Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 12 results for the string allow in gl:
Entity | gl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RequestStorageAccessSandboxed |
gl
document.requestStorageAccess() non se pode chamar nun iframe en sandbox sen allow-storage-access-by-user-activation no seu atributo sandbox.
|
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called in a sandboxed iframe without allow-storage-access-by-user-activation in its sandbox attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BothAllowScriptsAndSameOriginPresent |
gl
Un iframe que ten allow-scripts e allow-same-origin para o seu atributo sandbox pode retirar o mecanismo de illamento (sandbox).
|
en-US
An iframe which has both allow-scripts and allow-same-origin for its sandbox attribute can remove its sandboxing.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSAllowOriginNotMatchingOrigin |
gl
Bloqueouse a solicitude Cross-Origin: a política «Same Origin» impide ler un recurso remoto en %1$S. (Razón: A cabeceira «Access-Control-Allow-Origin» non coincide con «%2$S»).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ does not match ‘%2$S’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSInvalidAllowHeader |
gl
Bloqueouse a solicitude Cross-Origin: a política «Same Origin» impide ler un recurso remoto en %1$S. (Razón: Token «%2$S» non válido na cabeceira CORS «Access-Control-Allow-Headers»).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Headers’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSInvalidAllowMethod |
gl
Bloqueouse a solicitude Cross-Origin: a política «Same Origin» impide ler un recurso remoto en %1$S. (Razón: Token «%2$S» non válido na cabeceira CORS «Access-Control-Allow-Methods»).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMethodNotFound |
gl
Bloqueouse a solicitude Cross-Origin: a política «Same Origin» impide ler un recurso remoto en %1$S. (Razón: Non se atopou o método na cabeceira CORS «Access-Control-Allow-Methods»).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Did not find method in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMissingAllowCredentials |
gl
Bloqueouse a solicitude Cross-Origin: a política «Same Origin» impide ler un recurso remoto en %1$S. (Razón: Esperábase «true» na cabeceira CORS «Access-Control-Allow-Credentials»).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: expected ‘true’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Credentials’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMissingAllowOrigin |
gl
Bloqueouse a solicitude Cross-Origin: a política «Same Origin» impide ler un recurso remoto en %1$S. (Razón: Falta a cabeceira «Access-Control-Allow-Origin»).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ missing).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMultipleAllowOriginNotAllowed |
gl
Bloqueouse a solicitude Cross-Origin: a política «Same Origin» impide ler un recurso remoto en %1$S. (Razón: Non se permiten múltiples cabeceiras CORS «Access-Control-Allow-Origin»).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Multiple CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ not allowed).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSNotSupportingCredentials |
gl
Bloqueouse a solicitude Cross-Origin: a política «Same Origin» impide ler un recurso remoto en %1$S. (Razón: Non se admite a credencial se a cabeceira CORS «Access-Control-Allow-Origin» é «*»).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at ‘%1$S’. (Reason: Credential is not supported if the CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ is ‘*’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties FeaturePolicyInvalidAllowValue |
gl
Feature Policy: Ignorando o valor allow non compatíbel «%S».
|
en-US
Feature Policy: Skipping unsupported allow value “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue |
gl
Feature Policy: Ignorando a lista baleira allow para a funcionalidade «%S».
|
en-US
Feature Policy: Skipping empty allow list for feature: “%S”.
|
Displaying 200 results for the string allow in en-US:
Entity | gl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl csp-xfo-blocked-long-desc |
gl
Para protexer a súa seguridade, { $hostname } non permitirá que { -brand-short-name } amose a páxina se outro sitio a incrustou. Para ver esta páxina, é preciso abrila nunha xanela nova.
|
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-long-desc1 |
gl
Os robots nin poden mancar os seres humanos nin ficar quietos se ven que corren perigo.
|
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox.label |
gl
Permitir que esta extensión se execute en xanelas privadas
|
en-US
Allow this extension to run in Private Windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-screen-sharing-never.label |
gl
Non permitir nunca
|
en-US
Never Allow
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-choose-unblock-panel.aria-label |
gl
Retira o ficheiro ou permite a descarga
|
en-US
Remove File or Allow Download
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-choose-unblock.tooltiptext |
gl
Retira o ficheiro ou permite a descarga
|
en-US
Remove File or Allow Download
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-unblock.label |
gl
Permitir a descarga
|
en-US
Allow Download
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-permissions-description |
gl
macOS require que se lle permita explicitamente a { -brand-short-name } acceder aos marcadores do Safari. Prema en «Continuar» e seleccione o ficheiro «Bookmarks.plist» no panel Abrir ficheiro que aparece.
|
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s bookmarks. Click “Continue” and select the “Bookmarks.plist” file in the File Open panel that appears.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Cookies |
gl
Permite ou denega aos sitios web estabelecer cookies.
|
en-US
Allow or deny websites to set cookies.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisablePasswordReveal |
gl
Non permitir que os contrasinais se revelen nos inicios de sesión gardados.
|
en-US
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-FlashPlugin |
gl
Permite ou denega o uso do engadido Flash.
|
en-US
Allow or deny usage of the Flash plugin.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-InstallAddonsPermission |
gl
Permite que certos sitios web instalen complementos.
|
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-LocalFileLinks |
gl
Permitir ligazóns de sitios web determinados con ficheiros locais.
|
en-US
Allow specific websites to link to local files.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ManualAppUpdateOnly |
gl
Permitir só actualizacións manuais e non notificarlle ao ao usuario sobre as actualizacións.
|
en-US
Allow manual updates only and do not notify the user about updates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLogins |
gl
Aplicar a configuración para permitir que { -brand-short-name } ofreza lembrar as identificacións e os contrasinais gardados. Acéptanse os valores verdadeiro e falso.
|
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PopupBlocking |
gl
Permitir que certos sitios web amosen xanelas emerxentes de forma predeterminada.
|
en-US
Allow certain websites to display popups by default.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-allow-own.label |
gl
Permitir que as páxinas escollan os seus tipos de letra en lugar dos antes seleccionados
|
en-US
Allow pages to choose their own fonts, instead of your selections above
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-allow.label |
gl
Permitir
|
en-US
Allow
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-capabilities-allow.label |
gl
Permitir
|
en-US
Allow
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-capabilities-autoplay-allow.label |
gl
Permitir son e vídeo
|
en-US
Allow Audio and Video
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-capabilities-listitem-allow-session.value |
gl
Permitir nesta sesión
|
en-US
Allow for Session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-capabilities-listitem-allow.value |
gl
Permitir
|
en-US
Allow
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-addons-desc |
gl
Pode especificar que sitios web teñen permiso para instalar complementos. Escriba o enderezo exacto do sitio e despois prema Permitir.
|
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-cookie-desc |
gl
Pode especificar que sitios web teñen permiso ou non para usar cookies e datos do sitio. Escriba o enderezo exacto do sitio que quere xestionar e prema Bloquear, Permitir nesta sesión ou Permitir.
|
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-popup-desc |
gl
Pode especificar que sitios web teñen permiso para abrir xanelas emerxentes. Escriba o enderezo exacto do sitio e despois prema Permitir.
|
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-session.label |
gl
Permitir nesta sesión
|
en-US
Allow for Session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-desc |
gl
Os seguintes sitios web solicitaron enviarlle notificacións. Pode especificar que sitios teñen permiso para enviarlle notificacións. Tamén pode bloquear novas peticións de envío de notificacións.
|
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-disable-label.label |
gl
Bloquear novas peticións de envío de notificacións
|
en-US
Block new requests asking to allow notifications
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addon-recommendations.label |
gl
Permitir que { -brand-short-name } faga recomendacións de extensións personalizadas
|
en-US
Allow { -brand-short-name } to make personalized extension recommendations
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-backlogged-crash-reports.label |
gl
Permitir que { -brand-short-name } envíe informes de erros pendentes no seu nome
|
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-health-report.label |
gl
Permitir a { -brand-short-name } o envío de datos técnicos e de interacción a { -vendor-short-name }
|
en-US
Allow { -brand-short-name } to send technical and interaction data to { -vendor-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-studies.label |
gl
Permitir a { -brand-short-name } instalar e executar estudios
|
en-US
Allow { -brand-short-name } to install and run studies
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl separate-profile-mode.label |
gl
Permitir a { -brand-short-name } e Firefox executarse ao mesmo tempo
|
en-US
Allow { -brand-short-name } and Firefox to run at the same time
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-allow-description |
gl
Permitir a { -brand-short-name }
|
en-US
Allow { -brand-short-name } to
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-allow-dialogs-to-get-focus.label |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow notifications like this from { $domain } to take you to their tab
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.allow |
gl
Permitir o acceso aos datos
|
en-US
Allow Data Access
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.allow2 |
gl
Permitir
|
en-US
Allow
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.notAllow |
gl
Non permitir
|
en-US
Don’t Allow
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.siteprompt |
gl
Permitir que %S use os seus datos de imaxe canvas HTML5? Isto pode usarse para identificar inequivocamente o seu computador.
|
en-US
Will you allow %S to use your HTML5 canvas image data? This may be used to uniquely identify your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.siteprompt2 |
gl
Permitir que %S empregue os datos da súa imaxe de lenzo de HTML5?
|
en-US
Allow %S to use your HTML5 canvas image data?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties flashActivate.allow |
gl
Permitir
|
en-US
Allow
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties flashActivate.message |
gl
Quere permitir que Adobe Flash se execute neste sitio? Permitir Adobe Flash só nos sitios nos que confíe.
|
en-US
Do you want to allow Adobe Flash to run on this site? Only allow Adobe Flash on sites you trust.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties flashActivate.noAllow |
gl
Non permitir
|
en-US
Don’t Allow
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties flashActivate.outdated.message |
gl
Quere permitir que unha versión obsoleta de Adobe Flash se execute neste sitio? Unha versión obsoleta pode afectar ao rendemento e seguridade do navegador.
|
en-US
Do you want to allow an outdated version of Adobe Flash to run on this site? An outdated version can affect browser performance and security.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.allow |
gl
Permitir
|
en-US
Allow
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.allowLocation |
gl
Permitir o acceso a localización
|
en-US
Allow Location Access
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.dontAllowLocation |
gl
Non permitir
|
en-US
Don’t Allow
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithFile3 |
gl
Permitir que este ficheiro local acceda a súa localización?
|
en-US
Will you allow this local file to access your location?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithFile4 |
gl
Permitir que este ficheiro local acceda á súa localización?
|
en-US
Allow this local file to access your location?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithSite3 |
gl
Permitir que %S acceda a súa localización?
|
en-US
Will you allow %S to access your location?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithSite4 |
gl
Permitir que %S acceda a súa localización?
|
en-US
Allow %S to access your location?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation |
gl
Consinte en que %1$S lle dea permiso a %2$S para acceder á súa posición?
|
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S permission to access your location?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation2 |
gl
Permitir que %1$S lle dea permiso a %2$S para acceder á súa posición?
|
en-US
Allow %1$S to give %2$S permission to access your location?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.allow.label |
gl
Permitir
|
en-US
Allow
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.dontAllow.label |
gl
Non permitir
|
en-US
Don’t Allow
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio |
gl
Non é posíbel que %S permita o acceso permanente ao son da súa lapela sen preguntar que lapela compartir.
|
en-US
%S can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure |
gl
A conexión con este sitio non é segura. Para protéxelo, %S só permitirá o acceso para esta sesión.
|
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, %S will only allow access for this session.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3 |
gl
Non é posíbel que %S permita o acceso permanente a súa pantalla.
|
en-US
%S can not allow permanent access to your screen.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareAudioCapture2.message |
gl
Permitir que %S escoite o son desta lapela?
|
en-US
Will you allow %S to listen to this tab’s audio?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareAudioCapture3.message |
gl
Permitir que %S escoite o son desta lapela?
|
en-US
Allow %S to listen to this tab’s audio?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCamera2.message |
gl
Permitir que %S use a súa cámara?
|
en-US
Will you allow %S to use your camera?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCamera3.message |
gl
Permitir que %S empregue a súa cámara?
|
en-US
Allow %S to use your camera?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message |
gl
Permitir que %S use a súa cámara e escoite o son desta lapela?
|
en-US
Will you allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture3.message |
gl
Permitir que %S empregue a súa cámara e escoite o son desta lapela?
|
en-US
Allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message |
gl
Consinte en que %1$S lle dea acceso a %2$S á súa cámara e a escoitar o son desta lapela?
|
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera and listen to this tab’s audio?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndAudioCaptureUnsafeDelegation2.message |
gl
Permitir que %1$S lle dea acceso a %2$S á súa cámara e a escoitar o son desta lapela?
|
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera and listen to this tab’s audio?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message |
gl
Permitir que %S use a súa cámara e micrófono?
|
en-US
Will you allow %S to use your camera and microphone?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndMicrophone3.message |
gl
Permitir que %S empregue a súa cámara e o seu micrófono?
|
en-US
Allow %S to use your camera and microphone?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation.message |
gl
Consinte en que %1$S lle dea acceso a %2$S á súa cámara e ao seu micrófono?
|
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera and microphone?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation2.message |
gl
Permitir que %1$S lle dea acceso a %2$S á súa cámara e ao seu micrófono?
|
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera and microphone?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraUnsafeDelegation.message |
gl
Consinte en que %1$S lle dea acceso a %2$S á súa cámara?
|
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraUnsafeDelegation2.message |
gl
Permitir que %1$S lle dea acceso a %2$S á súa cámara?
|
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareFirefoxWarning.message |
gl
Comparta %1$S só cos sitios nos que confíe. Compartir pode permitir a sitios enganosos suplantar a súa actividade de navegación e roubar os seus datos privados. %2$S
|
en-US
Only share %1$S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %2$S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareFirefoxWarning2.message |
gl
Comparta %S só cos sitios nos que confíe. Compartir pode permitir que sitios enganosos suplanten a súa actividade de navegación e rouben os seus datos privados.
|
en-US
Only share %S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareMicrophone2.message |
gl
Permitir que %S use o seu micrófono?
|
en-US
Will you allow %S to use your microphone?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareMicrophone3.message |
gl
Permitir que %S empregue o seu micrófono?
|
en-US
Allow %S to use your microphone?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegations.message |
gl
Consinte en que %1$S lle dea acceso a %2$S ao seu micrófono?
|
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your microphone?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegations2.message |
gl
Permitir que %1$S lle dea acceso a %2$S ao seu micrófono?
|
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your microphone?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreen3.message |
gl
Permitir que %S vexa a súa pantalla?
|
en-US
Will you allow %S to see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreen4.message |
gl
Permitir que %S vexa a súa pantalla?
|
en-US
Allow %S to see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message |
gl
Permitir que %S escoite o son desta lapela e vexa a súa pantalla?
|
en-US
Will you allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture4.message |
gl
Permitir que %S escoite o son desta lapela e vexa a súa pantalla?
|
en-US
Allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message |
gl
Consinte en que %1$S lle dea permiso a %2$S para escoitar o son desta lapela e ver a súa pantalla?
|
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S permission to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndAudioCaptureUnsafeDelegation2.message |
gl
Permitir que %1$S lle dea permiso a %2$S para escoitar o son desta lapela e ver a súa pantalla?
|
en-US
Allow %1$S to give %2$S permission to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message |
gl
Permitir que %S use o seu micrófono e vexa a súa pantalla?
|
en-US
Will you allow %S to use your microphone and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndMicrophone4.message |
gl
Permitir que %S empregue o seu micrófono e vexa a súa pantalla?
|
en-US
Allow %S to use your microphone and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation.message |
gl
Consinte en que %1$S lle dea acceso a %2$S ao seu micrófono e a ver a súa pantalla?
|
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your microphone and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation2.message |
gl
Permitir que %1$S lle dea acceso a %2$S ao seu micrófono e a ver a súa pantalla?
|
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your microphone and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenUnsafeDelegation.message |
gl
Consinte en que %1$S lle dea permiso a %2$S para ver a súa pantalla?
|
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S permission to see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenUnsafeDelegation2.message |
gl
Permitir que %1$S lle dea permiso a %2$S para ver a súa pantalla?
|
en-US
Allow %1$S to give %2$S permission to see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenWarning.message |
gl
Comparta a pantalla só cos sitios nos que confíe. Compartir pode permitir a sitios enganosos suplantar a súa actividade de navegación e roubar os seus datos privados. %S
|
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenWarning2.message |
gl
Comparta a pantalla só cos sitios nos que confíe. Compartir pode permitir que sitios enganosos suplanten a súa actividade de navegación e rouben os seus datos privados.
|
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.Allow.label |
gl
Permitir
|
en-US
Allow
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.DontAllow.label |
gl
Non permitir
|
en-US
Don’t Allow
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.allow.label |
gl
Permitir
|
en-US
Allow
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareSysexWithFile |
gl
Permitir que este ficheiro local acceda aos seus dispositivos de MIDI e envíe/reciba mensaxes SysEx?
|
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareSysexWithFile.message |
gl
Permitir que este ficheiro local acceda aos seus dispositivos MIDI e envíe/reciba mensaxes SysEx?
|
en-US
Will you allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareSysexWithSite |
gl
Permitir que %S acceda aos seus dispositivos de MIDI e envíe/reciba mensaxes SysEx?
|
en-US
Allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareSysexWithSite.message |
gl
Permitir que %S acceda aos seus dispositivos MIDI e envíe/reciba mensaxes SysEx?
|
en-US
Will you allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareWithFile |
gl
Permitir que este ficheiro local acceda aos seus ficheiros de MIDI?
|
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareWithFile.message |
gl
Permitir que este ficheiro local acceda aos seus dispositivos MIDI?
|
en-US
Will you allow this local file to access your MIDI Devices?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareWithSite |
gl
Permitir que %S acceda aos seus dispositivos de MIDI?
|
en-US
Allow %S to access your MIDI devices?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareWithSite.message |
gl
Permitir que %S acceda aos seus dispositivos MIDI?
|
en-US
Will you allow %S to access your MIDI Devices?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties offlineApps.allow.label |
gl
Permitir
|
en-US
Allow
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties offlineApps.allowStoring.label |
gl
Permitir o almacenamento de datos
|
en-US
Allow Storing Data
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties offlineApps.available2 |
gl
Permitir que %S almacene datos nos seu computador?
|
en-US
Will you allow %S to store data on your computer?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties offlineApps.available3 |
gl
Permitir que %S almacene datos nos seu computador?
|
en-US
Allow %S to store data on your computer?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties offlineApps.dontAllow.label |
gl
Non permitir
|
en-US
Don’t Allow
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties persistentStorage.allow |
gl
Permitir
|
en-US
Allow
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties persistentStorage.allowWithSite |
gl
Permitir que %S garde os datos en almacenamento persistente?
|
en-US
Will you allow %S to store data in persistent storage?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties persistentStorage.allowWithSite2 |
gl
Permitir que %S almacene datos en almacenamento persistente?
|
en-US
Allow %S to store data in persistent storage?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties persistentStorage.neverAllow.label |
gl
Non permitir nunca
|
en-US
Never Allow
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties popupAllow |
gl
Permitir xanelas emerxentes de %S
|
en-US
Allow pop-ups for %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties refreshBlocked.goButton |
gl
Permitir
|
en-US
Allow
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties storageAccess.Allow.label |
gl
Permitir acceso
|
en-US
Allow Access
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties storageAccess2.message |
gl
Consinte en que %1$S rastrexe a súa actividade de navegación en %2$S?
|
en-US
Will you allow %1$S to track your browsing activity on %2$S?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties storageAccess3.message |
gl
Consinte en que %1$S use cookies e datos do sitio en %2$S? Se o consinte, %3$S pode facer un seguimento do que faga neste sitio.
|
en-US
Will you allow %1$S to use cookies and site data on %2$S? Allowing this may let %3$S track what you do on this site.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webNotifications.allow |
gl
Permitir notificacións
|
en-US
Allow Notifications
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webNotifications.allow2 |
gl
Permitir
|
en-US
Allow
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webNotifications.never |
gl
Non permitir nunca
|
en-US
Never Allow
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webNotifications.receiveFromSite2 |
gl
Permitir que %S envíe notificacións?
|
en-US
Will you allow %S to send notifications?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webNotifications.receiveFromSite3 |
gl
Permitir que %S envíe notificacións?
|
en-US
Allow %S to send notifications?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.optionalPermsAllow.label |
gl
Permitir
|
en-US
Allow
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallPromptMessage.dontAllow |
gl
Non permitir
|
en-US
Don’t Allow
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallPromptMessage.header |
gl
Permitir que %S instale un complemento?
|
en-US
Allow %S to install an add-on?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallPromptMessage.header.unknown |
gl
Quere que un sitio descoñecido instale un complemento?
|
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallPromptMessage.neverAllow |
gl
Non permitir nunca
|
en-US
Never Allow
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xr.allow |
gl
Permitir acceso de realidade virtual
|
en-US
Allow Virtual Reality Access
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xr.allow2 |
gl
Permitir
|
en-US
Allow
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xr.dontAllow |
gl
Non permitir
|
en-US
Don’t Allow
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xr.shareWithFile3 |
gl
Consinte en que este ficheiro local acceda a dispositivos de realidade virtual? Isto pode expoñer información confidencial.
|
en-US
Will you allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xr.shareWithFile4 |
gl
Permitir que este ficheiro local acceda a dispositivos de realidade virtual? Isto pode expor información confidencial.
|
en-US
Allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xr.shareWithSite3 |
gl
Consinte en que %S acceda a dispositivos de realidade virtual? Isto pode expoñer información confidencial.
|
en-US
Will you allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xr.shareWithSite4 |
gl
Permitir que %S acceda a dispositivos de realidade virtual? Isto pode expoñer información confidencial.
|
en-US
Allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockButtonUnblock |
gl
Permitir a descarga
|
en-US
Allow download
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockHeaderUnblock |
gl
Confirma que quere permitir esta descarga?
|
en-US
Are you sure you want to allow this download?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties state.multichoice.allow |
gl
Permitir
|
en-US
Allow
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties state.multichoice.allowForSession |
gl
Permitir nesta sesión
|
en-US
Allow for Session
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties state.multichoice.autoplayallow |
gl
Permitir son e vídeo
|
en-US
Allow Audio and Video
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.allowTabFocusByPromptForSite |
gl
Permitir que os diálogos de %S poñan a súa propia lapela en primeiro plano
|
en-US
Allow dialogs from %S to take you to their tab
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd enableTls10.longDesc |
gl
É posible que este sitio web non admitE o protocolo TLS 1.2, que é a versión mínima soportada por &brandShortName;. A habilitación de TLS 1.0 e TLS 1.1 pode permitir que esta conexión teña éxito.
|
en-US
This website might not support the TLS 1.2 protocol, which is the minimum version supported by &brandShortName;. Enabling TLS 1.0 and TLS 1.1 might allow this connection to succeed.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTIONAL_COMPONENTS_DESC |
gl
O servizo de mantemento permitiralle actualizar o $BrandShortName de forma silenciosa en segundo plano.
|
en-US
The Maintenance Service will allow you to update $BrandShortName silently in the background.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2 |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
This option is only available if the calendar server handles scheduling. Enabling will allow to fall back to the standard email based scheduling instead of leaving it to the server.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties options.connectionSecurity.allowUnencryptedAuth |
gl
Permitir que envíen o contrasinal sen cifrar
|
en-US
Allow sending the password unencrypted
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-chrome-tooltip.title |
gl
Activar esta opción permitíralle usar varias ferramentas de desenvolvemento no contexto do navegador (a través de Ferramentas > Web Developer > Caixa de ferramentas do navegador) e depurar complementos dende o Xestor de complementos
|
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-remote-tooltip2.title |
gl
Se activa esta opción permitirá depurar de forma remota esta instancia do navegador
|
en-US
Turning this option on will allow to debug this browser instance remotely
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties selfxss.msg |
gl
Aviso de falsificación: Sexa prudente cando pegue cousas que non entenda. Isto podería permitir aos atacantes roubar a súa identidade ou tomar o control do seu computador. A continuación escriba '%S' (non precisa premer Intro) para poder pegar.
|
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties selfxss.okstring |
gl
permitir pegar
|
en-US
allow pasting
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties remoteIncomingPromptFooter |
gl
Permitir a conexión?
|
en-US
Allow connection?
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RequestStorageAccessNullPrincipal |
gl
document.requestStorageAccess() non pode ser chamado nun documento con orixe opaca, como un iframe en sandbox sen permitir a mesma orixe no seu atributo sandbox.
|
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called on a document with an opaque origin, such as a sandboxed iframe without allow-same-origin in its sandbox attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RequestStorageAccessSandboxed |
gl
document.requestStorageAccess() non se pode chamar nun iframe en sandbox sen allow-storage-access-by-user-activation no seu atributo sandbox.
|
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called in a sandboxed iframe without allow-storage-access-by-user-activation in its sandbox attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerScopePathMismatch |
gl
Non se puido rexistrar un ServiceWorker: o camiño do ámbito indicado «%1$S» non se atopa no ámbito máximo permitido «%2$S». Axuste o alcance, mova o guión de Service Worker ou use o encabezado HTTP de Service-Worker-Allowed para permitir o ámbito.
|
en-US
Failed to register a ServiceWorker: The path of the provided scope ‘%1$S’ is not under the max scope allowed ‘%2$S’. Adjust the scope, move the Service Worker script, or use the Service-Worker-Allowed HTTP header to allow the scope.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
gl
<p>O navegador está configurado para utilizar un servidor proxy mais o proxy rexeitou unha conexión.</p><ul><li>É correcta a configuración proxy do navegador? Verifique a configuración e tente de novo.</li><li>Permite o servizo proxy conexións con esta rede?</li><li>Continúa a ter problemas? Consulte co administrador da rede ou co fornecedor da Internet para obter soporte técnico.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BothAllowScriptsAndSameOriginPresent |
gl
Un iframe que ten allow-scripts e allow-same-origin para o seu atributo sandbox pode retirar o mecanismo de illamento (sandbox).
|
en-US
An iframe which has both allow-scripts and allow-same-origin for its sandbox attribute can remove its sandboxing.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent |
gl
Un iframe que ten tanto navegación superior como permitida-navegación superior-activación por usuario para o seu atributo sandbox permitirá as navegacións superiores.
|
en-US
An iframe which has both allow-top-navigation and allow-top-navigation-by-user-activation for its sandbox attribute will permit top navigations.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSAllowOriginNotMatchingOrigin |
gl
Bloqueouse a solicitude Cross-Origin: a política «Same Origin» impide ler un recurso remoto en %1$S. (Razón: A cabeceira «Access-Control-Allow-Origin» non coincide con «%2$S»).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ does not match ‘%2$S’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSInvalidAllowHeader |
gl
Bloqueouse a solicitude Cross-Origin: a política «Same Origin» impide ler un recurso remoto en %1$S. (Razón: Token «%2$S» non válido na cabeceira CORS «Access-Control-Allow-Headers»).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Headers’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSInvalidAllowMethod |
gl
Bloqueouse a solicitude Cross-Origin: a política «Same Origin» impide ler un recurso remoto en %1$S. (Razón: Token «%2$S» non válido na cabeceira CORS «Access-Control-Allow-Methods»).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMethodNotFound |
gl
Bloqueouse a solicitude Cross-Origin: a política «Same Origin» impide ler un recurso remoto en %1$S. (Razón: Non se atopou o método na cabeceira CORS «Access-Control-Allow-Methods»).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Did not find method in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMissingAllowCredentials |
gl
Bloqueouse a solicitude Cross-Origin: a política «Same Origin» impide ler un recurso remoto en %1$S. (Razón: Esperábase «true» na cabeceira CORS «Access-Control-Allow-Credentials»).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: expected ‘true’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Credentials’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2 |
gl
Solicitude cruzada de orixe bloqueada: a mesma política de orixe non permite ler o recurso remoto en %1$S. (Motivo: a cabeceira ‘%2$S’ non está permitida segundo a cabeceira ‘Control de acceso-Permitir encabezados’ da resposta de previos CORS).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: header ‘%2$S’ is not allowed according to header ‘Access-Control-Allow-Headers’ from CORS preflight response).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMissingAllowOrigin |
gl
Bloqueouse a solicitude Cross-Origin: a política «Same Origin» impide ler un recurso remoto en %1$S. (Razón: Falta a cabeceira «Access-Control-Allow-Origin»).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ missing).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMultipleAllowOriginNotAllowed |
gl
Bloqueouse a solicitude Cross-Origin: a política «Same Origin» impide ler un recurso remoto en %1$S. (Razón: Non se permiten múltiples cabeceiras CORS «Access-Control-Allow-Origin»).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Multiple CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ not allowed).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSNotSupportingCredentials |
gl
Bloqueouse a solicitude Cross-Origin: a política «Same Origin» impide ler un recurso remoto en %1$S. (Razón: Non se admite a credencial se a cabeceira CORS «Access-Control-Allow-Origin» é «*»).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at ‘%1$S’. (Reason: Credential is not supported if the CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ is ‘*’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties FeaturePolicyInvalidAllowValue |
gl
Feature Policy: Ignorando o valor allow non compatíbel «%S».
|
en-US
Feature Policy: Skipping unsupported allow value “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue |
gl
Feature Policy: Ignorando a lista baleira allow para a funcionalidade «%S».
|
en-US
Feature Policy: Skipping empty allow list for feature: “%S”.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.sound.enabled.help |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Tick this preference to allow sound, or untick to turn off all sounds. Provides nothing more than a global toggle.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd contactYourProvider.description |
gl
&brandShortName; permítelle recibir o seu correo usando a configuración fornecida. No entanto, debería contactar co seu administrador ou fornecedor de correo-e en relación a estas conexións incorrectas. Vexa a FAQ de Thunderbird para máis información.
|
en-US
&brandShortName; can allow you to get to your mail using the provided configurations. However, you should contact your administrator or email provider regarding these improper connections. See the Thunderbird FAQ for more information.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties addon-intro |
gl
Un complemento de terceiros pode permitirlle acceder á súa conta de correo electrónico neste servidor:
|
en-US
A third-party add-on can allow you to access your email account on this server:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.optionalPermsAllow.label |
gl
Permitir
|
en-US
Allow
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties xpinstallPromptMessage.dontAllow |
gl
Non permitir
|
en-US
Don’t Allow
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties xpinstallPromptMessage.header |
gl
Quere permitir a %S instalar un complemento?
|
en-US
Allow %S to install an add-on?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties xpinstallPromptMessage.header.unknown |
gl
Quere permitir que un sitio descoñecido instale un complemento?
|
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties xpinstallPromptMessage.neverAllow |
gl
Non permitir nunca
|
en-US
Never Allow
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd returnSome.label |
gl
Permitir avisos para algunhas mensaxes
|
en-US
Allow return receipts for some messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd overrideNamespaces.label |
gl
Permitir que o servidor ignore estes espazos de nome
|
en-US
Allow server to override these namespaces
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd useIdleNotifications.label |
gl
Permitir notificacións inmediatas do servidor cando chegue unha mensaxe nova
|
en-US
Allow immediate server notifications when new messages arrive
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties buddy.authRequest.allow.label |
gl
Permitir
|
en-US
Allow
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.dtd options.forcelocal.label |
gl
Permitir conexións doutros equipos
|
en-US
Allow connections from other computers
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties requestAuthorizeAllow |
gl
&Permitir
|
en-US
&Allow
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties requestAuthorizeText |
gl
%S engadiuno a súa lista de amigos. Quere que o poida ver?
|
en-US
%S added you to his/her buddy list, do you want to allow him/her to see you?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangePlainToEncrypt |
gl
O servidor IMAP %S non permite contrasinais en texto plano. Tente cambiar o 'Método de autenticación' a 'Contrasinal cifrado' na 'Configuración de conta | Configuración do servidor'.
|
en-US
The IMAP server %S does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangePlainToEncrypt |
gl
O servidor POP3 non permite contrasinais en texto plano. Tente cambiar o 'Método de autenticación' a 'Contrasinal cifrado' na 'Configuración de conta | Configuración do servidor'.
|
en-US
This POP3 server does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties lwthemeInstallRequest.allowButton |
gl
Permitir
|
en-US
Allow
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties remoteAllowAll |
gl
Permitir o contido remoto da #1 orixe da lista anterior;Permitir contido remoto das #1orixes da lista anterior
|
en-US
Allow remote content from the #1 origin listed above;Allow remote content from all #1 origins listed above
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties remoteAllowResource |
gl
Permitir o contido remoto de %S
|
en-US
Allow remote content from %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpHintAuthPlainToEncrypt |
gl
O servidor de saída (SMTP) %S non permite contrasinais en texto plano. Tente cambiar o 'Método de autenticación' a 'Contrasinal cifrado' na 'Configuración da conta | Servidor de saída (SMTP)'.
|
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not allow plaintext passwords. Please try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Encrypted password'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newFolderDialog.dtd folderRestriction2.label |
gl
Permitir que o novo cartafol conteña:
|
en-US
Allow your new folder to contain:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties cookiepermissionstext |
gl
Pode especificar que sitios web teñen permiso para utilizar cookies e cales non. Escriba o enderezo exacto do sitio que queira xestionar e despois prema Bloquear, Permitir nesta sesión ou Permitir.
|
en-US
You can specify which web sites are always or never allowed to use cookies. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties imagepermissionstext |
gl
Pode especificar de que sitios web se permite cargar imaxes e outro contido remoto. Tamén pode permitir todo o contido remoto baseándose no enderezo do remitente. Escriba o enderezo do sitio ou o enderezo de correo electrónico que quere xestionar e logo prema Bloquear ou Permitir.
|
en-US
You can specify from which web sites images and other remote content are allowed to load. You can also allow all remote content based on sender e-mail address. Type the address of the site or e-mail you want to manage and then click Block or Allow.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties OPTIONAL_COMPONENTS_DESC |
gl
O servizo de mantemento permitiralle actualizar o $BrandShortName de forma silenciosa en segundo plano.
|
en-US
The Maintenance Service will allow you to update $BrandShortName silently in the background.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-4 |
gl
<strong>Os Servizos fornécense "tal cal" { -vendor-short-name }, as persoas colaboradoras, licenciatarias e distribuidoras, renuncian a toda garantía, tanto explícitas como implícitas, incluíndo sen limitación, garantías que os Servizos son comercializábeis e satisfagan os seus propósitos particulares. Vostede asume completamente o risco tanto de seleccionar os Servizos como a súa calidade e desempeño. Algunhas xurisdicións non permiten a exclusión de limitacións ou garantías implicadas, de modo que este rexeite de responsabilidades podería non ser aplicábel no seu caso.</strong>
|
en-US
<strong>The Services are provided “as-is.” { -vendor-short-name }, its
contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether
express or implied, including without limitation, warranties that the
Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear
the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to
the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not
allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer
may not apply to you.</strong>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-5 |
gl
<strong>Agás requirimento legal, { -vendor-short-name }, as persoas contribuidoras, licenzatarias e distribuidoras non serán responsábeis de calquera prexuízo indirecto, especial, incidental, consecuente, punitivo ou exemplarizante relacionado co uso de { -brand-short-name } e os Servizos. A responsabilidade colectiva baixo estes termos non excederá os 500 $ (cincocentos dólares). Algunhas xurisdicións non permiten a exclusión ou limitación de determinados danos, de modo que esta exclusión e limitación podería non ser aplicábel no seu caso.</strong>
|
en-US
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its
contributors, licensors, and distributors will not be liable for any
indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary
damages arising out of or in any way relating to the use of
{ -brand-short-name } and the Services. The collective liability under
these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions
do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this
exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl about-paragraph |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Thunderbird is the leading open source, cross-platform email and calendaring client, free for business and personal use. We want it to stay secure and become even better. A donation will allow us to hire developers, pay for infrastructure, and continue to improve.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-Cookies |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow or deny websites to set cookies.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisablePasswordReveal |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-InstallAddonsPermission |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-LocalFileLinks |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow specific websites to link to local files.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLogins |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • fonts.ftl use-document-fonts-checkbox.label |
gl
Permitir que as mensaxes utilicen outros tipos de letra
|
en-US
Allow messages to use other fonts
|
APIThese results are also available as an API request to search in
gl or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.