account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd accountName.label |
it
Nome account:
|
en-US
Account Name:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd accountTitle.label |
it
Impostazioni account
|
en-US
Account Settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd identityDesc.label |
it
Ogni account ha la propria identità cioè le informazioni che le altre persone vedono quando leggono i messaggi.
|
en-US
Each account has an identity, which is the information that other people see when they read your messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd useCustomPrefs.label |
it
Personalizza le opzioni per le ricevute di ritorno di questo account
|
en-US
Customize return receipts for this account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd useGlobalPrefs.label |
it
Per questo account utilizza le preferenze globali
|
en-US
Use my global return receipt preferences for this account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd allFoldersOffline2.label |
it
Conserva in questo computer i messaggi di qualunque cartella di questo account
|
en-US
Keep messages in all folders for this account on this computer
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd allFoldersOfflineNote.label |
it
Nota: la modifica riguarda tutte le cartelle di questo account. Per impostare le singole cartelle, utilizzare il pulsante Avanzate… .
|
en-US
Note: Changing this affects all folders in this account. To set individual folders, use the Advanced… button.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd accountInbox.label |
it
Posta in arrivo per questo account
|
en-US
Inbox for this account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd deferGetNewMail.label |
it
Includi questo account durante la ricezione della posta
|
en-US
Include this server when getting new mail
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd deferToServer.label |
it
Posta in arrivo di un altro account.
|
en-US
Inbox for different account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd pop3DeferringDesc.label |
it
Quando si scarica la posta dal server di questo account, utilizzare la seguente cartella per memorizzare i nuovi messaggi:
|
en-US
When downloading mail from this account's server, use the following folder to store new messages:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd serverAdvanced.label |
it
Impostazioni avanzate per l’account
|
en-US
Advanced Account Settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd accountSettingsDesc.label |
it
Questo è un account speciale. Non ci sono identità associate a esso.
|
en-US
The following is a special account. There are no identities associated with it.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd accountTitle.label |
it
Impostazioni account
|
en-US
Account Settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-serverwithnoidentities.dtd accountName.label |
it
Nome account:
|
en-US
Account Name:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties NoSenderEncryptionCert |
it
Nonostante si sia scelto di cifrare questo messaggio, l’applicazione non ha potuto trovare il certificato di cifratura specificato nelle preferenze del proprio account di posta o dei gruppi di discussione, oppure tale certificato è scaduto.
|
en-US
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties NoSenderSigningCert |
it
Nonostante si sia scelto di apporre una firma digitale a questo messaggio, l’applicazione non ha potuto trovare il certificato per la firma specificato nelle preferenze del proprio account di posta o dei gruppi di discussione, oppure tale certificato è scaduto.
|
en-US
You specified that this message should be digitally signed, but the application either failed to find the signing certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noAccount.description |
it
Consenti a &brandShortName; di guidarti attraverso la configurazione del tuo account di chat.
|
en-US
Let &brandShortName; guide you through the process of setting up your chat account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noAccount.title |
it
Nessun account di chat configurato.
|
en-US
You haven't set up a chat account yet.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noConnectedAccount.title |
it
Nessun account di chat collegato.
|
en-US
Your chat accounts are not connected.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chatAccountsButton.label |
it
Mostra account
|
en-US
Show Accounts
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.message |
it
Conversione in corso dell’account %1$S in %2$S…
|
en-US
Converting the account %1$S to %2$S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.messageForDeferredAccount |
it
Conversione in corso degli account %1$S in %2$S…
|
en-US
Converting the accounts %1$S to %2$S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.warning |
it
I messaggi dell’account %1$S saranno convertiti nel formato %2$S. %3$S si riavvierà alla fine del processo di conversione.
|
en-US
The messages in the account %1$S will now be converted to the %2$S format. %3$S will restart after the conversion is complete.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.warningForDeferredAccount |
it
%1$S è posticipato a %2$S. Account posticipati a %3$S: %4$S. I messaggi negli account %5$S stanno per essere convertiti nel formato %6$S. %7$S si riavvierà al completamento della conversione.
|
en-US
%1$S is deferred to %2$S. Accounts deferred to %3$S: %4$S. The messages in the accounts %5$S will now be converted to the %6$S format. %7$S will restart after the conversion is complete.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.warningForDeferredToAccount |
it
Account posticipati a %1$S: %2$S. I messaggi negli account %3$S stanno per essere convertiti nel formato %4$S. %5$S si riavvierà al completamento della conversione.
|
en-US
Accounts deferred to %1$S: %2$S. The messages in the accounts %3$S will now be converted to the %4$S format. %5$S will restart after the conversion is complete.
|
Displaying 200 results out of 484 for the string Count in en-US:
Entity | it | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label |
it
Sì, rimuovi queste credenziali
|
en-US
{ $count ->
[1] Yes, remove this login
*[other] Yes, remove these logins
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label |
it
{ $count ->
[1] Rimuovi
*[other] Rimuovi tutte
}
|
en-US
{ $count ->
[1] Remove
*[other] Remove All
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message |
it
Questa operazione rimuoverà le credenziali salvate in { -brand-short-name } e i relativi avvisi sulle violazioni. Non sarà possibile annullare questa operazione.
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-title |
it
{ $count ->
[one] Rimuovere queste credenziali?
*[other] Rimuovere { $count } credenziali?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } login?
*[other] Remove all { $count } logins?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message |
it
Questa operazione rimuoverà le credenziali salvate in { -brand-short-name } su tutti i dispositivi sincronizzati con l’{ -fxaccount-brand-name }. Anche i relativi avvisi sulle violazioni verranno rimossi. Non sarà possibile annullare questa operazione.
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title |
it
{ $count ->
[one] Rimuovere queste credenziali da tutti i dispositivi?
*[other] Rimuovere { $count } credenziali da tutti i dispositivi?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } login from all devices?
*[other] Remove all { $count } logins from all devices?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win |
it
Per copiare la password, inserire le credenziali di accesso a Windows. Questo aiuta a garantire la sicurezza dei tuoi account.
|
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win |
it
Per modificare queste credenziali, inserire le credenziali di accesso a Windows. Questo aiuta a garantire la sicurezza dei tuoi account.
|
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win |
it
Per esportare le credenziali salvate, inserire le credenziali di accesso a Windows. Questo aiuta a garantire la sicurezza dei tuoi account.
|
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-added |
it
<span>Nuove credenziali aggiunte:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>New logins added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-error |
it
<span>Errori:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(non importate)</span>
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-modified |
it
<span>Credenziali esistenti aggiornate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Existing logins updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-no-change |
it
<span>Credenziali duplicate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(non importate)</span>
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-added |
it
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">nuova credenziale aggiunta</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">nuove credenziali aggiunte</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-error |
it
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">errore</div> <div data-l10n-name="not-imported">(credenziale non importata)</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">errori</div> <div data-l10n-name="not-imported">(credenziali non importate)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-modified |
it
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">credenziale esistente aggiornata</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">credenziali esistenti aggiornate</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing logins updated</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-no-change |
it
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">credenziale duplicata</div> <div data-l10n-name="not-imported">(non importata)</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">credenziali duplicate</div> <div data-l10n-name="not-imported">(non importate)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win |
it
Per visualizzare la password, inserire le credenziali di accesso a Windows. Questo aiuta a garantire la sicurezza dei tuoi account.
|
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-text2 |
it
Questa password è stata utilizzata in un altro account potenzialmente coinvolto in una violazione di dati. Il riutilizzo delle credenziali mette in pericolo tutti i tuoi account. Si consiglia di cambiare questa password.
|
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl breach-alert-text |
it
Dall’ultima volta in cui hai aggiornato queste credenziali, le password di questo sito web sono state rubate o diffuse pubblicamente. Modifica la tua password per proteggere questo account.
|
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-avatar-button.title |
it
Gestisci account
|
en-US
Manage account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instruction-fxa |
it
Accedi o crea un { -fxaccount-brand-name } sul dispositivo dove sono salvate le credenziali
|
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name } on the device where your logins are saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa |
it
Accedi o crea un { -fxaccount-brand-name } sul dispositivo dove sono salvate le credenziali.
|
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-count |
it
{ $count } credenziali
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } login
*[other] { $count } logins
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-finish-account-setup |
it
Completa configurazione account
|
en-US
Finish Account Setup
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-reconnect-to-fxa |
it
Account disconnesso
|
en-US
Account Disconnected
|
Entity
#
all locales
browser • browser • allTabsMenu.ftl all-tabs-menu-undo-close-tabs.label |
it
{ $tabCount ->
[1] Riapri scheda chiusa
*[other] Riapri schede chiuse
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Undo Close Tab
*[other] Undo Close Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-header.title |
it
{ -fxaccount-brand-name }
|
en-US
{ -fxaccount-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-header2 |
it
{ -fxaccount-brand-name }
|
en-US
{ -fxaccount-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-fxa-manage-account |
it
Gestisci account
|
en-US
Manage Account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • sync-brand.ftl -fxaccount-brand-name |
it
{ $capitalization ->
*[lowercase] account Firefox
[uppercase] Account Firefox
}
|
en-US
{ $capitalization ->
[sentence] Firefox account
*[title] Firefox Account
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmark-panel-remove.label |
it
{ $count ->
[1] Elimina segnalibro
*[other] Elimina { $count } segnalibri
}
|
en-US
{ $count ->
[1] Remove bookmark
*[other] Remove { $count } bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-tab-mute |
it
{ $count ->
[1] DISATTIVA AUDIO
*[other] DISATTIVA AUDIO ({ $count } SCHEDE)
}
|
en-US
{ $count ->
[1] MUTE TAB
*[other] MUTE { $count } TABS
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-tab-unblock |
it
{ $count ->
[1] AVVIA RIPRODUZIONE
*[other] AVVIA RIPRODUZIONE ({ $count } SCHEDE)
}
|
en-US
{ $count ->
[1] PLAY TAB
*[other] PLAY { $count } TABS
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-tab-unmute |
it
{ $count ->
[1] ATTIVA AUDIO
*[other] ATTIVA AUDIO ({ $count } SCHEDE)
}
|
en-US
{ $count ->
[1] UNMUTE TAB
*[other] UNMUTE { $count } TABS
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl page-action-send-tabs-panel.label |
it
{ $tabCount ->
[one] Invia scheda a dispositivo
*[other] Invia { $tabCount } schede a dispositivo
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Send Tab to Device
*[other] Send { $tabCount } Tabs to Device
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl page-action-send-tabs-urlbar.tooltiptext |
it
{ $tabCount ->
[one] Invia scheda a dispositivo
*[other] Invia { $tabCount } schede a dispositivo
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Send Tab to Device
*[other] Send { $tabCount } Tabs to Device
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl remote-tabs-manage-account.label |
it
Gestisci account
|
en-US
Manage Account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-fxaccount.label |
it
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "uppercase") }
|
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-fxaccount.tooltiptext |
it
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "uppercase") }
|
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-use-sync |
it
Per fare in modo che i dati del profilo siano uguali in tutte le installazioni di Firefox, è possibile utilizzare un { -fxaccount-brand-name } per sincronizzarli.
|
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-header |
it
Accedi o crea un { -fxaccount-brand-name }
|
en-US
Sign in or create a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body |
it
Ottima scoperta. Assicurati di non restare senza questo segnalibro sul tuo dispositivo mobile. Crea un { -fxaccount-brand-name }.
|
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading |
it
{ -brand-short-name } ha bloccato oltre <b>{ $blockedCount }</b> elementi traccianti da { $date }.
|
en-US
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { $date }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading2 |
it
{ -brand-short-name } ha bloccato oltre <b>{ $blockedCount }</b> elementi traccianti da { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }.
|
en-US
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-header |
it
{ $fingerprinterCount ->
[one] Fingerprinter bloccato
*[other] Fingerprinter bloccati
}
|
en-US
{ $fingerprinterCount ->
[one] Fingerprinter blocked
*[other] Fingerprinters blocked
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-body |
it
Trovare una password unica e sicura per ogni account è complicato. Quando hai bisogno di creare una nuova password, seleziona l’opzione nel campo della password per utilizzarne una sicura, generata automaticamente da { -brand-shorter-name }.
|
en-US
It’s difficult to think of unique, secure passwords for every account. When creating a password, select the password field to use a secure, generated password from { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-tracking-blocked-title |
it
{ $blockedCount ->
[one] Tracciante bloccato
*[other] Traccianti bloccati
}
|
en-US
{ $blockedCount ->
[one] Tracker blocked
*[other] Trackers blocked
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-join-form-signin-label |
it
Hai già un account?
|
en-US
Already have an account?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-welcome-secondary-button-text |
it
Hai già un account?
|
en-US
Have an account?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-welcome-learn-more-link |
it
Ulteriori informazioni sull’account Firefox
|
en-US
Learn more about Firefox Accounts
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-client |
it
Il server ha ricevuto dati scorretti dal client.
|
en-US
The server has encountered bad data from the client.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-server |
it
Il client ha ricevuto dati scorretti dal server.
|
en-US
The client has encountered bad data from the server.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-count.label |
it
Numero
|
en-US
Count
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-remove-bookmark.label |
it
{ $count ->
[1] Elimina segnalibro
*[other] Elimina segnalibri
}
|
en-US
{ $count ->
[1] Remove Bookmark
*[other] Remove Bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxAccounts |
it
Disattiva i servizi basati sugli { -fxaccount-brand-name }, incluso Sync.
|
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-desc |
it
{ $tabCount ->
[one] Disattivando questa funzione verrà chiusa { $tabCount } scheda contenitore. Continuare?
*[other] Disattivando questa funzione verranno chiuse { $tabCount } schede contenitore. Continuare?
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?
*[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-ok-button |
it
{ $tabCount ->
[one] Chiudi { $tabCount } scheda contenitore
*[other] Chiudi { $tabCount } schede contenitore
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] Close { $tabCount } Container Tab
*[other] Close { $tabCount } Container Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-alert-msg |
it
{ $count ->
[one] Rimuovendo questo contenitore verrà chiusa { $count } scheda contenitore. Continuare?
*[other] Rimuovendo questo contenitore verranno chiuse { $count } schede contenitore. Continuare?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container?
*[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl master-password-os-auth-dialog-message-win |
it
Per creare una password principale, inserire le credenziali di accesso a Windows. Questo aiuta a garantire la sicurezza dei tuoi account.
|
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-win |
it
Per creare una password principale, inserire le credenziali di accesso a Windows. Questo aiuta a garantire la sicurezza dei tuoi account.
|
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-manage-account |
it
Gestisci account
|
en-US
Manage account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-remove-account.label |
it
Rimuovi account
|
en-US
Remove Account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-warning-cross-user-setting |
it
Questa impostazione verrà applicata a tutti gli account di Windows e ai profili di { -brand-short-name } utilizzati da questa installazione del browser.
|
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message |
it
Si è verificato un errore e questa modifica non è stata salvata. Per aggiornare le preferenze è necessario avere i permessi di scrittura sul file indicato in seguito. Dovrebbe essere possibile correggere il problema assegnando al gruppo Utenti il pieno controllo di questo file.
Impossibile scrivere il file: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message2 |
it
Si è verificato un errore e questa modifica non è stata salvata. Per aggiornare le impostazioni è necessario avere i permessi di scrittura sul file indicato in seguito. Dovrebbe essere possibile correggere il problema assegnando al gruppo Utenti il pieno controllo di questo file.
Impossibile scrivere il file: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-current-pages.label |
it
{ $tabCount ->
[1] Usa la pagina corrente
*[other] Usa le pagine correnti
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Use Current Page
*[other] Use Current Pages
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-cookie.aria-label |
it
{ $count ->
[one] { $count } cookie tracciante intersito ({ $percentage }%)
*[other] { $count } cookie traccianti intersito ({ $percentage }%)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } cross-site tracking cookie ({ $percentage }%)
*[other] { $count } cross-site tracking cookies ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-cryptominer.aria-label |
it
{ $count } cryptominer ({ $percentage }%)
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } cryptominer ({ $percentage }%)
*[other] { $count } cryptominers ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-fingerprinter.aria-label |
it
{ $count } fingerprinter ({ $percentage }%)
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } fingerprinter ({ $percentage }%)
*[other] { $count } fingerprinters ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-social.aria-label |
it
{ $count ->
[one] { $count } tracciante dei social media ({ $percentage }%)
*[other] { $count } traccianti dei social media ({ $percentage }%)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } social media tracker ({ $percentage }%)
*[other] { $count } social media trackers ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-tracker.aria-label |
it
{ $count ->
[one] { $count } contenuto tracciante ({ $percentage }%)
*[other] { $count } contenuti traccianti ({ $percentage }%)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } tracking content ({ $percentage }%)
*[other] { $count } tracking content ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-total-tracker-summary |
it
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> elemento tracciante bloccato dal { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> elementi traccianti bloccati dal { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
en-US
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-week-summary |
it
{ $count ->
[one] { -brand-short-name } ha bloccato { $count } elemento tracciante nell’ultima settimana
*[other] { -brand-short-name } ha bloccato { $count } elementi traccianti nell’ultima settimana
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { -brand-short-name } blocked { $count } tracker over the past week
*[other] { -brand-short-name } blocked { $count } trackers over the past week
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-exposed-passwords-found |
it
{ $count ->
[one] Password compromessa in tutte le violazioni
*[other] Password compromesse in tutte le violazioni
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Password exposed across all breaches
*[other] Passwords exposed across all breaches
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-exposed-passwords-resolved |
it
=
{ $count ->
[one] Password compromessa in violazioni non risolte
*[other] Password compromesse in violazioni non risolte
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Password exposed in unresolved breaches
*[other] Passwords exposed in unresolved breaches
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-known-breaches-found |
it
{ $count ->
[one] Violazione di dati conosciuta che ha compromesso le tue informazioni
*[other] Violazioni di dati conosciute che hanno compromesso le tue informazioni
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Known data breach has exposed your information
*[other] Known data breaches have exposed your information
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-known-breaches-resolved |
it
{ $count ->
[one] Violazione di dati conosciuta contrassegnata come risolta
*[other] Violazioni di dati conosciute contrassegnate come risolte
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Known data breach marked as resolved
*[other] Known data breaches marked as resolved
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-monitored-emails |
it
{ $count ->
[one] Indirizzo email monitorato
*[other] Indirizzi email monitorati
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Email address being monitored
*[other] Email addresses being monitored
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-breached-logins |
it
{ $count ->
[one] 1 password potrebbe essere stata compromessa in una violazione di dati.
*[other] { $count } password potrebbero essere state compromesse in una violazione di dati.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 password may have been exposed in a data breach.
*[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-no-breached-logins |
it
{ $count ->
[one] 1 password salvata in modo sicuro.
*[other] Le tue password sono salvate in modo sicuro.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 password stored securely.
*[other] Your passwords are being stored securely.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-disconnect-dialog-body |
it
{ -brand-product-name } sarà disconnesso dall’account ma non verrà rimosso alcun dato relativo alla navigazione da questo dispositivo.
|
en-US
{ -brand-product-name } will disconnect from your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog-body |
it
I dati sincronizzati verranno mantenuti nell’account.
|
en-US
Synced data will remain in your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog-heading |
it
Disconnettersi dall’{ -fxaccount-brand-name }?
|
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog.title |
it
Disconnessione dall’{ -fxaccount-brand-name }
|
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog2-title |
it
Disconnettersi dall’{ -fxaccount-brand-name }?
|
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-disconnect-dialog-body |
it
{ -brand-product-name } interromperà la sincronizzazione con l’account ma non verrà rimosso alcun dato relativo alla navigazione da questo dispositivo.
|
en-US
{ -brand-product-name } will stop syncing your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-unverified |
it
L’account non è ancora stato verificato.
|
en-US
Your account needs to be verified.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-close-tabs.label |
it
{ $tabCount ->
[1] Chiudi scheda
*[other] Chiudi schede
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Close Tab
*[other] Close Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-move-tabs.label |
it
{ $tabCount ->
[1] Sposta scheda
*[other] Sposta schede
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Move Tab
*[other] Move Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-reopen-closed-tabs.label |
it
{ $tabCount ->
[1] Riapri scheda chiusa
*[other] Riapri schede chiuse
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Reopen Closed Tab
*[other] Reopen Closed Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-undo-close-tabs.label |
it
{ $tabCount ->
[1] Riapri scheda chiusa
*[other] Riapri schede chiuse
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Undo Close Tab
*[other] Undo Close Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-reopen-closed-tabs.label |
it
{ $tabCount ->
[1] Riapri scheda chiusa
*[other] Riapri schede chiuse
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Reopen Closed Tab
*[other] Reopen Closed Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-undo-close-tabs.label |
it
{ $tabCount ->
[1] Riapri scheda chiusa
*[other] Riapri schede chiuse
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Undo Close Tab
*[other] Undo Close Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties account.accountSettings |
it
Impostazioni account
|
en-US
Account Settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties account.finishAccountSetup |
it
Completa configurazione account
|
en-US
Finish Account Setup
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties account.reconnectToFxA |
it
Riconnetti all’account Firefox
|
en-US
Reconnect to Firefox Account
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties account.title |
it
Account
|
en-US
Account
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties deviceConnDisconnTitle |
it
Account Firefox
|
en-US
Firefox Account
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties sendTabToDevice.verify |
it
Verifica questo account…
|
en-US
Verify Your Account…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties sendTabToDevice.verify.status |
it
Account non verificato
|
en-US
Account Not Verified
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuRemoteTabs.unverified.label |
it
L’account non è ancora stato verificato.
|
en-US
Your account needs to be verified.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.account.label |
it
Account
|
en-US
Account
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.accountSettings.label |
it
Impostazioni account
|
en-US
Account Settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.firefoxAccount |
it
&syncBrand.fxAccount.label;
|
en-US
&syncBrand.fxAccount.label;
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.manageAccount2.label |
it
Gestisci account
|
en-US
Manage Account
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.registerPrompt2 |
it
%S vuole registrare un account con una delle chiavi di sicurezza dell’utente. È possibile connettersi e autorizzarne una adesso, oppure annullare.
|
en-US
%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect and authorize one now, or cancel.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.popupHeader |
it
Hai un account su questo sito?
|
en-US
Have an account on this site?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.popupText |
it
#1 account di #2 è stato compromesso nel #3. Controlla #4 per verificare se sei a rischio.;#1 account di #2 sono stati compromessi nel #3. Controlla #4 per verificare se sei a rischio.
|
en-US
#1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;#1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.popupTextRounded |
it
Più di #1 account di #2 è stato compromesso nel #3. Controlla #4 per verificare se sei a rischio.;Più di #1 account di #2 sono stati compromessi nel #3. Controlla #4 per verificare se sei a rischio.
|
en-US
More than #1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;More than #1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • newInstall.dtd sync |
it
Per sincronizzare le informazioni già salvate in Firefox con questa installazione di &brandShortName;, accedi con il tuo &syncBrand.fxAccount.label;.
|
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd col.visitcount.label |
it
Numero visite
|
en-US
Visit Count
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties view.sortBy.1.visitCount.label |
it
Numero visite
|
en-US
Sort by Visit Count
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncBrand.dtd syncBrand.fxAccount.label |
it
Account Firefox
|
en-US
Firefox Account
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties country |
it
Stato o regione
|
en-US
Country or Region
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties countryWarningMessage2 |
it
La compilazione automatica dei moduli è attualmente disponibile solo per alcuni Paesi.
|
en-US
Form Autofill is currently available only for certain countries.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties county |
it
County
|
en-US
County
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties editCreditCardPasswordPrompt.win |
it
%S sta cercando di visualizzare informazioni relative alle carte di credito. Confermare l’accesso all’account Windows.
|
en-US
%S is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.win |
it
%S sta cercando di salvare informazioni relative alle carte di credito. Confermare l’accesso all’account Windows.
|
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_page_count |
it
Conteggio pagine:
|
en-US
Page Count:
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties of_pages |
it
di {{pagesCount}}
|
en-US
of {{pagesCount}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page_of_pages |
it
({{pageNumber}} di {{pagesCount}})
|
en-US
({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page_rotate_ccw.label |
it
Ruota in senso antiorario
|
en-US
Rotate Counterclockwise
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page_rotate_ccw.title |
it
Ruota in senso antiorario
|
en-US
Rotate Counterclockwise
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page_rotate_ccw_label |
it
Ruota in senso antiorario
|
en-US
Rotate Counterclockwise
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-duplicates |
it
{ $duplicatesCount ->
[one] Un elemento è stato ignorato dato che esiste già nel calendario di destinazione.
*[other] { $duplicatesCount } elementi sono stati ignorati dato che esistono già nel calendario di destinazione.
}
|
en-US
{ $duplicatesCount ->
[one] One item was ignored since it already exists in the destination calendar.
*[other] { $duplicatesCount } items were ignored since they already exist in the destination calendar.
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-errors |
it
{ $errorsCount ->
[one] L'importazione di un elemento è fallita. Controllare la Console degli errori per i dettagli.
*[other] L'importazione di { $errorsCount } elementi è fallita. Controllare la Console degli errori per i dettagli.
}
|
en-US
{ $errorsCount ->
[one] One item failed to import. Check the Error Console for details.
*[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details.
}
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd counter.button.original.tooltip2 |
it
I campi verranno popolati usando i dati dell'evento originale, anteriori alla controproposta
|
en-US
The fields will be set to the values from the original event, before the counterproposal was made
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd counter.button.proposal.tooltip2 |
it
I campi dell'evento verranno popolati usando i dati della controproposta. Solo il salvataggio (con o senza altre modifiche) notificherà tutti i partecipanti
|
en-US
Event fields will be filled in using the values from the counterproposal, only saving with or without additional changes will notify all attendees accordingly
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.attendees.disallowcounter.label |
it
Non permettere controproposte
|
en-US
Disallow counter
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.attendees.disallowcounter.tooltip |
it
Indica che non verranno accettate controproposte
|
en-US
Indicates that you will not accept counterproposals
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterOnCounterDisallowedNotification |
it
Le controproposte sono state disattivate quando è stato spedito l'evento.
|
en-US
You disallowed countering when sending out the invitation.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterOnPreviousVersionNotification |
it
Questa è una controproposta per una versione precedente dell'evento.
|
en-US
This is a counter proposal for a previous version of this event.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryAccepted |
it
%1$S ha accettato l'invito ma ha fatto una controproposta:
|
en-US
%1$S has accepted the invitation, but made a counter proposal:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryDeclined |
it
%1$S ha declinato l'invito ma ha fatto una controproposta:
|
en-US
%1$S has declined the invitation, but made a counter proposal:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryDelegated |
it
%1$S ha delegato l'invito ma ha fatto una controproposta:
|
en-US
%1$S has delegated the invitation, but made a counter proposal:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryNeedsAction |
it
%1$S non ha ancora deciso se partecipare e ha fatto una controproposta:
|
en-US
%1$S hasn't decided whether to participate and made a counter proposal:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryTentative |
it
%1$S deve ancora confermare la partecipazione e ha fatto una controproposta:
|
en-US
%1$S has accepted the invitation only tentatively and made a counter proposal:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties unableToCreateProvider |
it
È stato riscontrato un errore nel preparare per l'uso il calendario situato in %1$S. Non sarà disponibile per l'uso.
|
en-US
An error was encountered preparing the calendar located at %1$S for use. It will not be available.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnDeclineCounter.tooltiptext |
it
Declina la controproposta
|
en-US
Decline the counter proposal
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarCounterErrorText |
it
Questo messaggio contiene una controproposta a un invito che non può essere processata.
|
en-US
This message contains a counterproposal to an invitation that cannot be processed.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarCounterPreviousVersionText |
it
Questo messaggio contiene una controproposta a una versione precedente di un invito.
|
en-US
This message contains a counterproposal to a previous version of an invitation.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarCounterText |
it
Questo messaggio contiene una controproposta a un invito.
|
en-US
This message contains a counterproposal to an invitation.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarDeclineCounterText |
it
Questo messaggio contiene una risposta alla propria controproposta.
|
en-US
This message contains a reply to your counterproposal.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarDisallowedCounterText |
it
Questo messaggio contiene una controproposta anche se le controproposte per questo evento non sono state ammesse.
|
en-US
This message contains a counterproposal although you disallowed countering for this event.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipCounterBody |
it
%1$S ha fatto una controproposta per "%2$S":
|
en-US
%1$S has made a counterproposal for "%2$S":
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipDeclineCounterBody |
it
%1$S ha declinato la controproposta per "%2$S".
|
en-US
%1$S has declined your counterproposal for "%2$S".
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipDeclineCounterSubject |
it
Controproposta declinata: %1$S
|
en-US
Counterproposal Declined: %1$S
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.newAccount.label |
it
Nuovo account
|
en-US
New Account
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.noAccount.description |
it
Fare clic sul pulsante &accountManager.newAccount.label; per utilizzare la procedura guidata di &brandShortName; per la configurazione di un nuovo account.
|
en-US
Click on the &accountManager.newAccount.label; button to let &brandShortName; guide you through the process of configuring one.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.noAccount.title |
it
Nessun account configurato
|
en-US
No account configured yet
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accounts.title |
it
Account - &brandShortName;
|
en-US
Accounts - &brandShortName;
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties accountDisconnected |
it
Si è scollegati.
|
en-US
Your account is disconnected.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties accountReconnected |
it
L'account è stato ricollegato.
|
en-US
Your account has been reconnected.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusKnown |
it
L'account è stato ricollegato (%1$S è %2$S).
|
en-US
Your account has been reconnected (%1$S is %2$S).
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusKnownWithStatusText |
it
L'account è stato ricollegato (%1$S è %2$S: %3$S).
|
en-US
Your account has been reconnected (%1$S is %2$S: %3$S).
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusUnknown |
it
L'account è scollegato (lo stato di %S non è più noto).
|
en-US
Your account is disconnected (the status of %S is no longer known).
|
Entity
#
all locales
chat • imtooltip.properties buddy.account |
it
Account
|
en-US
Account
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties authPrompt |
it
Consenti l’utilizzo dell’account Matrix
|
en-US
Give permission to use your Matrix account
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties authPrompt |
it
Consenti l'utilizzo dell'account Twitter
|
en-US
Give permission to use your Twitter account
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.failedMaxResourceLimit |
it
Questo account è collegato contemporaneamente da troppe posizioni.
|
en-US
This account is connected from too many places at the same time.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties tooltip.country |
it
Nazione
|
en-US
Country
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.count |
it
Elementi
|
en-US
Count
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.totalcount |
it
Totale elementi
|
en-US
Total Count
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.view.treemap.tooltip |
it
Visualizza l’utilizzo della memoria: i blocchi più larghi rappresentano un utilizzo maggiore della memoria
|
en-US
Visualize memory usage: larger blocks account for a larger percent of memory usage
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties tree-map.node-count |
it
elementi
|
en-US
count
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.cache.fetchCount |
it
Numero letture
|
en-US
Fetch Count
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties counterDoesntExist |
it
Il contatore “%S” non esiste.
|
en-US
Counter “%S” doesn’t exist.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BiquadFilterChannelCountChangeWarning |
it
La modifica del numero di canali in BiquadFilterNode può generare glitch audio.
|
en-US
BiquadFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IIRFilterChannelCountChangeWarning |
it
La modifica del numero di canali in IIRFilterNode può generare glitch audio.
|
en-US
IIRFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptionFailedWithURL |
it
Impossibile caricare “%S”. Un ServiceWorker ha intercettato una richiesta e riscontrato un errore imprevisto.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker intercepted the request and encountered an unexpected error.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.label-user-multi.format |
it
«$userCount users»
|
en-US
«$userCount users»
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.list.help |
it
Elenca nome del canale, numero di utenti, e informazioni sugli argomenti per il server/rete a cui si è collegati. Se viene omesso il parametro relativo al canale, verranno elencati tutti i canali. In reti molto grandi, il server potrebbe disconnettere oltre una certa quantità di testo trasmesso.
|
en-US
Lists channel name, user count, and topic information for the network/server you are attached to. If you omit the optional channel argument, all channels will be listed. On large networks, the server may disconnect you for asking for a complete list.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.rlist.help |
it
Elenca nome del canale, numero di utenti, e informazioni sugli argomenti nel server/rete a cui si è collegati, filtrando il tutto tramite un'espressione regolare.
|
en-US
Lists channel name, user count, and topic information for the network/server you are attached to, filtered by the regular expression.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.conference.limit.help |
it
Quando il numero di utenti in un canale supera da un po' questo limite, ChatZilla converte il canale in "modalità conferenza", nella quale i messaggi di JOIN, PART, QUIT e NICK per gli altri utenti vengono nascosti. Quando il numero degli utenti scende abbastanza sotto il limite, l'operatività normale viene ripresa in automatico. Impostandolo a 0, non verrà mai usata la modalità conferenza, e allo stesso modo impostandolo a 1 la userà sempre.
|
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • am-newsblog.dtd feedWindowTitle.label |
it
Creazione nuovo account di feed
|
en-US
Feed Account Wizard
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties ImportFeedsCreateNewListItem |
it
* Nuovo account *
|
en-US
* New Account *
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties ImportFeedsDone |
it
L’importazione delle sottoscrizioni dei feed dal file %1$S nell’account %2$S “%3$S” si è conclusa.
|
en-US
The feed subscriptions import from file %1$S into %2$S account '%3$S' has finished.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties ImportFeedsExistingAccount |
it
Importazione in un account feed esistente
|
en-US
Import into an existing Feeds account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties ImportFeedsNewAccount |
it
Creare e importare in un account feed esistente
|
en-US
Create and import into a new Feeds account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLExportDone |
it
I feed di questo account sono stati esportati in %S.
|
en-US
Feeds in this account have been exported to %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd accountActionsButton.label |
it
Azioni account
|
en-US
Account Actions
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd accountManagerTitle.label |
it
Impostazioni account
|
en-US
Account Settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd addFeedAccountButton.label |
it
Aggiungi un account di feed…
|
en-US
Add Feed Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd addIMAccountButton.label |
it
Aggiungi un account di chat…
|
en-US
Add Chat Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd addMailAccountButton.label |
it
Aggiungi account di posta…
|
en-US
Add Mail Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd addOtherAccountButton.label |
it
Aggiungi altro account…
|
en-US
Add Other Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd removeButton.label |
it
Elimina account
|
en-US
Remove Account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accnameDesc.label |
it
Inserire un nome per questo account (ad esempio, "Lavoro", "Casa", oppure "Account gruppi discussione").
|
en-US
Enter the name by which you would like to refer to this account (for example, "Work Account", "Home Account" or "News Account").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accnameLabel.label |
it
Nome account:
|
en-US
Account Name:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accnameTitle.label |
it
Nome account
|
en-US
Account Name
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountSetupInfo2.label |
it
Per ricevere messaggi è necessario prima creare un account.
|
en-US
In order to receive messages, you first need to set up an account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountTypeDesc2.label |
it
Questa procedura guidata raccoglierà le informazioni necessarie per creare un account. Se non si conoscono le informazioni richieste contattare l’amministratore di sistema o il fornitore di servizi internet.
|
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountTypeDirections.label |
it
Selezionare il tipo di account da configurare:
|
en-US
Select the type of account you would like to set up:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountTypeMail.label |
it
Account di posta
|
en-US
Email account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountTypeNews.label |
it
Account gruppi di discussione
|
en-US
Newsgroup account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountTypeTitle.label |
it
Configurazione nuovo account
|
en-US
New Account Setup
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd clickFinish.label |
it
Fare clic su Fine per salvare queste impostazioni e uscire dalla creazione guidata dell’account.
|
en-US
Click Finish to save these settings and exit the Account Wizard.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd clickFinish.labelMac |
it
Fare clic su Fatto per salvare queste impostazioni e uscire dalla creazione guidata del nuovo account.
|
en-US
Click Done to save these settings and exit the Account Wizard.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd deferStorageDesc.label |
it
Togliere la spunta per conservare la posta di questo account in una cartella separata. Questo sposterà l’account al primo livello. In caso contrario farà parte della cartella “Posta in arrivo” globale delle Cartelle locali.
|
en-US
Uncheck this checkbox to store mail for this account in its own directory. That will make this account appear as a top-level account. Otherwise, it will be part of the Local Folders Global Inbox account.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
it or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.