BETA

Transvision

Displaying 14 results for the string allow in it:

Entity it en-US
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessNullPrincipal
it
document.requestStorageAccess() non può essere chiamato in un’origine opaca, come un iframe in sandbox che non abbia allow-same-origin nell’attributo sandbox.
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called on a document with an opaque origin, such as a sandboxed iframe without allow-same-origin in its sandbox attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessSandboxed
it
document.requestStorageAccess() non può essere chiamato in un iframe in sandbox che non abbia allow-storage-access-by-user-activation nell’attributo sandbox.
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called in a sandboxed iframe without allow-storage-access-by-user-activation in its sandbox attribute.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BothAllowScriptsAndSameOriginPresent
it
Un iframe che presenti come attributi sandbox sia “allow-scripts” sia “allow-same-origin” potrebbe rimuovere sé stesso dal meccanismo di sandbox.
en-US
An iframe which has both allow-scripts and allow-same-origin for its sandbox attribute can remove its sandboxing.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent
it
Un iframe che presenti come attributi sandbox sia “allow-top-navigation” sia “allow-top-navigation-by-user-activation” consentirà la navigazione al livello superiore.
en-US
An iframe which has both allow-top-navigation and allow-top-navigation-by-user-activation for its sandbox attribute will permit top navigations.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSAllowOriginNotMatchingOrigin
it
Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: header CORS “Access-Control-Allow-Origin” non corrisponde a “%2$S”.
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ does not match ‘%2$S’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSInvalidAllowHeader
it
Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: token “%2$S” non valido in header CORS “Access-Control-Allow-Headers”.
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Headers’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSInvalidAllowMethod
it
Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: token “%2$S” non valido in header CORS “Access-Control-Allow-Methods”.
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMethodNotFound
it
Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: metodo “Access-Control-Allow-Methods” non trovato in header CORS.
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Did not find method in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMissingAllowCredentials
it
Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: previsto “true” in header CORS “Access-Control-Allow-Credentials”.
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: expected ‘true’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Credentials’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2
it
Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: l’header “%2$S” non è consentito a causa dell’header “Access-Control-Allow-Headers” nella risposta CORS preliminare (“preflight”).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: header ‘%2$S’ is not allowed according to header ‘Access-Control-Allow-Headers’ from CORS preflight response).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMissingAllowOrigin
it
Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: header CORS “Access-Control-Allow-Origin” mancante.
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ missing).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMultipleAllowOriginNotAllowed
it
Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: header CORS “Access-Control-Allow-Origin” multipli non consentiti.
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Multiple CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ not allowed).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSNotSupportingCredentials
it
Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: le credenziali non sono supportate se l’header CORS “Access-Control-Allow-Origin” è “*”.
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at ‘%1$S’. (Reason: Credential is not supported if the CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ is ‘*’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue
it
Feature policy: ignorata lista vuota “allow” per caratteristica “%S”.
en-US
Feature Policy: Skipping empty allow list for feature: “%S”.

Displaying 200 results for the string allow in en-US:

Entity it en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-blocked-long-desc
it
Per proteggere la tua sicurezza, { $hostname } non consente a { -brand-short-name } di visualizzare la pagina quando è inclusa all’interno di un altro sito. Per visualizzare questa pagina è necessario aprirla in una nuova finestra.
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc1
it
I robot non possono danneggiare un essere umano né, attraverso l’inazione, permettere che un essere umano venga danneggiato.
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox.label
it
Consenti il funzionamento di questa estensione in finestre anonime
en-US
Allow this extension to run in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-screen-sharing-never.label
it
Mai
en-US
Never Allow
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-unblock-panel.aria-label
it
Elimina file o consenti download
en-US
Remove File or Allow Download
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-unblock.tooltiptext
it
Elimina file o consenti download
en-US
Remove File or Allow Download
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-unblock.label
it
Consenti download
en-US
Allow Download
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-permissions-description
it
In macOS è necessario garantire esplicitamente a { -brand-short-name } il permesso di accedere ai segnalibri in Safari. Fare clic su “Continua” e selezionare il file “Bookmarks.plist” nel pannello che verrà visualizzato.
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s bookmarks. Click “Continue” and select the “Bookmarks.plist” file in the File Open panel that appears.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Cookies
it
Consenti o nega ai siti web di impostare cookie.
en-US
Allow or deny websites to set cookies.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePasswordReveal
it
Non permettere di mostrare le password nelle credenziali salvate.
en-US
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-FlashPlugin
it
Consenti o nega l’utilizzo del plugin Flash.
en-US
Allow or deny usage of the Flash plugin.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-InstallAddonsPermission
it
Consenti a determinati siti web di installare componenti aggiuntivi.
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LocalFileLinks
it
Consenti a determinati siti web di usare link a file locali.
en-US
Allow specific websites to link to local files.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManualAppUpdateOnly
it
Consenti solo aggiornamenti manuali e non segnalare all’utente la disponibilità di aggiornamenti.
en-US
Allow manual updates only and do not notify the user about updates.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLogins
it
Gestisci la richiesta in { -brand-short-name } di salvare credenziali di accesso. Entrambi i valori “true” e “false” sono validi.
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PopupBlocking
it
Consenti ad alcuni siti web di visualizzare finestre pop-up per impostazione predefinita.
en-US
Allow certain websites to display popups by default.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-allow-own.label
it
Consenti alle pagine di scegliere i propri caratteri invece di quelli impostati
en-US
Allow pages to choose their own fonts, instead of your selections above
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-allow.label
it
Consenti
en-US
Allow
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-capabilities-allow.label
it
Consenti
en-US
Allow
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-capabilities-autoplay-allow.label
it
Consenti audio e video
en-US
Allow Audio and Video
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-capabilities-listitem-allow-session.value
it
Consenti per la sessione
en-US
Allow for Session
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-capabilities-listitem-allow.value
it
Consenti
en-US
Allow
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-desc
it
È possibile specificare quali siti web avranno il permesso di installare componenti aggiuntivi. Inserire l’indirizzo esatto del sito web a cui dare il permesso e fare clic su Consenti.
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-desc
it
È possibile indicare quali siti web potranno o meno salvare cookie e dati. Inserire l’indirizzo esatto del sito web da gestire e fare clic su Blocca, Consenti per la sessione o Consenti.
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-desc
it
È possibile indicare quali siti web potranno aprire finestre pop-up. Inserire l’indirizzo esatto del sito web a cui dare il permesso e fare clic su Consenti.
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-session.label
it
Consenti per la sessione
en-US
Allow for Session
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-desc
it
I seguenti siti web hanno richiesto il permesso di inviare notifiche. È possibile indicare quali siti web potranno inviarle o bloccare direttamente le nuove richieste.
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-label.label
it
Blocca nuove richieste di inviare notifiche
en-US
Block new requests asking to allow notifications
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addon-recommendations.label
it
Consenti a { -brand-short-name } di visualizzare suggerimenti personalizzati relativi alle estensioni
en-US
Allow { -brand-short-name } to make personalized extension recommendations
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-backlogged-crash-reports.label
it
Consenti a { -brand-short-name } di inviare segnalazioni di arresto anomalo in sospeso
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report.label
it
Consenti a { -brand-short-name } di inviare a { -vendor-short-name } dati tecnici e relativi all’interazione con il browser
en-US
Allow { -brand-short-name } to send technical and interaction data to { -vendor-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-studies.label
it
Consenti a { -brand-short-name } di installare e condurre studi
en-US
Allow { -brand-short-name } to install and run studies
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
separate-profile-mode.label
it
Consenti l’esecuzione in contemporanea di { -brand-short-name } e Firefox
en-US
Allow { -brand-short-name } and Firefox to run at the same time
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-allow-description
it
Consenti a { -brand-short-name } di
en-US
Allow { -brand-short-name } to
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-allow-dialogs-to-get-focus.label
it
Consenti a notifiche da { $domain } come questa di portarti alla relativa scheda
en-US
Allow notifications like this from { $domain } to take you to their tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.allow
it
Consenti
en-US
Allow Data Access
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.allow2
it
Consenti
en-US
Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.notAllow
it
Non consentire
en-US
Don’t Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.siteprompt
it
Consentire a %S di accedere ai dati delle immagini HTML5 canvas? Queste informazioni potrebbero essere utilizzate per identificare il computer in modo univoco.
en-US
Will you allow %S to use your HTML5 canvas image data? This may be used to uniquely identify your computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.siteprompt2
it
Consentire a %S di accedere ai dati delle immagini HTML5 canvas?
en-US
Allow %S to use your HTML5 canvas image data?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashActivate.allow
it
Consenti
en-US
Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashActivate.message
it
Consentire l’esecuzione di Adobe Flash in questo sito web? Si consiglia di eseguire Adobe Flash solo in siti web ritenuti affidabili.
en-US
Do you want to allow Adobe Flash to run on this site? Only allow Adobe Flash on sites you trust.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashActivate.noAllow
it
Non consentire
en-US
Don’t Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashActivate.outdated.message
it
Consentire l’esecuzione di una versione obsoleta di Adobe Flash in questo sito web? L’utilizzo di una versione obsoleta di Adobe Flash potrebbe influenzare le prestazioni e la sicurezza del browser.
en-US
Do you want to allow an outdated version of Adobe Flash to run on this site? An outdated version can affect browser performance and security.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.allow
it
Consenti
en-US
Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.allowLocation
it
Consenti accesso alla posizione
en-US
Allow Location Access
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.dontAllowLocation
it
Non consentire
en-US
Don’t Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithFile3
it
Consentire a questo file di accedere alla posizione corrente?
en-US
Will you allow this local file to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithFile4
it
Consentire a questo file di accedere alla posizione corrente?
en-US
Allow this local file to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithSite3
it
Consentire a %S di accedere alla posizione corrente?
en-US
Will you allow %S to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithSite4
it
Consentire a %S di accedere alla posizione corrente?
en-US
Allow %S to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation
it
Consentire a %1$S di garantire a %2$S il permesso di accedere alla posizione corrente?
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S permission to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation2
it
Consentire a %1$S di garantire a %2$S il permesso di accedere alla posizione corrente?
en-US
Allow %1$S to give %2$S permission to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.allow.label
it
Consenti
en-US
Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.dontAllow.label
it
Non consentire
en-US
Don’t Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio
it
%S non è in grado di consentire accesso in modo permanente all’audio della scheda senza chiedere quale scheda condividere.
en-US
%S can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure
it
La connessione con il sito non è sicura. Per motivi di sicurezza %S consentirà l’accesso solo per questa sessione.
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, %S will only allow access for this session.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3
it
%S non è in grado di consentire accesso in modo permanente allo schermo.
en-US
%S can not allow permanent access to your screen.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareAudioCapture2.message
it
Consentire a %S di ascoltare l’audio di questa scheda?
en-US
Will you allow %S to listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareAudioCapture3.message
it
Consentire a %S di ascoltare l’audio di questa scheda?
en-US
Allow %S to listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCamera2.message
it
Consentire a %S di utilizzare la fotocamera?
en-US
Will you allow %S to use your camera?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCamera3.message
it
Consentire a %S di utilizzare la fotocamera?
en-US
Allow %S to use your camera?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message
it
Consentire a %S di utilizzare la fotocamera e ascoltare l’audio di questa scheda?
en-US
Will you allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture3.message
it
Consentire a %S di utilizzare la fotocamera e ascoltare l’audio di questa scheda?
en-US
Allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message
it
Consentire a %1$S di garantire a %2$S il permesso di utilizzare la fotocamera e ascoltare l’audio di questa scheda?
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera and listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCaptureUnsafeDelegation2.message
it
Consentire a %1$S di garantire a %2$S il permesso di utilizzare la fotocamera e ascoltare l’audio di questa scheda?
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera and listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message
it
Consentire a %S di utilizzare la fotocamera e il microfono?
en-US
Will you allow %S to use your camera and microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophone3.message
it
Consentire a %S di utilizzare la fotocamera e il microfono?
en-US
Allow %S to use your camera and microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation.message
it
Consentire a %1$S di garantire a %2$S il permesso di utilizzare la fotocamera e il microfono?
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera and microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation2.message
it
Consentire a %1$S di garantire a %2$S il permesso di utilizzare la fotocamera e il microfono?
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera and microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraUnsafeDelegation.message
it
Consentire a %1$S di garantire a %2$S il permesso di utilizzare la fotocamera?
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraUnsafeDelegation2.message
it
Consentire a %1$S di garantire a %2$S il permesso di utilizzare la fotocamera?
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareFirefoxWarning.message
it
Condividere %1$S solo con siti affidabili. La condivisione può consentire a siti ingannevoli di navigare impersonando l’utente e sottrarne i dati personali. %2$S
en-US
Only share %1$S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %2$S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareFirefoxWarning2.message
it
Condividere %S solo con siti affidabili. La condivisione può consentire a siti ingannevoli di navigare impersonando l’utente e sottrarne i dati personali.
en-US
Only share %S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophone2.message
it
Consentire a %S di utilizzare il microfono?
en-US
Will you allow %S to use your microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophone3.message
it
Consentire a %S di utilizzare il microfono?
en-US
Allow %S to use your microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegations.message
it
Consentire a %1$S di garantire a %2$S il permesso di utilizzare il microfono?
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegations2.message
it
Consentire a %1$S di garantire a %2$S il permesso di utilizzare il microfono?
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreen3.message
it
Consentire a %S di visualizzare lo schermo?
en-US
Will you allow %S to see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreen4.message
it
Consentire a %S di visualizzare lo schermo?
en-US
Allow %S to see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message
it
Consentire a %S di ascoltare l’audio di questa scheda e visualizzare lo schermo?
en-US
Will you allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture4.message
it
Consentire a %S di ascoltare l’audio di questa scheda e visualizzare lo schermo?
en-US
Allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message
it
Consentire a %1$S di garantire a %2$S il permesso di ascoltare l’audio di questa scheda e visualizzare lo schermo?
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S permission to listen to this tab’s audio and see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndAudioCaptureUnsafeDelegation2.message
it
Consentire a %1$S di garantire a %2$S il permesso di ascoltare l’audio di questa scheda e visualizzare lo schermo?
en-US
Allow %1$S to give %2$S permission to listen to this tab’s audio and see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message
it
Consentire a %S di utilizzare il microfono e visualizzare lo schermo?
en-US
Will you allow %S to use your microphone and see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophone4.message
it
Consentire a %S di utilizzare il microfono e visualizzare lo schermo?
en-US
Allow %S to use your microphone and see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation.message
it
Consentire a %1$S di garantire a %2$S il permesso di utilizzare il microfono e visualizzare lo schermo?
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your microphone and see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation2.message
it
Consentire a %1$S di garantire a %2$S il permesso di utilizzare il microfono e visualizzare lo schermo?
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your microphone and see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenUnsafeDelegation.message
it
Consentire a %1$S di garantire a %2$S il permesso di visualizzare lo schermo?
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S permission to see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenUnsafeDelegation2.message
it
Consentire a %1$S di garantire a %2$S il permesso di visualizzare lo schermo?
en-US
Allow %1$S to give %2$S permission to see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenWarning.message
it
Condividere lo schermo solo con siti affidabili. La condivisione può consentire a siti ingannevoli di navigare impersonando l’utente e sottrarne i dati personali. %S
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenWarning2.message
it
Condividere lo schermo solo con siti affidabili. La condivisione può consentire a siti ingannevoli di navigare impersonando l’utente e sottrarne i dati personali.
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.Allow.label
it
Consenti
en-US
Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.DontAllow.label
it
Non consentire
en-US
Don’t Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.allow.label
it
Consenti
en-US
Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithFile
it
Consentire a questo file l’accesso ai dispositivi MIDI e l’invio/ricezione di messaggi SysEx?
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithFile.message
it
Consentire a questo file l’accesso ai dispositivi MIDI e l’invio/ricezione di messaggi SysEx?
en-US
Will you allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithSite
it
Consentire a %S l’accesso ai dispositivi MIDI e l’invio/ricezione di messaggi SysEx?
en-US
Allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithSite.message
it
Consentire a %S l’accesso ai dispositivi MIDI e l’invio/ricezione di messaggi SysEx?
en-US
Will you allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithFile
it
Consentire a questo file l’accesso ai dispositivi MIDI?
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithFile.message
it
Consentire a questo file l’accesso ai dispositivi MIDI?
en-US
Will you allow this local file to access your MIDI Devices?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithSite
it
Consentire a %S l’accesso ai dispositivi MIDI?
en-US
Allow %S to access your MIDI devices?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithSite.message
it
Consentire a %S l’accesso ai dispositivi MIDI?
en-US
Will you allow %S to access your MIDI Devices?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
offlineApps.allow.label
it
Consenti
en-US
Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
offlineApps.allowStoring.label
it
Consenti il salvataggio
en-US
Allow Storing Data
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
offlineApps.available2
it
Consentire a %S di salvare dati sul computer?
en-US
Will you allow %S to store data on your computer?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
offlineApps.available3
it
Consentire a %S di salvare dati sul computer?
en-US
Allow %S to store data on your computer?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
offlineApps.dontAllow.label
it
Non consentire
en-US
Don’t Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
persistentStorage.allow
it
Consenti
en-US
Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
persistentStorage.allowWithSite
it
Consentire a %S di salvare dati nell’archivio permanente?
en-US
Will you allow %S to store data in persistent storage?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
persistentStorage.allowWithSite2
it
Consentire a %S di salvare dati nell’archivio permanente?
en-US
Allow %S to store data in persistent storage?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
persistentStorage.neverAllow.label
it
Mai
en-US
Never Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupAllow
it
Consentire a %S di aprire finestre pop-up
en-US
Allow pop-ups for %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
refreshBlocked.goButton
it
Consenti
en-US
Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess.Allow.label
it
Consenti
en-US
Allow Access
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess2.message
it
Consentire a %1$S di tracciare le attività di navigazione in %2$S?
en-US
Will you allow %1$S to track your browsing activity on %2$S?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess3.message
it
Consentire a %1$S di utilizzare cookie e dati da %2$S? Questo potrebbe permettere a %3$S di tracciare le tue attività su questo sito.
en-US
Will you allow %1$S to use cookies and site data on %2$S? Allowing this may let %3$S track what you do on this site.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.allow
it
Consenti notifiche
en-US
Allow Notifications
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.allow2
it
Consenti
en-US
Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.never
it
Mai
en-US
Never Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.receiveFromSite2
it
Consentire a %S di inviare notifiche?
en-US
Will you allow %S to send notifications?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.receiveFromSite3
it
Consentire a %S di inviare notifiche?
en-US
Allow %S to send notifications?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.optionalPermsAllow.label
it
Consenti
en-US
Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.dontAllow
it
Non consentire
en-US
Don’t Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.header
it
Consentire a %S di installare un componente aggiuntivo?
en-US
Allow %S to install an add-on?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.header.unknown
it
Consentire a questo sito sconosciuto di installare un componente aggiuntivo?
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.neverAllow
it
Mai
en-US
Never Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.allow
it
Consenti accesso a realtà virtuale
en-US
Allow Virtual Reality Access
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.allow2
it
Consenti
en-US
Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.dontAllow
it
Non consentire
en-US
Don’t Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithFile3
it
Consentire a questo file locale di accedere ai dispositivi per realtà virtuale? Questo potrebbe esporre informazioni riservate.
en-US
Will you allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithFile4
it
Consentire a questo file di accedere ai dispositivi per realtà virtuale? Questo potrebbe esporre informazioni riservate.
en-US
Allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithSite3
it
Consentire a %S di accedere ai dispositivi per realtà virtuale? Questo potrebbe esporre informazioni riservate.
en-US
Will you allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithSite4
it
Consentire a %S di accedere ai dispositivi per realtà virtuale? Questo potrebbe esporre informazioni riservate.
en-US
Allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockButtonUnblock
it
Consenti download
en-US
Allow download
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockHeaderUnblock
it
Consentire questo download?
en-US
Are you sure you want to allow this download?
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
state.multichoice.allow
it
Consenti
en-US
Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
state.multichoice.allowForSession
it
Consenti per la sessione
en-US
Allow for Session
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
state.multichoice.autoplayallow
it
Consenti audio e video
en-US
Allow Audio and Video
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.allowTabFocusByPromptForSite
it
Consenti alle finestre di dialogo da %S di portare in primo piano la propria scheda
en-US
Allow dialogs from %S to take you to their tab
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
enableTls10.longDesc
it
Questo sito web non supporta il protocollo TLS 1.2, la versione minima utilizzata da &brandShortName;. Potrebbe essere possibile completare la connessione attivando TLS 1.0 e TLS 1.1.
en-US
This website might not support the TLS 1.2 protocol, which is the minimum version supported by &brandShortName;. Enabling TLS 1.0 and TLS 1.1 might allow this connection to succeed.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTIONAL_COMPONENTS_DESC
it
Il servizio di manutenzione consente di installare gli aggiornamenti di $BrandShortName senza bisogno di interventi da parte dell’utente.
en-US
The Maintenance Service will allow you to update $BrandShortName silently in the background.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2
it
Questa opzione è disponibile solo se il server del calendario si occupa della pianificazione. Se attivata, consentirà la gestione della pianificazione attraverso email standard invece di lasciarla al server.
en-US
This option is only available if the calendar server handles scheduling. Enabling will allow to fall back to the standard email based scheduling instead of leaving it to the server.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
options.connectionSecurity.allowUnencryptedAuth
it
Consentire l'invio della password in chiaro
en-US
Allow sending the password unencrypted
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-tooltip.title
it
Attivando questa opzione è possibile utilizzare diversi strumenti di sviluppo direttamente sul browser (da Strumenti > Sviluppo web > Cassetta degli attrezzi browser) ed effettuare il debug dei componenti aggiuntivi
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-remote-tooltip2.title
it
Attivando questa opzione è possibile effettuare il debug remoto di questa istanza del browser
en-US
Turning this option on will allow to debug this browser instance remotely
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
selfxss.msg
it
Attenzione alle truffe: non incollare codice di cui non si comprende il significato. Questo potrebbe consentire a malintenzionati di prendere il controllo del computer. Digitare “%S” di seguito (non serve premere invio) per attivare la funzione incolla.
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
selfxss.okstring
it
consenti incolla
en-US
allow pasting
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptFooter
it
Consentire la connessione?
en-US
Allow connection?
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessNullPrincipal
it
document.requestStorageAccess() non può essere chiamato in un’origine opaca, come un iframe in sandbox che non abbia allow-same-origin nell’attributo sandbox.
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called on a document with an opaque origin, such as a sandboxed iframe without allow-same-origin in its sandbox attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessSandboxed
it
document.requestStorageAccess() non può essere chiamato in un iframe in sandbox che non abbia allow-storage-access-by-user-activation nell’attributo sandbox.
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called in a sandboxed iframe without allow-storage-access-by-user-activation in its sandbox attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerScopePathMismatch
it
Registrazione del ServiceWorker non riuscita: il percorso “%1$S” fornito per l’ambito non è incluso nell’ambito massimo consentito “%2$S”. Correggere l’ambito, spostare lo script del service worker o utilizzare l’header HTTP Service-Worker-Allowed per consentire l’ambito.
en-US
Failed to register a ServiceWorker: The path of the provided scope ‘%1$S’ is not under the max scope allowed ‘%2$S’. Adjust the scope, move the Service Worker script, or use the Service-Worker-Allowed HTTP header to allow the scope.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
it
<p>Il browser è configurato per utilizzare un server proxy, ma il proxy ha rifiutato la connessione.</p><ul><li>La configurazione proxy del browser è corretta? Controllare le impostazioni e riprovare.</li><li>Il servizio proxy accetta connessioni da questa rete?</li><li>Il problema non si risolve? Consultare l’amministratore di rete o il provider internet per ricevere assistenza.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BothAllowScriptsAndSameOriginPresent
it
Un iframe che presenti come attributi sandbox sia “allow-scripts” sia “allow-same-origin” potrebbe rimuovere sé stesso dal meccanismo di sandbox.
en-US
An iframe which has both allow-scripts and allow-same-origin for its sandbox attribute can remove its sandboxing.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent
it
Un iframe che presenti come attributi sandbox sia “allow-top-navigation” sia “allow-top-navigation-by-user-activation” consentirà la navigazione al livello superiore.
en-US
An iframe which has both allow-top-navigation and allow-top-navigation-by-user-activation for its sandbox attribute will permit top navigations.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSAllowOriginNotMatchingOrigin
it
Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: header CORS “Access-Control-Allow-Origin” non corrisponde a “%2$S”.
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ does not match ‘%2$S’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSInvalidAllowHeader
it
Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: token “%2$S” non valido in header CORS “Access-Control-Allow-Headers”.
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Headers’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSInvalidAllowMethod
it
Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: token “%2$S” non valido in header CORS “Access-Control-Allow-Methods”.
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMethodNotFound
it
Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: metodo “Access-Control-Allow-Methods” non trovato in header CORS.
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Did not find method in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMissingAllowCredentials
it
Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: previsto “true” in header CORS “Access-Control-Allow-Credentials”.
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: expected ‘true’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Credentials’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2
it
Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: l’header “%2$S” non è consentito a causa dell’header “Access-Control-Allow-Headers” nella risposta CORS preliminare (“preflight”).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: header ‘%2$S’ is not allowed according to header ‘Access-Control-Allow-Headers’ from CORS preflight response).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMissingAllowOrigin
it
Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: header CORS “Access-Control-Allow-Origin” mancante.
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ missing).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMultipleAllowOriginNotAllowed
it
Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: header CORS “Access-Control-Allow-Origin” multipli non consentiti.
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Multiple CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ not allowed).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSNotSupportingCredentials
it
Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: le credenziali non sono supportate se l’header CORS “Access-Control-Allow-Origin” è “*”.
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at ‘%1$S’. (Reason: Credential is not supported if the CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ is ‘*’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
FeaturePolicyInvalidAllowValue
it
Feature policy: ignorato valore non supportato “%S”.
en-US
Feature Policy: Skipping unsupported allow value “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue
it
Feature policy: ignorata lista vuota “allow” per caratteristica “%S”.
en-US
Feature Policy: Skipping empty allow list for feature: “%S”.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.sound.enabled.help
it
Spuntare questa preferenza per permettere i suoni, o togliere la spunta per disattivarli. Non fornisce altro che un interruttore generale.
en-US
Tick this preference to allow sound, or untick to turn off all sounds. Provides nothing more than a global toggle.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
contactYourProvider.description
it
&brandShortName; scaricherà la posta utilizzando questa configurazione. Tuttavia si consiglia di contattare l’amministratore o il fornitore della casella di posta per informarlo di questo collegamento non appropriato. Leggere le FAQ di Thunderbird per maggiori informazioni.
en-US
&brandShortName; can allow you to get to your mail using the provided configurations. However, you should contact your administrator or email provider regarding these improper connections. See the Thunderbird FAQ for more information.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
addon-intro
it
Un componente aggiuntivo di terze parti può consentire l’accesso all’account email su questo server:
en-US
A third-party add-on can allow you to access your email account on this server:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.optionalPermsAllow.label
it
Consenti
en-US
Allow
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage.dontAllow
it
Non consentire
en-US
Don’t Allow
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage.header
it
Consentire a %S di installare un componente aggiuntivo?
en-US
Allow %S to install an add-on?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage.header.unknown
it
Consentire a questo sito sconosciuto di installare un componente aggiuntivo?
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage.neverAllow
it
Mai
en-US
Never Allow
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd
returnSome.label
it
Consenti Ricevuta di ritorno per alcuni messaggi
en-US
Allow return receipts for some messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
overrideNamespaces.label
it
Permetti al server di sovrascrivere questi domini
en-US
Allow server to override these namespaces
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
useIdleNotifications.label
it
Consentire la notifica immediata da parte del server quando arriva un nuovo messaggio
en-US
Allow immediate server notifications when new messages arrive
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
buddy.authRequest.allow.label
it
Permetti
en-US
Allow
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.dtd
options.forcelocal.label
it
Consenti connessioni da altri computer
en-US
Allow connections from other computers
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
requestAuthorizeAllow
it
&Consenti
en-US
&Allow
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
requestAuthorizeText
it
Si è stati aggiunti alla lista amici di %S, permettergli di vederti?
en-US
%S added you to his/her buddy list, do you want to allow him/her to see you?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangePlainToEncrypt
it
Il server SMTP %S non gestisce le password in testo semplice. Utilizzare “Password cifrata” come “Metodo di autenticazione” in “Impostazioni account | Impostazione Server”.
en-US
The IMAP server %S does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangePlainToEncrypt
it
Il server POP3 non gestisce le password in testo semplice. Utilizzare “Password cifrata” come “Metodo di autenticazione” in “Impostazioni account | Impostazione Server”.
en-US
This POP3 server does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
lwthemeInstallRequest.allowButton
it
Permetti
en-US
Allow
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
remoteAllowAll
it
Consenti contenuti remoti originati dalla sorgente indicata;Consenti contenuti remoti originati dalle #1 sorgenti indicate
en-US
Allow remote content from the #1 origin listed above;Allow remote content from all #1 origins listed above
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
remoteAllowResource
it
Consenti contenuto remoto da %S
en-US
Allow remote content from %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthPlainToEncrypt
it
Il server in uscita (SMTP) %S non gestisce le password in chiaro. Provare a cambiare il “Metodo di autenticazione” in “Impostazioni account | Server posta in uscita (SMTP)” in “Password cifrata”.
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not allow plaintext passwords. Please try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Encrypted password'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newFolderDialog.dtd
folderRestriction2.label
it
Consenti alla nuova cartella di contenere:
en-US
Allow your new folder to contain:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
cookiepermissionstext
it
È possibile indicare quali siti potranno o meno utilizzare i cookie. Inserire l’indirizzo esatto del sito da gestire e fare clic su Blocca, Permetti per la sessione o Permetti.
en-US
You can specify which web sites are always or never allowed to use cookies. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
imagepermissionstext
it
È possibile specificare da quali siti possono essere caricate le immagini e gli altri contenuti remoti. È inoltre possibile consentire tutti i contenuti remoti in base all’indirizzo email del mittente. Digitare l’indirizzo del sito o l’email che si desidera gestire e quindi fare clic su Blocca o Permetti.
en-US
You can specify from which web sites images and other remote content are allowed to load. You can also allow all remote content based on sender e-mail address. Type the address of the site or e-mail you want to manage and then click Block or Allow.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
OPTIONAL_COMPONENTS_DESC
it
Il servizio di manutenzione consente di installare gli aggiornamenti di $BrandShortName senza bisogno di interventi da parte dell’utente.
en-US
The Maintenance Service will allow you to update $BrandShortName silently in the background.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-4
it
<strong>I servizi sono distribuiti “così come descritti”. { -vendor-short-name }, i collaboratori, i licenziatari e i distributori non forniscono alcuna garanzia, implicita o esplicita, incluse, senza alcuna limitazione, garanzie sulla possibilità di vendere i Servizi o sull’adeguatezza alle esigenze dell’utilizzatore. L’utente si assume l’intero rischio scegliendo di utilizzare il servizio, sia per quanto riguarda l’adeguatezza delle funzioni, sia per la qualità e le prestazioni del servizio stesso. In alcune giurisdizioni non è possibile imporre esclusioni o limitazioni alle garanzie implicite, in tali casi questa dichiarazione di non responsabilità non sarà applicabile.</strong>
en-US
<strong>The Services are provided “as-is.” { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether express or implied, including without limitation, warranties that the Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not apply to you.</strong>
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-5
it
<strong>Escluse le eccezioni previste dalla legge, { -vendor-short-name }, i collaboratori, i licenziatari e i distributori non potranno essere considerati responsabili per qualsiasi danno indiretto, speciale, accidentale, consequenziale, punitivo o esemplare causato o legato in qualsiasi modo all’uso di { -brand-short-name } e dei Servizi. La responsabilità complessiva nei termini indicati non potrà superare la somma di 500$ (cinquecento dollari). In alcune giurisdizioni non è possibile imporre esclusioni o limitazioni a determinati tipi di danno, in tali casi questa dichiarazione non sarà applicabile.</strong>
en-US
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of { -brand-short-name } and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph
it
Thunderbird è il principale software open source e multipiattaforma per la gestione di posta elettronica e appuntamenti, gratuito sia per uso personale che commerciale. Il nostro obiettivo è garantire agli utenti la massima sicurezza e offrire un prodotto sempre migliore. Le donazioni ci consentono di assumere sviluppatori, pagare le infrastrutture necessarie e implementare miglioramenti continui.
en-US
Thunderbird is the leading open source, cross-platform email and calendaring client, free for business and personal use. We want it to stay secure and become even better. A donation will allow us to hire developers, pay for infrastructure, and continue to improve.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Cookies
it
Consenti o nega ai siti web di impostare cookie.
en-US
Allow or deny websites to set cookies.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePasswordReveal
it
Non permettere di mostrare le password nelle credenziali salvate.
en-US
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-InstallAddonsPermission
it
Consenti a determinati siti web di installare componenti aggiuntivi.
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LocalFileLinks
it
Consenti a determinati siti web di usare link a file locali.
en-US
Allow specific websites to link to local files.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLogins
it
Gestisci la richiesta in { -brand-short-name } di salvare credenziali di accesso. Entrambi i valori “true” e “false” sono validi.
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • fonts.ftl
use-document-fonts-checkbox.label
it
Consenti ai messaggi di utilizzare altri caratteri
en-US
Allow messages to use other fonts
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.