Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 248 for the string Post in hu:
Entity | hu | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-addresses.tooltiptext |
hu
Mentett postai címek (csak asztali gépen)
|
en-US
Postal addresses you’ve saved (desktop only)
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties post_town |
hu
Postaállomás
|
en-US
Post town
|
Entity
#
all locales
chat • imtooltip.properties buddy.account |
hu
Postafiók
|
en-US
Account
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-message |
hu
Kapjon fejlesztői híreket, trükköket és erőforrásokat, közvetlenül a postafiókjába.
|
en-US
Get developer news, tricks and resources sent straight to your inbox.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerPostMessageStorageError |
hu
Nem sikerült a(z) „%S” hatókörhöz tartozó ServiceWorkernek végrehajtania a „postMessage” metódust, mert a tároló hozzáférés korlátozott ebben a kontextusban, a felhasználói beállítások vagy a privát böngészési mód miatt.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%S’ failed to execute ‘postMessage‘ because storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties TargetPrincipalDoesNotMatch |
hu
Nem sikerült a „postMessage” végrehajtása a „DOMWindow” elemen. A megadott cél eredet („%S”) nem felel meg a címzett ablak eredetének („%S”).
|
en-US
Failed to execute ‘postMessage’ on ‘DOMWindow’: The target origin provided (‘%S’) does not match the recipient window’s origin (‘%S’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties ForgotFileEnctypeWarning |
hu
Az űrlap fájlbeviteli mezőt tartalmaz, de nincs benne method=POST és enctype=multipart/form-data. A fájl nem lesz elküldve.
|
en-US
Form contains a file input, but is missing method=POST and enctype=multipart/form-data on the form. The file will not be sent.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties ForgotPostWarning |
hu
Az űrlap enctype=%S-t tartalmaz, de nem tartalmaz method=POST-ot. Az elküldés method=GET-tel és enctype használata nélkül fog történni.
|
en-US
Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting normally with method=GET and no enctype instead.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd accountActionsButton.label |
hu
Postafiók-műveletek
|
en-US
Account Actions
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd accountManagerTitle.label |
hu
Postafiók beállításai
|
en-US
Account Settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd addMailAccountButton.label |
hu
Postafiók hozzáadása…
|
en-US
Add Mail Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd removeButton.label |
hu
Postafiók eltávolítása
|
en-US
Remove Account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accnameDesc.label |
hu
Írja be milyen néven szeretne hivatkozni erre a postafiókra (pl.: „Munka”, „Otthon” vagy „Hírek”).
|
en-US
Enter the name by which you would like to refer to this account (for example, "Work Account", "Home Account" or "News Account").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accnameLabel.label |
hu
Postafiók neve:
|
en-US
Account Name:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accnameTitle.label |
hu
Postafiók neve
|
en-US
Account Name
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountSetupInfo2.label |
hu
Mielőtt üzeneteket kaphatna, először be kell állítania egy postafiókot.
|
en-US
In order to receive messages, you first need to set up an account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountTypeDesc2.label |
hu
Ez a varázsló a postafiókok beállításához szükséges információkat gyűjti össze. Ha nem tud válaszolni a feltett kérdésekre, lépjen kapcsolatba a rendszergazdával vagy az internetszolgáltatójával.
|
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountTypeDirections.label |
hu
Válassza ki a beállítandó postafiók típusát:
|
en-US
Select the type of account you would like to set up:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountTypeMail.label |
hu
Levelező postafiók
|
en-US
Email account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountTypeTitle.label |
hu
Új postafiók beállítása
|
en-US
New Account Setup
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd clickFinish.label |
hu
Az adatok mentéséhez és a Postafiók varázslóból kilépéshez kattintson a Befejezés gombra.
|
en-US
Click Finish to save these settings and exit the Account Wizard.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd clickFinish.labelMac |
hu
Az adatok mentéséhez és a Postafiók varázslóból kilépéshez kattintson a Done gombra.
|
en-US
Click Done to save these settings and exit the Account Wizard.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd deferStorageDesc.label |
hu
Ha leveszi a jelölést erről a négyzetről, akkor a postafiók levelei a saját könyvtárukban lesznek tárolva. A postafiók legfelső szintű postafiókként jelenik majd meg. Egyébként része lesz a Helyi mappák Globális gyűjtő nevű postafiókjának.
|
en-US
Uncheck this checkbox to store mail for this account in its own directory. That will make this account appear as a top-level account. Otherwise, it will be part of the Local Folders Global Inbox account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd identityDesc.label |
hu
Minden postafiókhoz tartozik egy személyazonosság. Az itt megadott név megjelenik a másoknak küldött levelek fejlécében.
|
en-US
Each account has an identity, which is the information that identifies you to others when they receive your messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd modifyOutgoing.suffix |
hu
A kimenő kiszolgálókat a postafiók beállításainál adhatja meg.
|
en-US
You can change outgoing servers in the account settings.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd windowTitle.label |
hu
Postafiók varázsló
|
en-US
Account Wizard
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties failed_to_find_settings |
hu
A %1$S nem találta meg a postafiók beállításait.
|
en-US
%1$S failed to find the settings for your email account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties found_config |
hu
Van konfiguráció a postafiókhoz
|
en-US
Found configuration of your account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd useGlobal.label |
hu
A globális LDAP-kiszolgáló beállításainak használata ennél a postafióknál
|
en-US
Use my global LDAP server preferences for this account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd level.label |
hu
Adaptív levélszemét-kezelés engedélyezése ehhez a postafiókhoz
|
en-US
Enable adaptive junk mail controls for this account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd accountName.label |
hu
Postafiók neve:
|
en-US
Account Name:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd accountTitle.label |
hu
Postafiók beállításai
|
en-US
Account Settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd identityDesc.label |
hu
Minden postafióknál be lehet állítani különböző személyi adatokat, ezeket a címzett látja a levél olvasásakor
|
en-US
Each account has an identity, which is the information that other people see when they read your messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd useCustomPrefs.label |
hu
Tértivevényekkel kapcsolatos beállítások ehhez a postafiókhoz
|
en-US
Customize return receipts for this account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd useGlobalPrefs.label |
hu
A globális tértivevény-beállítások használata erre a postafiókra
|
en-US
Use my global return receipt preferences for this account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd allFoldersOffline2.label |
hu
A postafiókhoz tartozó összes mappában lévő üzenetek megtartása ezen a számítógépen.
|
en-US
Keep messages in all folders for this account on this computer
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd deferToServer.label |
hu
Másik postafiók Beérkezett üzenetek mappája
|
en-US
Inbox for different account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd serverAdvanced.label |
hu
Speciális postafiók-beállítások
|
en-US
Advanced Account Settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd accountSettingsDesc.label |
hu
A következő egy különleges postafiók, amelyhez nem tartoznak személyazonosságok.
|
en-US
The following is a special account. There are no identities associated with it.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd accountTitle.label |
hu
Postafiók beállításai
|
en-US
Account Settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-serverwithnoidentities.dtd accountName.label |
hu
Postafiók neve:
|
en-US
Account Name:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties ErrorCanNotSignMail |
hu
Nem lehet aláírni az üzenetet. Ellenőrizze, hogy a postafiók beállításainál ehhez a postafiókhoz megadott tanúsítványok érvényesek és megbízhatóak a levelezéshez.
|
en-US
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties ErrorEncryptMail |
hu
Nem lehet titkosítani az üzenetet. Ellenőrizze, hogy van-e minden címzettnek érvényes e-mail tanúsítványa. Ellenőrizze, hogy a postafiók beállításainál ehhez a postafiókhoz megadott tanúsítványok érvényesek és megbízhatóak a levelezéshez.
|
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties NoSenderEncryptionCert |
hu
Ön megadta, hogy ezt az üzenetet titkosítani kell, de a program vagy nem találta a titkosító tanúsítványt a postafiók beállításai között, vagy a tanúsítvány lejárt.
|
en-US
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties NoSenderSigningCert |
hu
Ön megadta, hogy ezt az üzenetet digitálisan alá kell írni, de a program vagy nem találta az aláíró tanúsítványt a postafiók beállításai között, vagy a tanúsítvány lejárt.
|
en-US
You specified that this message should be digitally signed, but the application either failed to find the signing certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderCheckForNewMessages2.label |
hu
Ha új üzenetet érkezik ebbe a postafiókba, mindig nézze meg ezt a mappát.
|
en-US
When getting new messages for this account, always check this folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd retentionUseAccount.label |
hu
A postafiók beállításainak megfelelően
|
en-US
Use my account settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.account.facetNameLabel |
hu
Postafiók
|
en-US
Account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
hu
Az IMAP-kiszolgáló (%S) nem támogatja a titkosított jelszavakat. Ha most állította be a fiókot, akkor próbálja meg a „Jelszó, nem biztonságos átvitel” lehetőséget a „Hitelesítési módszer” beállításnál a „Postafiók beállításai | Kiszolgáló beállításai” alatt. Ha korábban működött, és most nem, akkor elképzelhető, hogy valaki megpróbálja ellopni a jelszavát.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainSSL |
hu
Az IMAP-kiszolgáló (%S) nem támogatja a titkosított jelszavakat. Ha most állította be a fiókot, akkor próbálja meg a „Normál jelszó” lehetőséget a „Hitelesítési módszer” beállításnál a „Postafiók beállításai | Kiszolgáló beállításai” alatt. Ha korábban működött, és most nem, akkor forduljon a rendszergazdához vagy a szolgáltatóhoz.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangePlainToEncrypt |
hu
Az IMAP-kiszolgáló (%S) nem engedi meg a sima szöveges jelszavak használatát. Próbálja meg a „Titkosított jelszó” lehetőséget a „Hitelesítési módszer” beállításnál a „Postafiók beállításai | Kiszolgáló beállításai” alatt.
|
en-US
The IMAP server %S does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthMechNotSupported |
hu
Az IMAP-kiszolgáló (%S) nem támogatja a kiválasztott hitelesítési módszert. Módosítsa a „Hitelesítési módszer” beállítást a „Postafiók beállításai | Kiszolgáló beállításai” alatt.
|
en-US
The IMAP server %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapGettingMailboxInfo |
hu
Postafiók-beállítások lekérdezése…
|
en-US
Getting Mailbox Configuration Info…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2004 |
hu
Nem található postafiók az importáláshoz
|
en-US
No mailboxes were found to import
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2005 |
hu
Postafiókok importálása sikertelen, inicializálási hiba
|
en-US
Unable to import mailboxes, initialization error
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2006 |
hu
Postafiókok importálása sikertelen, képtelen vagyok létrehozni az importáló szálat
|
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create import thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2007 |
hu
Postafiókok importálása sikertelen, nem lehetett létrehozni a proxy objektumot a cél postafiókokhoz
|
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2008 |
hu
A cél postafiókokat nem lehetett létrehozni, nem található a(z) %S postafiók
|
en-US
Error creating destination mailboxes, cannot find mailbox %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2009 |
hu
Hiba a(z) %S postafiók importálása közben, nem lehetett létrehozni a cél postafiókot
|
en-US
Error importing mailbox %S, unable to create destination mailbox
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2010 |
hu
A postafiókok importálásához nincs megadva célmappa
|
en-US
Unable to create folder to import mail into
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportMailFailed |
hu
Hiba történt a(z) %S postafiók importálása közben
|
en-US
An error occurred importing mail from %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportMailSuccess |
hu
Leveleket sikeresen importáltam a(z) %S postafiókból
|
en-US
Mail was successfully imported from %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties MailProgressMeterText |
hu
Postafiókok konvertálása ebből: %S
|
en-US
Converting mailboxes from %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties nsErrorCouldNotConnectViaTls |
hu
Nem sikerült TLS-kapcsolatot létrehozni a POP3-kiszolgálóval. Lehet, hogy a kiszolgáló leállt vagy hibásan állították be. Ellenőrizze a megfelelő konfigurációt a Kiszolgáló beállításai részben a Postafiók beállításai ablakban, és próbálja újra.
|
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
hu
Ez a POP3-kiszolgáló nem támogatja a titkosított jelszavakat. Ha most állította be a fiókot, akkor próbálja meg a „Jelszó, nem biztonságos átvitel” lehetőséget a „Hitelesítési módszer” beállításnál a „Postafiók beállításai | Kiszolgáló beállításai” alatt. Ha korábban működött, és most nem, akkor elképzelhető, hogy valaki megpróbálja ellopni a jelszavát.
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL |
hu
Ez a POP3-kiszolgáló nem támogatja a titkosított jelszavakat. Ha most állította be a fiókot, akkor próbálja meg a „Normál jelszó” lehetőséget a „Hitelesítési módszer” beállításnál a „Postafiók beállításai | Kiszolgáló beállításai” alatt. Ha korábban működött, és most nem, akkor forduljon a rendszergazdához vagy a szolgáltatóhoz.
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangePlainToEncrypt |
hu
Ez a POP3-kiszolgáló nem engedi meg a sima szöveges jelszavak használatát. Próbálja meg a „Titkosított jelszó” lehetőséget a „Hitelesítési módszer” beállításnál a „Postafiók beállításai | Kiszolgáló beállításai” alatt.
|
en-US
This POP3 server does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthMechNotSupported |
hu
A kiszolgáló nem támogatja a kiválasztott hitelesítési módszert. Módosítsa a „Hitelesítési módszer” beállítást a „Postafiók beállításai | Kiszolgáló beállításai” alatt.
|
en-US
The server does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3MessageWriteError |
hu
Az e-mailt nem lehet a postafiókba írni. Győződjön meg róla, hogy van írási jogosultsága a fájlrendszerhez és van elég szabad lemezterület az üzenet postafiókba írásához.
|
en-US
Unable to write the email to the mailbox. Make sure the file system allows you write privileges, and you have enough disk space to copy the mailbox.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc |
hu
A POP3-kiszolgáló (%S) nem támogatja az UIDL-t vagy az XTND XLST-t, amely szükséges lenne a „Hagyja az üzenetet a kiszolgálón”, a „Maximális üzenetméret” vagy a „Csak a fejlécek letöltése” lehetőség megvalósításához. Hogy letölthesse a leveleit, kapcsolja ki ezeket a választási lehetőségeket a Postafiók beállításai ablakban.
|
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support UIDL or XTND XLST, which are required to implement the ``Leave on Server'', ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' options. To download your mail, turn off these options in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3UsernameUndefined |
hu
Ehhez a kiszolgálóhoz nincs azonosítója. Adjon meg egyet a Postafiók beállításai menüben, és próbálja újra.
|
en-US
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd accountColumn.label |
hu
Postafiók
|
en-US
Account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd accountColumn2.tooltip |
hu
Rendezés postafiók szerint
|
en-US
Sort by account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd accountManagerCmd2.label |
hu
Postafiók beállításai
|
en-US
Account Settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextSendUnsentMessages.label |
hu
Postázandó üzenetek elküldése
|
en-US
Send Unsent Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd getAllNewMsgCmdPopupMenu.label |
hu
Minden postafiók
|
en-US
All Accounts
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd getNewMsgCurrentAccountCmdPopupMenu.label |
hu
Aktuális postafiók
|
en-US
Current Account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd newCreateEmailAccountCmd.label |
hu
Új postafiók létrehozása…
|
en-US
Get a New Mail Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd newExistingEmailAccountCmd.label |
hu
Meglévő postafiók…
|
en-US
Existing Mail Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd sendUnsentCmd.label |
hu
Postázandó üzenetek elküldése
|
en-US
Send Unsent Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties outboxFolderName |
hu
Postázandó üzenetek
|
en-US
Outbox
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties removeAccount |
hu
Postafiók törlése…
|
en-US
Delete Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties sendingUnsent |
hu
Postázandó üzenetek elküldése
|
en-US
Sending Unsent Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties serverType-none |
hu
Helyi postafiók
|
en-US
Local Mail Store
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties customizeFromAddressWarning |
hu
Ha e-mail szolgáltatója támogatja, a Feladó címének testreszabása lehetővé teszi a Feladó címének egyszeri kis módosítását anélkül, hogy új személyazonosságot kellene beállítani a Postafiók beállításaiban. Ha például a Feladó címe Kovács János <janos@example.com>, akkor megváltoztathatja Kovács János <janos+kovacs@example.com> vagy János <janos@example.com> értékre.
|
en-US
If your e-mail provider supports it, Customize From Address allows you to make a one-off minor alteration to your From address without having to create a new identity in Account Settings. For example, if your From address is John Doe <john@example.com> you may want to change it to John Doe <john+doe@example.com> or John <john@example.com>.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties genericFailureExplanation |
hu
Ellenőrizze a postafiók beállításainak helyességét, és próbálja újra.
|
en-US
Please verify that your account settings are correct and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties mail.compose.attachment_reminder_keywords |
hu
.doc,.docx,.pdf,.xls,.xlsx,.ppt,.pptx,.rtf,.pps,.odt,.ods,.odp,.odg,.odb,attach,attachment,attachments,attaches,attached,attaching,enclose,enclosed,enclosing,encloses,enclosure,enclosures,CV,cover letter,melléklet,melléklem,mellékelem,mellékelve,mellékeltem,mellékletet,mellékleteket,csatolás,csatolom,csatolva,csatoltam,csatolást,csatolásokat,küldöm,elküldöm,átküldöm,postázom,fájl,fájlt,fájlok,fájlokat,állomány,állományt,állományok,állományokat,életrajz,életrajzot,életrajzom,életrajzomat,önéletrajz,önéletrajzot,önéletrajzom,önéletrajzomat,Anhang,Anhänge,angehängt,Wiedervorlage,Begleitschreiben,anbei
|
en-US
.doc,.pdf,.xls,.ppt,.rtf,.pps,attachment,attach,attached,attaching,enclosed,CV,cover letter
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties postingMessage |
hu
Üzenet postázása…
|
en-US
Posting message…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties recipientDlogMessage |
hu
Ebből a postafiókból csak levelet lehet küldeni. Ha folytatja, a hírcsoportok figyelmen kívül lesznek hagyva.
|
en-US
This account only supports email recipients. Continuing will ignore newsgroups.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpAuthFailure |
hu
Nem sikerült a hitelesítés a(z) %S levélküldő (SMTP) kiszolgálóhoz. Ellenőrizze a jelszót és a „Hitelesítési módszer” beállítást a „Postafiók beállításai | Levélküldő kiszolgáló (SMTP)” alatt.
|
en-US
Unable to authenticate to Outgoing server (SMTP) %S. Please check the password and verify the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpAuthMechNotSupported |
hu
A levélküldő (SMTP) kiszolgáló (%S) nem támogatja a kiválasztott hitelesítési módszert. Módosítsa a „Hitelesítési módszer” beállítást a „Postafiók beállításai | Levélküldő kiszolgáló (SMTP)” alatt.
|
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing Server (SMTP)'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl |
hu
Úgy tűnik, a levélküldő (SMTP) kiszolgáló (%S) nem támogatja a titkosított jelszavakat. Ha most állította be a fiókot, akkor próbálja meg módosítani a „Hitelesítési módszert” a „Postafiók beállításai | Levélküldő kiszolgáló (SMTP)” alatt a „Jelszó, nem biztonságos átvitellel” lehetőségre. Ha ez korábban működött, de már nem, akkor lehet, hogy ellopták a jelszavát.
|
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Password, transmitted insecurely'. If it used to work but now doesn't, you may be susceptible to getting your password stolen.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpHintAuthEncryptToPlainSsl |
hu
A levélküldő (SMTP) kiszolgáló (%S) nem támogatja a titkosított jelszavak használatát. Ha most állította a be a fiókot, akkor próbálja megadni a „Normál jelszó” lehetőséget a „Hitelesítési módszer” beállításnál a „Postafiók beállításai | Levélküldő kiszolgáló (SMTP)” alatt.
|
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpHintAuthPlainToEncrypt |
hu
A levélküldő (SMTP) kiszolgáló (%S) nem engedi meg a sima szöveges jelszavak használatát. Próbálja megadni a „Titkosított jelszó” lehetőséget a „Hitelesítési módszer” beállításnál a „Postafiók beállításai | Levélküldő kiszolgáló (SMTP)” alatt.\u0020
|
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not allow plaintext passwords. Please try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Encrypted password'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd accountManagerCmd2.label |
hu
Postafiók beállításai
|
en-US
Account Settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importFromNonWin.label |
hu
Beállítások, postafiókok, címjegyzékek, szűrők és egyéb adatok importálása:
|
en-US
Import Preferences, Account Settings, Address Book, Filters, and other data from:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importFromWin.label |
hu
Beállítások, postafiókok, címjegyzékek, szűrők és egyéb adatok importálása:
|
en-US
Import Options, Account Settings, Address Book, Filters and other data from:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.properties 2_outlook |
hu
Postafiók beállításai
|
en-US
Account Settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.properties 2_seamonkey |
hu
Postafiók beállításai
|
en-US
Account Settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd accountsSectionHdr.label |
hu
Postafiókok
|
en-US
Accounts
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd settingsLink.label |
hu
Postafiók tulajdonságainak megtekintése
|
en-US
View settings for this account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd sendMessage.label |
hu
Postázandó üzenetek elküldése
|
en-US
Send Unsent messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd content.close |
hu
Később akarom konfigurálni a postafiókomat.
|
en-US
I think I'll configure my account later.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd successful.successMessage |
hu
Sikeresen beállította a postafiókját.
|
en-US
You have successfully set up your account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd successful.write.desc |
hu
Mondja meg barátainak és családtagjainak, hogy új címe van.<br/> Végül is ezért hozta létre ezt a postafiókot, nem?
|
en-US
Let your friends and family know about your new address.<br/> That's why you got this new account, isn't it?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties 2002 |
hu
Postafiók: %S, %d levél importálva
|
en-US
Mailbox %S, imported %d messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties 2003 |
hu
Rossz paraméter lett átadva a postafiók importálásához.
|
en-US
Bad parameter passed to import mailbox.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties 2004 |
hu
Hiba történt: nem lehet a(z) %S postafiókhoz hozzáférni.
|
en-US
Error accessing file for mailbox %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties 2005 |
hu
Hiba a(z) %S postafiók importálása közben, lehetséges, hogy nem sikerült az összes levelet importálni.
|
en-US
Error importing mailbox %S, all messages may not be imported from this mailbox.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties sendMessagesOfflineLabel1 |
hu
Jelenleg kapcsolat nélküli üzemmódban van. Szeretne kapcsolódni a hálózathoz, és elküldeni a postázandó üzeneteket?
|
en-US
You are currently offline. Do you want to go online to send unsent messages?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties sendMessagesOfflineWindowTitle1 |
hu
Postázandó üzenetek
|
en-US
Unsent Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties sendMessagesWindowTitle1 |
hu
Postázandó üzenetek
|
en-US
Unsent Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • outlookImportMsgs.properties 2002 |
hu
Postafiók: %S, %d levél importálva
|
en-US
Mailbox %S, imported %d messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • outlookImportMsgs.properties 2003 |
hu
Rossz paraméter lett átadva a postafiók importálásához.
|
en-US
Bad parameter passed to import mailbox.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • outlookImportMsgs.properties 2004 |
hu
Hiba a(z) %S postafiók importálása közben, lehetséges, hogy nem sikerült az összes levelet importálni.
|
en-US
Error importing mailbox %S, all messages may not be imported from this mailbox.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties accountWizard |
hu
Postafiók varázsló
|
en-US
Account Wizard
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties cancelWizard |
hu
Biztos benne, hogy kilép a Postafiók varázslóból?\n\nKilépéskor minden eddig beírt adat elvész, és a postafiók nem lesz létrehozva.
|
en-US
Are you sure you want to exit the Account Wizard?\n\nIf you exit, any information you have entered will be lost and the account will not be created.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties confirmDeferAccountTitle |
hu
Postafiók átirányítása
|
en-US
Defer Account?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties confirmDeferAccountWarning |
hu
Ha a postafiók új üzeneteit egy másik postafiók Beérkezett üzenetek mappájában tárolja, többé nem fogja tudni elérni a postafiókból mostanáig letöltött leveleket. Ha vannak levelei ebben a postafiókban, először másolja át egy másik postafiókba.\n\nHa vannak olyan szűrői, amelyek ebbe a postafiókba szűrnek leveleket, tiltsa le azokat, vagy változtassa meg a célmappájukat. Ha vannak ebben a postafiókban különleges mappák (Elküldött elemek, Piszkozatok, Sablonok, Archívum, Szemét), akkor ezeket át kell helyeznie egy másik postafiók alá.\n\nMég mindig azt szeretné, hogy a postafiók levelei egy másik postafiókban tárolódjanak?
|
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties failedRemoveAccount |
hu
A postafiók eltávolítása sikertelen.
|
en-US
Failed to remove this account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties modifiedAccountExists |
hu
Már létezik postafiók ezzel a kiszolgálónévvel és felhasználói névvel. Adjon meg más kiszolgálónevet, illetve felhasználónevet.
|
en-US
An account with that user name and server name already exists. Please enter a different user name and/or server name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties userNameChanged |
hu
A felhasználói név megváltozott. Lehet, hogy az e-mail címet, illetve a postafiókhoz rendelt felhasználói nevet is meg kell változtatnia.
|
en-US
Your User Name has been updated. You may also need to update your Email Address and/or User Name associated with this account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewLog.dtd viewLogInfo.text |
hu
A Szűrőnapló dokumentálja a postafiókon lefutott szűrőket. Az alábbi jelölőnégyzet segítségével engedélyezhető a naplózás.
|
en-US
The Filter Log documents the filters that have been run for this account. Use the check box below to enable logging.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties 2002 |
hu
Postafiók %1$S, importálva %2$d üzenet
|
en-US
Mailbox %1$S, imported %2$d messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties 2003 |
hu
Rossz paraméter lett átadva a postafiók importálásához.
|
en-US
Bad parameter passed to import mailbox.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties 2004 |
hu
Hiba történt: nem lehet a(z) %S postafiókhoz hozzáférni.
|
en-US
Error accessing file for mailbox %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties 2005 |
hu
Hiba történt a(z) %S postafiók importálásakor, lehetséges, hogy nem sikerült az összes levelet importálni.
|
en-US
Error importing mailbox %S, all messages may not be imported from this mailbox.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties REG_APP_DESC |
hu
A $BrandShortName egy sokoldalú levelezőprogram. A $BrandShortName támogatja az IMAP és a POP protokollokat, valamint a HTML formátumú leveleket. A $BrandShortName modern eszközkészletének része a beépített levélszemétszűrő, az RSS-támogatás, a hatékony gyorskeresés, a beírás közbeni helyesírás-ellenőrzés, a globális gyűjtőpostafiók és a fejlett üzenetszűrök.
|
en-US
$BrandShortName is a full-featured email application. $BrandShortName supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. Built-in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell check as you type, global inbox, and advanced message filtering round out $BrandShortName's modern feature set.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl account-settings |
hu
Postafiók beállításai
|
en-US
Account Settings
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • offline.ftl going-online-label |
hu
Postázandó üzenetek elküldése a csatlakozáskor
|
en-US
Send unsent messages when going online?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl junk-description |
hu
Az alapértelmezett levélszemét-kezelés beállítása. A postafiókra jellemző levélszemét-kezelés beállításait a Postafiókok beállításai alatt végezheti el.
|
en-US
Set your default junk mail settings. Account-specific junk mail settings can be configured in Account Settings.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl junk-move-label.label |
hu
Áthelyezés a postafiók „Szemét” mappájába
|
en-US
Move them to the account's "Junk" folder
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • migration • migration.properties 128_generic |
hu
Postafiók beállításai
|
en-US
Account Settings
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties genericFailureExplanation |
hu
Ellenőrizze a Levelező és hírolvasó postafiók-beállításainak helyességét és próbálja ismét.
|
en-US
Please verify that your Mail & Newsgroups account settings are correct and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties noSender |
hu
Nincs feladó megadva. Adja meg az e-mail címét a Postafiókok beállításainál.
|
en-US
No sender was specified. Please add your email address in the Mail & Newsgroups account settings.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties postingMessage |
hu
Üzenet postázása...
|
en-US
Posting message…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties recipientDlogMessage |
hu
Ebből a postafiókból csak levelet lehet küldeni. Ha folytatja, a hírcsoportok figyelmen kívül lesznek hagyva.
|
en-US
This account only supports email recipients. Continuing will ignore newsgroups.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpAuthFailure |
hu
Nem sikerült a hitelesítés a(z) %S levélküldő kiszolgálóhoz (SMTP). Ellenőrizze a jelszót és a „Hitelesítési módszer” beállítást a „Postafiók beállításai Levélküldő kiszolgáló (SMTP)” alatt.
|
en-US
Unable to authenticate to Outgoing server (SMTP) %S. Please check the password, and verify the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpAuthMechNotSupported |
hu
Az SMTP-kiszolgáló (%S) nem támogatja a kiválasztott hitelesítési módszert. Módosítsa a „Hitelesítési módszer” beállítást a „Postafiók beállításai Levélküldő kiszolgáló (SMTP)” alatt.
|
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl |
hu
A levélküldő kiszolgáló (SMTP) %S úgy tűnik nem támogatja a titkosított jelszó használatát. Próbálja megváltoztatni a „Hitelesítési módszer” beállítást „Jelszó, nem biztonságos” értékre a „Postafiók beállításai Levélküldő kiszolgáló (SMTP)” alatt. Ha ennek működnie kellene, de mégsem működik, akkor lehet, hogy ellopták a jelszavát.
|
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Password, transmitted insecurely'. If it used to work but now doesn't, you may be susceptible to getting your password stolen.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpHintAuthEncryptToPlainSsl |
hu
A levélküldő kiszolgáló (SMTP) %S úgy tűnik nem támogatja a titkosított jelszó használatát. Próbálja megváltoztatni a „Hitelesítési módszer” beállítást „Normál jelszó” értékre a „Postafiók beállításai Levélküldő kiszolgáló (SMTP)” alatt.
|
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpHintAuthPlainToEncrypt |
hu
A levélküldő kiszolgáló (SMTP) %S nem engedélyezi a titkosítatlan jelszó használatát. Változtassa meg a „Hitelesítési módszer” beállítást „Titkosított jelszó” értékre a „Postafiók beállításai Levélküldő kiszolgáló (SMTP)” alatt.\u0020
|
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not allow plaintext passwords. Please try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Encrypted password'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd accountManagerCmd.label |
hu
Postafiókok beállításai…
|
en-US
Mail & Newsgroups Account Settings…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd folderCheckForNewMessages2.label |
hu
Ha új üzenetet érkezik ebbe a postafiókba, mindig nézze meg ezt a mappát.
|
en-US
When getting new messages for this account, always check this folder
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd retentionUseAccount.label |
hu
A postafiók beállításainak megfelelően
|
en-US
Use my account settings
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
hu
Az IMAP-kiszolgáló (%S) nem támogatja a titkosított jelszavakat. Ha most állította be a fiókot, akkor próbálja meg a „Jelszó, nem biztonságos átvitel” lehetőséget a „Hitelesítési módszer” beállításnál a „Postafiók beállításai | Kiszolgáló beállításai” alatt. Ha korábban működött, és most nem, akkor elképzelhető, hogy valaki megpróbálja ellopni a jelszavát.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainSSL |
hu
Az IMAP-kiszolgáló (%S) nem támogatja a titkosított jelszavakat. Ha most állította be a fiókot, akkor próbálja meg a „Normál jelszó” lehetőséget a „Hitelesítési módszer” beállításnál a „Postafiók beállításai | Kiszolgáló beállításai” alatt. Ha korábban működött, és most nem, akkor forduljon a rendszergazdához vagy a szolgáltatóhoz.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAuthChangePlainToEncrypt |
hu
Az IMAP-kiszolgáló (%S) nem engedi meg a sima szöveges jelszavak használatát. Próbálja meg a „Titkosított jelszó” lehetőséget a „Hitelesítési módszer” beállításnál a „Postafiók beállításai | Kiszolgáló beállításai” alatt.
|
en-US
The IMAP server %S does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAuthMechNotSupported |
hu
Az IMAP-kiszolgáló (%S) nem támogatja a kiválasztott hitelesítési módszert. Módosítsa a „Hitelesítési módszer” beállítást a „Postafiók beállításai | Kiszolgáló beállításai” alatt.
|
en-US
The IMAP server %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapGettingMailboxInfo |
hu
Postafiók-beállítások lekérdezése…
|
en-US
Getting Mailbox Configuration Info…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2004 |
hu
Nem található postafiók az importáláshoz
|
en-US
No mailboxes were found to import
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2005 |
hu
Postafiókok importálása sikertelen, inicializálási hiba
|
en-US
Unable to import mailboxes, initialization error
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2006 |
hu
Postafiókok importálása sikertelen, az importáló szál nem hozható létre.
|
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create import thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2007 |
hu
Postafiókok importálása sikertelen, nem lehetett létrehozni a proxy objektumot a cél postafiókokhoz
|
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2008 |
hu
A cél postafiókokat nem lehetett létrehozni, nem található a(z) %S postafiók
|
en-US
Error creating destination mailboxes, cannot find mailbox %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2009 |
hu
Hiba a(z) %S postafiók importálása közben, nem lehetett létrehozni a cél postafiókot
|
en-US
Error importing mailbox %S, unable to create destination mailbox
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2010 |
hu
A postafiókok importálásához nincs megadva célmappa
|
en-US
Unable to create folder to import mail into
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties ImportMailFailed |
hu
Hiba történt a(z) %S postafiók importálása közben
|
en-US
An error occurred importing mail from %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties ImportMailSuccess |
hu
Leveleket sikeresen importáltálva lettek a(z) %S postafiókból
|
en-US
Mail was successfully imported from %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties MailProgressMeterText |
hu
Postafiókok konvertálása a következőből: %S
|
en-US
Converting mailboxes from %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties nsErrorCouldNotConnectViaTls |
hu
Nem sikerült TLS-kapcsolatot létrehozni a POP3-kiszolgálóval. Lehet, hogy a kiszolgáló leállt vagy hibásan állították be. Ellenőrizze a megfelelő konfigurációt a Kiszolgáló beállításai részben a Postafiók beállításai ablakban, és próbálja újra.
|
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
hu
Ez a POP3-kiszolgáló nem támogatja a titkosított jelszavakat. Ha most állította be a fiókot, akkor próbálja meg a „Jelszó, nem biztonságos átvitel” lehetőséget a „Hitelesítési módszer” beállításnál a „Postafiók beállításai | Kiszolgáló beállításai” alatt. Ha korábban működött, és most nem, akkor elképzelhető, hogy valaki megpróbálja ellopni a jelszavát.
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL |
hu
Ez a POP3-kiszolgáló nem támogatja a titkosított jelszavakat. Ha most állította be a fiókot, akkor próbálja meg a „Normál jelszó” lehetőséget a „Hitelesítési módszer” beállításnál a „Postafiók beállításai | Kiszolgáló beállításai” alatt. Ha korábban működött, és most nem, akkor forduljon a rendszergazdához vagy a szolgáltatóhoz.
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3AuthChangePlainToEncrypt |
hu
Ez a POP3-kiszolgáló nem engedi meg a sima szöveges jelszavak használatát. Próbálja meg a „Titkosított jelszó” lehetőséget a „Hitelesítési módszer” beállításnál a „Postafiók beállításai | Kiszolgáló beállításai” alatt.
|
en-US
This POP3 server does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3AuthMechNotSupported |
hu
A kiszolgáló nem támogatja a kiválasztott hitelesítési módszert. Módosítsa a „Hitelesítési módszer” beállítást a „Postafiók beállításai | Kiszolgáló beállításai” alatt.
|
en-US
The server does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3MessageWriteError |
hu
Az e-mailt nem lehet a postafiókba írni. Győződjön meg róla, hogy van írási jogosultsága a fájlrendszerhez és van elég szabad lemezterület az üzenet postafiókba írásához.
|
en-US
Unable to write the email to the mailbox. Make sure the file system allows you write privileges, and you have enough disk space to copy the mailbox.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc |
hu
A POP3-kiszolgáló (%S) nem támogatja az UIDL-t vagy az XTND XLST-t, amely szükséges lenne a „Hagyja az üzenetet a kiszolgálón”, a „Maximális üzenetméret” vagy a „Csak a fejlécek letöltése” lehetőség megvalósításához. Hogy letölthesse a leveleit, kapcsolja ki ezeket a választási lehetőségeket a Postafiók beállításai ablakban.
|
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support UIDL or XTND XLST, which are required to implement the ``Leave on Server'', ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' options. To download your mail, turn off these options in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3UsernameUndefined |
hu
Ehhez a kiszolgálóhoz nincs azonosítója. Adjon meg egyet a Postafiók beállításai menüben, és próbálja újra.
|
en-US
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd accountManagerCmd.label |
hu
Postafiókok beállításai…
|
en-US
Mail & Newsgroups Account Settings…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd folderContextGetMessages.label |
hu
Üzenetek letöltése a postafiókból
|
en-US
Get Messages for Account
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd folderContextSendUnsentMessages.label |
hu
Postázandó üzenetek elküldése…
|
en-US
Send Unsent Messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd getAllNewMsgCmdPopupMenu.label |
hu
Minden postafiók
|
en-US
All Accounts
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd newAccountCmd.label |
hu
Postafiók…
|
en-US
Account…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd sendUnsentCmd.label |
hu
Postázandó üzenetek elküldése
|
en-US
Send Unsent Messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties advanceNextPrompt |
hu
Ugrás a következő %S postafiókbeli olvasatlan levélre?
|
en-US
Advance to next unread message in %S?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties outboxFolderName |
hu
Postázandó üzenetek
|
en-US
Outbox
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties removeAccount |
hu
Postafiók törlése…
|
en-US
Delete Account…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties sendingUnsent |
hu
Postázandó üzenetek elküldése
|
en-US
Sending Unsent Messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties serverType-none |
hu
Helyi postafiók
|
en-US
Local Mail Store
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgAccountCentral.dtd accountsSectionHdr.label |
hu
Postafiókok
|
en-US
Accounts
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgAccountCentral.dtd newAcctLink.label |
hu
Új postafiók létrehozása
|
en-US
Create a new account
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgAccountCentral.dtd settingsLink.label |
hu
Postafiók tulajdonságainak megtekintése
|
en-US
View settings for this account
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd sendMessage.label |
hu
Postázandó üzenetek elküldése
|
en-US
Send Unsent messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties ImportFeedsCreateNewListItem |
hu
* Új postafiók *
|
en-US
* New Account *
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLExportDone |
hu
A postafiók hírforrásai ide lettek exportálva: %S.
|
en-US
Feeds in this account have been exported to %S.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • oeImportMsgs.properties 2002 |
hu
Postafiók: %S, %d levél importálva
|
en-US
Mailbox %S, imported %d messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • oeImportMsgs.properties 2003 |
hu
Rossz paraméter lett átadva a postafiók importálásához.
|
en-US
Bad parameter passed to import mailbox.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • oeImportMsgs.properties 2004 |
hu
Hiba történt: nem lehet a(z) %S postafiókhoz hozzáférni.
|
en-US
Error accessing file for mailbox %S.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • oeImportMsgs.properties 2005 |
hu
Hiba a(z) %S postafiók importálása közben, lehetséges, hogy nem sikerült az összes levelet importálni.
|
en-US
Error importing mailbox %S, all messages may not be imported from this mailbox.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offline.properties sendMessagesOfflineLabel |
hu
Jelenleg kapcsolat nélküli módban van. Szeretne kapcsolódni a hálózathoz,\nés elküldeni a postázandó üzeneteket?\n\n
|
en-US
You are currently offline. Would you like \nto go online and send your unsent messages?\n\n
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • outlookImportMsgs.properties 2002 |
hu
Postafiók: %S, %d levél importálva
|
en-US
Mailbox %S, imported %d messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • outlookImportMsgs.properties 2003 |
hu
Rossz paraméter lett átadva a postafiók importálásához.
|
en-US
Bad parameter passed to import mailbox.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • outlookImportMsgs.properties 2004 |
hu
Hiba a(z) %S postafiók importálása közben, lehetséges, hogy nem sikerült az összes levelet importálni.
|
en-US
Error importing mailbox %S, all messages may not be imported from this mailbox.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountManager.dtd accountManagerTitle.label |
hu
Postafiókok beállításai
|
en-US
Mail & Newsgroups Account Settings
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountManager.dtd addAccountButton.label |
hu
Postafiók hozzáadása…
|
en-US
Add Account…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountManager.dtd removeButton.label |
hu
Postafiók eltávolítása
|
en-US
Remove Account
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd accnameDesc.label |
hu
Írja be milyen néven szeretne hivatkozni erre a postafiókra (például: „Munka”, „Otthon” vagy „Hírek”).
|
en-US
Enter the name by which you would like to refer to this account (for example, "Work Account", "Home Account" or "News Account").
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd accnameLabel.label |
hu
Postafiók neve:
|
en-US
Account Name:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd accnameTitle.label |
hu
Postafiók neve
|
en-US
Account Name
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd accountSetupInfo2.label |
hu
Mielőtt üzeneteket kaphatna, először be kell állítania egy postafiókot.
|
en-US
In order to receive messages, you first need to set up an account.
|
Displaying 200 results out of 248 for the string Post in en-US:
Entity | hu | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-long-desc4 |
hu
A robotoknak fényes fémfenekük van, amelybe nem szabad beleharapni.
|
en-US
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OverridePostUpdatePage |
hu
A frissítés utáni „Újdonságok” oldal felülbírálása. Állítsa üres ezt a házirendet, ha azt szeretné, hogy ne legyen frissítés utáni oldal.
|
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-addresses.tooltiptext |
hu
Mentett postai címek (csak asztali gépen)
|
en-US
Postal addresses you’ve saved (desktop only)
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties post_town |
hu
Postaállomás
|
en-US
Post town
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties postalCode |
hu
Irányítószám
|
en-US
Postal Code
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.postpone.label |
hu
Feladat elhalasztása
|
en-US
Postpone Task
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PostMessageSharedMemoryObjectToCrossOriginWarning |
hu
Nem küldhet osztott memóriában lévő objektumot egy más eredetű ablaknak.
|
en-US
Cannot post message containing a shared memory object to a cross-origin window.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerPostMessageStorageError |
hu
Nem sikerült a(z) „%S” hatókörhöz tartozó ServiceWorkernek végrehajtania a „postMessage” metódust, mert a tároló hozzáférés korlátozott ebben a kontextusban, a felhasználói beállítások vagy a privát böngészési mód miatt.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%S’ failed to execute ‘postMessage‘ because storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties TargetPrincipalDoesNotMatch |
hu
Nem sikerült a „postMessage” végrehajtása a „DOMWindow” elemen. A megadott cél eredet („%S”) nem felel meg a címzett ablak eredetének („%S”).
|
en-US
Failed to execute ‘postMessage’ on ‘DOMWindow’: The target origin provided (‘%S’) does not match the recipient window’s origin (‘%S’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties DefaultFormSubject |
hu
Űrlapküldés a %Sból
|
en-US
Form Post from %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties ForgotFileEnctypeWarning |
hu
Az űrlap fájlbeviteli mezőt tartalmaz, de nincs benne method=POST és enctype=multipart/form-data. A fájl nem lesz elküldve.
|
en-US
Form contains a file input, but is missing method=POST and enctype=multipart/form-data on the form. The file will not be sent.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties ForgotPostWarning |
hu
Az űrlap enctype=%S-t tartalmaz, de nem tartalmaz method=POST-ot. Az elküldés method=GET-tel és enctype használata nélkül fog történni.
|
en-US
Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting normally with method=GET and no enctype instead.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoFormAction |
hu
Célszerű az űrlaphoz műveletet megadni. Az önmagukat elküldő űrlapok technológiája még nem elég kiforrott, nem működnek ugyanúgy a különféle böngészőkben.
|
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd HomeZipCode.label |
hu
Irányítószám:
|
en-US
ZIP/Postal Code:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd WorkZipCode.label |
hu
Irányítószám:
|
en-US
ZIP/Postal Code:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAclPostRight |
hu
Küldés
|
en-US
Post
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties postFailed |
hu
Az üzenetet nem lehetett elküldeni, mert a hírkiszolgáló nem található. A kiszolgáló talán nem elérhető, vagy visszautasította a kérést. Ellenőrizze, hogy a hírkiszolgáló beállításai helyesek-e.
|
en-US
The message could not be posted because connecting to the news server failed. The server may be unavailable or is refusing connections. Please verify that your news server settings are correct and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties postingMessage |
hu
Üzenet postázása…
|
en-US
Posting message…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties sendFailedButNntpOk |
hu
Az üzenet hírcsoportba küldése megtörtént, de a többi címzett nem kapja meg.
|
en-US
Your message has been posted to the newsgroup but has not been sent to the other recipient.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoFormAction |
hu
Célszerű az űrlaphoz műveletet megadni. Az önmagukat elküldő űrlapok technológiája még nem elég kiforrott, nem működnek ugyanúgy a különféle böngészőkben.
|
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd hdrFollowupButton1.tooltip |
hu
Válasz küldése ebbe a hírcsoportba
|
en-US
Post a followup to this newsgroup
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties cancelDisallowed |
hu
Úgy tűnik, hogy ezt a cikket nem Ön írta. Csak saját cikkeket lehet visszavonni, másokét nem.
|
en-US
This message does not appear to be from you. You may only cancel your own posts, not those made by others.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-OverridePostUpdatePage |
hu
A frissítés utáni „Újdonságok” oldal felülbírálása. Állítsa üres ezt a házirendet, ha azt szeretné, hogy ne legyen frissítés utáni oldal.
|
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties NoFormAction |
hu
Célszerű az űrlaphoz műveletet megadni. Az önmagukat elküldő űrlapok technológiája még nem elég kiforrott, nem működnek ugyanúgy a különféle böngészőkben.
|
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd HomeZipCode.label |
hu
Irányítószám:
|
en-US
ZIP/Postal Code:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd WorkZipCode.label |
hu
Irányítószám:
|
en-US
ZIP/Postal Code:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties postFailed |
hu
Az üzenetet nem lehetett elküldeni, mert a hírkiszolgáló nem található. A kiszolgáló talán nem elérhető, vagy visszautasította a kérést. Ellenőrizze, hogy a beállítások helyesek-e, vagy értesítse a hálózat üzemeltetőjét!
|
en-US
The message could not be posted because connecting to the news server failed. The server may be unavailable or is refusing connections. Please verify that your news server settings are correct and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties postingMessage |
hu
Üzenet postázása...
|
en-US
Posting message…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties sendFailedButNntpOk |
hu
Az üzenet hírcsoportba küldése megtörtént, de a többi címzett nem kapja meg.
|
en-US
Your message has been posted to the newsgroup but has not been sent to the other recipient.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAclPostRight |
hu
Küldés
|
en-US
Post
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • news.properties cancelDisallowed |
hu
Úgy tűnik, hogy ezt a cikket nem Ön írta. Csak saját cikkeket lehet visszavonni, másokét nem.
|
en-US
This message does not appear to be from you. You may only cancel your own posts, not those made by others.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
hu or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.