BETA

Transvision

Displaying 16 results for the string allow in pt-BR:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptFooter
pt-BR
Allow connection?
en-US
Allow connection?
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessNullPrincipal
pt-BR
document.requestStorageAccess() não pode ser chamado em um documento com uma origem opaca, como um iframe em sandbox sem allow-same-origin em seu atributo sandbox.
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called on a document with an opaque origin, such as a sandboxed iframe without allow-same-origin in its sandbox attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessSandboxed
pt-BR
document.requestStorageAccess() não pode ser chamado em um iframe em sandbox sem allow-storage-access-by-user-activation em seu atributo sandbox.
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called in a sandboxed iframe without allow-storage-access-by-user-activation in its sandbox attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerScopePathMismatch
pt-BR
Failed to register a ServiceWorker: The path of the provided scope '%1$S' is not under the max scope allowed '%2$S'. Adjust the scope, move the Service Worker script, or use the Service-Worker-Allowed HTTP header to allow the scope.
en-US
Failed to register a ServiceWorker: The path of the provided scope ‘%1$S’ is not under the max scope allowed ‘%2$S’. Adjust the scope, move the Service Worker script, or use the Service-Worker-Allowed HTTP header to allow the scope.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BothAllowScriptsAndSameOriginPresent
pt-BR
Um iframe que tem allow-scripts e allow-same-origin no seu atributo sandbox pode remover sua sandbox.
en-US
An iframe which has both allow-scripts and allow-same-origin for its sandbox attribute can remove its sandboxing.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent
pt-BR
Um iframe que tem tanto allow-top-navigation quanto allow-top-navigation-by-user-activation no seu atributo sandbox permitirá carregamento de conteúdo no contexto de navegação de nível superior.
en-US
An iframe which has both allow-top-navigation and allow-top-navigation-by-user-activation for its sandbox attribute will permit top navigations.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSAllowOriginNotMatchingOrigin
pt-BR
Requisição cross-origin bloqueada: A política de mesma origem (Same Origin Policy) impede a leitura do recurso remoto em %1$S. (Motivo: o cabeçalho CORS 'Access-Control-Allow-Origin' é incompatível com '%2$S').
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ does not match ‘%2$S’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSInvalidAllowHeader
pt-BR
Requisição cross-origin bloqueada: A política de mesma origem (Same Origin Policy) impede a leitura do recurso remoto em %1$S. (Motivo: símbolo inválido '%2$S' no cabeçalho CORS 'Access-Control-Allow-Headers').
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Headers’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSInvalidAllowMethod
pt-BR
Requisição cross-origin bloqueada: A política de mesma origem (Same Origin Policy) impede a leitura do recurso remoto em %1$S. (Motivo: símbolo inválido '%2$S' no cabeçalho CORS 'Access-Control-Allow-Methods').
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMethodNotFound
pt-BR
Requisição cross-origin bloqueada: A política de mesma origem (Same Origin Policy) impede a leitura do recurso remoto em %1$S. (Motivo: nenhum método encontrado no cabeçalho CORS 'Access-Control-Allow-Methods').
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Did not find method in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMissingAllowCredentials
pt-BR
Requisição cross-origin bloqueada: A política de mesma origem (Same Origin Policy) impede a leitura do recurso remoto em %1$S. (Motivo: esperado 'true' no cabeçalho CORS 'Access-Control-Allow-Credentials').
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: expected ‘true’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Credentials’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2
pt-BR
Requisição cross-origin bloqueada: A política de mesma origem (Same Origin Policy) impede a leitura do recurso remoto em %1$S. (Motivo: o header ‘%2$S’ não é permitido de acordo com o header ‘Access-Control-Allow-Headers’ da resposta de comprovação de CORS).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: header ‘%2$S’ is not allowed according to header ‘Access-Control-Allow-Headers’ from CORS preflight response).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMissingAllowOrigin
pt-BR
Requisição cross-origin bloqueada: A política de mesma origem (Same Origin Policy) impede a leitura do recurso remoto em %1$S. (Motivo: o cabeçalho CORS 'Access-Control-Allow-Origin' não está presente).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ missing).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMultipleAllowOriginNotAllowed
pt-BR
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Multiple CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ not allowed).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Multiple CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ not allowed).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSNotSupportingCredentials
pt-BR
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at ‘%1$S’. (Reason: Credential is not supported if the CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ is ‘*’).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at ‘%1$S’. (Reason: Credential is not supported if the CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ is ‘*’).
Entity # all locales suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd
allowRemoteDebugging.label
pt-BR
Allow Remote Debugging
en-US
Allow Remote Debugging

Displaying 200 results for the string allow in en-US:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-blocked-long-desc
pt-BR
Para proteger sua segurança, { $hostname } não permite que o { -brand-short-name } exiba a página se outro site o tiver incorporado. Para ver esta página, você precisa abrir em uma nova janela.
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc1
pt-BR
Robôs não podem ferir um ser humano ou, por inação, permitir que um ser humano sofra algum mal.
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox.label
pt-BR
Permitir esta extensão em janelas privativas
en-US
Allow this extension to run in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-screen-sharing-never.label
pt-BR
Nunca permitir
en-US
Never Allow
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-unblock-panel.aria-label
pt-BR
Remover arquivo ou permitir o download
en-US
Remove File or Allow Download
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-unblock.tooltiptext
pt-BR
Remover arquivo ou permitir o download
en-US
Remove File or Allow Download
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-unblock.label
pt-BR
Permitir download
en-US
Allow Download
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-permissions-description
pt-BR
O macOS exige que você explicitamente dê permissão ao { -brand-short-name } para acessar os favoritos do Safari. Clique em “Continuar” e selecione o arquivo “Bookmarks.plist” no painel de abrir arquivo que aparece.
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s bookmarks. Click “Continue” and select the “Bookmarks.plist” file in the File Open panel that appears.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Cookies
pt-BR
Permitir ou impedir que sites criem cookies.
en-US
Allow or deny websites to set cookies.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePasswordReveal
pt-BR
Não permitir que senhas sejam reveladas em contas salvas.
en-US
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-FlashPlugin
pt-BR
Permitir ou negar o uso do plugin Flash.
en-US
Allow or deny usage of the Flash plugin.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-InstallAddonsPermission
pt-BR
Permitir que determinados sites instalem extensões.
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LocalFileLinks
pt-BR
Permitir que sites específicos tenham links para arquivos locais.
en-US
Allow specific websites to link to local files.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManualAppUpdateOnly
pt-BR
Permitir apenas atualizações manuais e não notificar o usuário sobre atualizações disponíveis.
en-US
Allow manual updates only and do not notify the user about updates.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLogins
pt-BR
Impor as configurações para permitir que o { -brand-short-name } ofereça memorizar contas de acesso e senhas salvas. Tanto "true" como "false" são valores aceitos.
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PopupBlocking
pt-BR
Permitir que determinados sites exibam popups como padrão.
en-US
Allow certain websites to display popups by default.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-allow-own.label
pt-BR
Permitir que páginas escolham as próprias fontes, ao invés das selecionadas acima
en-US
Allow pages to choose their own fonts, instead of your selections above
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-allow.label
pt-BR
Permitir
en-US
Allow
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-capabilities-allow.label
pt-BR
Permitir
en-US
Allow
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-capabilities-autoplay-allow.label
pt-BR
Permitir áudio e vídeo
en-US
Allow Audio and Video
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-capabilities-listitem-allow-session.value
pt-BR
Permitir nesta sessão
en-US
Allow for Session
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-capabilities-listitem-allow.value
pt-BR
Permitir
en-US
Allow
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-desc
pt-BR
Você pode especificar que sites têm permissão para instalar extensões. Digite o endereço exato de um site e clique em Permitir.
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-desc
pt-BR
Você pode especificar que sites têm ou não permissão para armazenar cookies e dados de sites no seu computador. Digite o endereço exato de um site e clique em Permitir, Bloquear ou Permitir nesta sessão.
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-desc
pt-BR
Você pode especificar que sites têm permissão para abrir janelas popup. Digite o endereço exato de um site e clique em Permitir.
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-session.label
pt-BR
Permitir nesta sessão
en-US
Allow for Session
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-desc
pt-BR
Os seguintes sites solicitaram enviar notificações. Você pode especificar quais sites podem enviar notificações. Também pode bloquear novas solicitações de permissão para exibir notificações.
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-label.label
pt-BR
Bloquear novas solicitações de permissão para exibir notificações
en-US
Block new requests asking to allow notifications
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addon-recommendations.label
pt-BR
Permitir que o { -brand-short-name } faça recomendações personalizadas de extensões
en-US
Allow { -brand-short-name } to make personalized extension recommendations
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-backlogged-crash-reports.label
pt-BR
Permitir que o { -brand-short-name } envie relatos de travamento em seu nome
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report.label
pt-BR
Permitir que o { -brand-short-name } envie dados técnicos e de interação para a { -vendor-short-name }
en-US
Allow { -brand-short-name } to send technical and interaction data to { -vendor-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-studies.label
pt-BR
Permitir que o { -brand-short-name } instale e execute estudos
en-US
Allow { -brand-short-name } to install and run studies
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
separate-profile-mode.label
pt-BR
Permitir que o { -brand-short-name } e o Firefox funcionem ao mesmo tempo
en-US
Allow { -brand-short-name } and Firefox to run at the same time
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-allow-description
pt-BR
Permitir ao { -brand-short-name }
en-US
Allow { -brand-short-name } to
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-allow-dialogs-to-get-focus.label
pt-BR
Permitir que notificações como esta de { $domain } levem você para a aba de origem
en-US
Allow notifications like this from { $domain } to take you to their tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.allow
pt-BR
Permitir acessar dados
en-US
Allow Data Access
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.allow2
pt-BR
Permitir
en-US
Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.notAllow
pt-BR
Não permitir
en-US
Don’t Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.siteprompt
pt-BR
Você permite que %S use seus dados de imagens de canvas HTML5? Isso pode ser usado para identificar seu computador.
en-US
Will you allow %S to use your HTML5 canvas image data? This may be used to uniquely identify your computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.siteprompt2
pt-BR
Permitir que %S use seus dados de imagem de canvas HTML5?
en-US
Allow %S to use your HTML5 canvas image data?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashActivate.allow
pt-BR
Permitir
en-US
Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashActivate.message
pt-BR
Permitir que o Adobe Flash execute neste site? Somente permita o Adobe Flash em sites que você confia.
en-US
Do you want to allow Adobe Flash to run on this site? Only allow Adobe Flash on sites you trust.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashActivate.noAllow
pt-BR
Não permitir
en-US
Don’t Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashActivate.outdated.message
pt-BR
Permitir que uma versão desatualizada do Adobe Flash execute neste site? Um versão desatualizada pode afetar a navegação e segurança.
en-US
Do you want to allow an outdated version of Adobe Flash to run on this site? An outdated version can affect browser performance and security.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.allow
pt-BR
Permitir
en-US
Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.allowLocation
pt-BR
Permitir acessar localização
en-US
Allow Location Access
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.dontAllowLocation
pt-BR
Não permitir
en-US
Don’t Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithFile3
pt-BR
Você permite que este arquivo local acesse sua localização?
en-US
Will you allow this local file to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithFile4
pt-BR
Permitir que este arquivo local acesse sua localização?
en-US
Allow this local file to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithSite3
pt-BR
Você permite que %S acesse sua localização?
en-US
Will you allow %S to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithSite4
pt-BR
Permitir que %S acesse sua localização?
en-US
Allow %S to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation
pt-BR
Você permite que o %1$S dê permissão para %2$S acessar sua localização?
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S permission to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation2
pt-BR
Permitir que %1$S dê permissão para %2$S acessar sua localização?
en-US
Allow %1$S to give %2$S permission to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.allow.label
pt-BR
Permitir
en-US
Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.dontAllow.label
pt-BR
Não permitir
en-US
Don’t Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio
pt-BR
O %S não pode permitir o acesso permanente ao áudio da sua aba sem perguntar qual aba compartilhar.
en-US
%S can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure
pt-BR
Sua conexão com este site não é segura. Para te proteger, o %S só permitirá o acesso nesta sessão.
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, %S will only allow access for this session.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3
pt-BR
%S não pode permitir o acesso permanente a sua tela.
en-US
%S can not allow permanent access to your screen.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareAudioCapture2.message
pt-BR
Você permite que %S ouça o áudio desta aba?
en-US
Will you allow %S to listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareAudioCapture3.message
pt-BR
Permitir que %S ouça o áudio desta aba?
en-US
Allow %S to listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCamera2.message
pt-BR
Você permite que %S use sua câmera?
en-US
Will you allow %S to use your camera?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCamera3.message
pt-BR
Permitir que %S use sua câmera?
en-US
Allow %S to use your camera?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message
pt-BR
Você permite que %S use sua câmera e ouça o áudio desta aba?
en-US
Will you allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture3.message
pt-BR
Permitir que %S use sua câmera e ouça o áudio desta aba?
en-US
Allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message
pt-BR
Você permite que o %1$S dê acesso para %2$S usar sua câmera e ouvir áudio desta aba?
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera and listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCaptureUnsafeDelegation2.message
pt-BR
Permitir que %1$S dê acesso para %2$S usar sua câmera e ouvir áudio desta aba?
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera and listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message
pt-BR
Você permite que %S use sua câmera e microfone?
en-US
Will you allow %S to use your camera and microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophone3.message
pt-BR
Permitir que %S use sua câmera e seu microfone?
en-US
Allow %S to use your camera and microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation.message
pt-BR
Você permite que o %1$S dê acesso para %2$S usar sua câmera e seu microfone?
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera and microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation2.message
pt-BR
Permitir que %1$S dê acesso para %2$S usar sua câmera e seu microfone?
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera and microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraUnsafeDelegation.message
pt-BR
Você permite que o %1$S dê acesso para %2$S usar sua câmera?
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraUnsafeDelegation2.message
pt-BR
Permitir que %1$S dê acesso para %2$S usar sua câmera?
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareFirefoxWarning.message
pt-BR
Só compartilhe %1$S com sites que você confia. Compartilhamento pode permitir que sites enganosos se passem por você e roubem seus dados pessoais. %2$S
en-US
Only share %1$S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %2$S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareFirefoxWarning2.message
pt-BR
Só compartilhe o %S com sites que você confia. Compartilhar pode permitir que sites enganosos naveguem como se fossem você e roubem seus dados privativos.
en-US
Only share %S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophone2.message
pt-BR
Você permite que %S use seu microfone?
en-US
Will you allow %S to use your microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophone3.message
pt-BR
Permitir que %S use seu microfone?
en-US
Allow %S to use your microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegations.message
pt-BR
Você permite que o %1$S dê acesso para %2$S usar seu microfone?
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegations2.message
pt-BR
Permitir que %1$S dê acesso para %2$S usar seu microfone?
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreen3.message
pt-BR
Você permite que %S veja sua tela?
en-US
Will you allow %S to see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreen4.message
pt-BR
Permitir que %S veja sua tela?
en-US
Allow %S to see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message
pt-BR
Você permite que %S ouça o áudio desta aba e veja sua tela?
en-US
Will you allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture4.message
pt-BR
Permitir que %S ouça o áudio desta aba e veja sua tela?
en-US
Allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message
pt-BR
Você permite que o %1$S dê permissão para %2$S ouvir áudio desta aba e ver sua tela?
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S permission to listen to this tab’s audio and see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndAudioCaptureUnsafeDelegation2.message
pt-BR
Permitir que %1$S dê permissão para %2$S ouvir áudio desta aba e ver sua tela?
en-US
Allow %1$S to give %2$S permission to listen to this tab’s audio and see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message
pt-BR
Você permite que %S use seu microfone e veja sua tela?
en-US
Will you allow %S to use your microphone and see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophone4.message
pt-BR
Permitir que %S use seu microfone e veja sua tela?
en-US
Allow %S to use your microphone and see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation.message
pt-BR
Você permite que o %1$S dê acesso para %2$S usar seu microfone e ver sua tela?
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your microphone and see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation2.message
pt-BR
Permitir que %1$S dê acesso para %2$S usar seu microfone e ver sua tela?
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your microphone and see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenUnsafeDelegation.message
pt-BR
Você permite que o %1$S dê permissão para %2$S ver sua tela?
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S permission to see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenUnsafeDelegation2.message
pt-BR
Permitir que %1$S dê permissão para %2$S ver sua tela?
en-US
Allow %1$S to give %2$S permission to see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenWarning.message
pt-BR
Só compartilhar telas com sites que confia. Compartilhamentos podem permitir que sites enganosos se passem por você e roubem seus dados pessoais. %S
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenWarning2.message
pt-BR
Só compartilhe telas com sites que você confia. Compartilhar pode permitir que sites enganosos naveguem como se fossem você e roubem seus dados privativos.
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.Allow.label
pt-BR
Permitir
en-US
Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.DontAllow.label
pt-BR
Não permitir
en-US
Don’t Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.allow.label
pt-BR
Permitir
en-US
Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithFile
pt-BR
Permitir que este arquivo local acesse seus dispositivos MIDI e envie/receba mensagens SysEx?
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithFile.message
pt-BR
Você permite que este arquivo local acesse seus dispositivos MIDI e envie/receba mensagens SysEx?
en-US
Will you allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithSite
pt-BR
Permitir que %S acesse seus dispositivos MIDI e envie/receba mensagens SysEx?
en-US
Allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithSite.message
pt-BR
Você permite que %S acesse seus dispositivos MIDI e envie/receba mensagens SysEx?
en-US
Will you allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithFile
pt-BR
Permitir que este arquivo local acesse seus dispositivos MIDI?
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithFile.message
pt-BR
Você permite que este arquivo local acesse seus dispositivos MIDI?
en-US
Will you allow this local file to access your MIDI Devices?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithSite
pt-BR
Permitir que %S acesse seus dispositivos MIDI?
en-US
Allow %S to access your MIDI devices?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithSite.message
pt-BR
Você permite que %S acesse seus dispositivos MIDI?
en-US
Will you allow %S to access your MIDI Devices?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
offlineApps.allow.label
pt-BR
Permitir
en-US
Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
offlineApps.allowStoring.label
pt-BR
Permitir o armazenamento de dados
en-US
Allow Storing Data
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
offlineApps.available2
pt-BR
Você permite que %S armazene dados no seu computador?
en-US
Will you allow %S to store data on your computer?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
offlineApps.available3
pt-BR
Permitir que %S armazene dados em seu computador?
en-US
Allow %S to store data on your computer?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
offlineApps.dontAllow.label
pt-BR
Não permitir
en-US
Don’t Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
persistentStorage.allow
pt-BR
Permitir
en-US
Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
persistentStorage.allowWithSite
pt-BR
Você permite que %S armazene dados no armazenamento persistente?
en-US
Will you allow %S to store data in persistent storage?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
persistentStorage.allowWithSite2
pt-BR
Permitir que %S armazene dados no armazenamento persistente?
en-US
Allow %S to store data in persistent storage?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
persistentStorage.neverAllow.label
pt-BR
Nunca permitir
en-US
Never Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupAllow
pt-BR
Permitir popups de %S
en-US
Allow pop-ups for %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
refreshBlocked.goButton
pt-BR
Permitir
en-US
Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess.Allow.label
pt-BR
Permitir acesso
en-US
Allow Access
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess2.message
pt-BR
Você permite que %1$S rastreie sua atividade de navegação em %2$S?
en-US
Will you allow %1$S to track your browsing activity on %2$S?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess3.message
pt-BR
Você permite que o %1$S use cookies e dados de site em %2$S? Permitir isso pode deixar o %3$S rastrear o que você faz neste site.
en-US
Will you allow %1$S to use cookies and site data on %2$S? Allowing this may let %3$S track what you do on this site.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.allow
pt-BR
Permitir notificações
en-US
Allow Notifications
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.allow2
pt-BR
Permitir
en-US
Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.never
pt-BR
Nunca permitir
en-US
Never Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.receiveFromSite2
pt-BR
Você permite que %S envie notificações?
en-US
Will you allow %S to send notifications?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.receiveFromSite3
pt-BR
Permitir que %S envie notificações?
en-US
Allow %S to send notifications?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.optionalPermsAllow.label
pt-BR
Permitir
en-US
Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.dontAllow
pt-BR
Não permitir
en-US
Don’t Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.header
pt-BR
Permitir que %S instale uma extensão?
en-US
Allow %S to install an add-on?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.header.unknown
pt-BR
Permitir que um site desconhecido instale uma extensão?
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.neverAllow
pt-BR
Nunca permitir
en-US
Never Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.allow
pt-BR
Permitir acesso à realidade virtual
en-US
Allow Virtual Reality Access
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.allow2
pt-BR
Permitir
en-US
Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.dontAllow
pt-BR
Não permitir
en-US
Don’t Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithFile3
pt-BR
Você permite que este arquivo local acesse dispositivos de realidade virtual? Isto pode expor informações sensíveis.
en-US
Will you allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithFile4
pt-BR
Permitir que este arquivo local acesse dispositivos de realidade virtual? Isto pode expor informações sensíveis.
en-US
Allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithSite3
pt-BR
Você permite que %S acesse dispositivos de realidade virtual? Isto pode expor informações sensíveis.
en-US
Will you allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithSite4
pt-BR
Permitir que %S acesse dispositivos de realidade virtual? Isto pode expor informações sensíveis.
en-US
Allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockButtonUnblock
pt-BR
Permitir download
en-US
Allow download
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockHeaderUnblock
pt-BR
Tem certeza que quer permitir este download?
en-US
Are you sure you want to allow this download?
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
state.multichoice.allow
pt-BR
Permitir
en-US
Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
state.multichoice.allowForSession
pt-BR
Permitir nesta sessão
en-US
Allow for Session
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
state.multichoice.autoplayallow
pt-BR
Permitir áudio e vídeo
en-US
Allow Audio and Video
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.allowTabFocusByPromptForSite
pt-BR
Permitir que diálogos de %S levem você para a aba dele
en-US
Allow dialogs from %S to take you to their tab
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
enableTls10.longDesc
pt-BR
Este site pode não suportar o protocolo TLS 1.2, versão mínima suportada pelo &brandShortName;. Ativar TLS 1.0 e TLS 1.1 pode permitir que essa conexão seja bem-sucedida.
en-US
This website might not support the TLS 1.2 protocol, which is the minimum version supported by &brandShortName;. Enabling TLS 1.0 and TLS 1.1 might allow this connection to succeed.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTIONAL_COMPONENTS_DESC
pt-BR
O Serviço de Manutenção possibilita a atualização silenciosa do $BrandShortName em segundo plano.
en-US
The Maintenance Service will allow you to update $BrandShortName silently in the background.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2
pt-BR
Esta opção só está disponível se o servidor de agenda lidar com agendamento. Ativar isto permitirá retroceder para o agendamento padrão baseado em emails, em vez de deixar por conta do servidor.
en-US
This option is only available if the calendar server handles scheduling. Enabling will allow to fall back to the standard email based scheduling instead of leaving it to the server.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
options.connectionSecurity.allowUnencryptedAuth
pt-BR
Permitir envio da senha sem criptografia
en-US
Allow sending the password unencrypted
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-tooltip.title
pt-BR
Permitir usar várias ferramentas de desenvolvimento no contexto do navegador (via Ferramentas > Desenvolvimento web > Ferramentas do navegador) e debugar extensões a partir do gerenciador de extensões
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-remote-tooltip2.title
pt-BR
Permitir debugar remotamente esta instância do navegador
en-US
Turning this option on will allow to debug this browser instance remotely
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
selfxss.msg
pt-BR
Alerta antifraude: Tome cuidado ao colar coisas que você não entende. isso pode permitir que invasores roubem sua identidade ou assumam controle do seu computador. Digite ‘%S’ abaixo (não precisa teclar enter) para permitir colar.
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
selfxss.okstring
pt-BR
permitir colar
en-US
allow pasting
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptFooter
pt-BR
Allow connection?
en-US
Allow connection?
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessNullPrincipal
pt-BR
document.requestStorageAccess() não pode ser chamado em um documento com uma origem opaca, como um iframe em sandbox sem allow-same-origin em seu atributo sandbox.
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called on a document with an opaque origin, such as a sandboxed iframe without allow-same-origin in its sandbox attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessSandboxed
pt-BR
document.requestStorageAccess() não pode ser chamado em um iframe em sandbox sem allow-storage-access-by-user-activation em seu atributo sandbox.
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called in a sandboxed iframe without allow-storage-access-by-user-activation in its sandbox attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerScopePathMismatch
pt-BR
Failed to register a ServiceWorker: The path of the provided scope '%1$S' is not under the max scope allowed '%2$S'. Adjust the scope, move the Service Worker script, or use the Service-Worker-Allowed HTTP header to allow the scope.
en-US
Failed to register a ServiceWorker: The path of the provided scope ‘%1$S’ is not under the max scope allowed ‘%2$S’. Adjust the scope, move the Service Worker script, or use the Service-Worker-Allowed HTTP header to allow the scope.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
pt-BR
<p>O navegador está configurado para usar um servidor proxy, mas ele recusou a conexão.</p><ul><li>A configuração de proxy do navegador está correta? Verifique e tente de novo.</li><li>O serviço de proxy autoriza conexões desta rede?</li><li>O problema persiste? Consulte seu administrador de rede ou o suporte do provedor internet.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BothAllowScriptsAndSameOriginPresent
pt-BR
Um iframe que tem allow-scripts e allow-same-origin no seu atributo sandbox pode remover sua sandbox.
en-US
An iframe which has both allow-scripts and allow-same-origin for its sandbox attribute can remove its sandboxing.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent
pt-BR
Um iframe que tem tanto allow-top-navigation quanto allow-top-navigation-by-user-activation no seu atributo sandbox permitirá carregamento de conteúdo no contexto de navegação de nível superior.
en-US
An iframe which has both allow-top-navigation and allow-top-navigation-by-user-activation for its sandbox attribute will permit top navigations.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSAllowOriginNotMatchingOrigin
pt-BR
Requisição cross-origin bloqueada: A política de mesma origem (Same Origin Policy) impede a leitura do recurso remoto em %1$S. (Motivo: o cabeçalho CORS 'Access-Control-Allow-Origin' é incompatível com '%2$S').
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ does not match ‘%2$S’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSInvalidAllowHeader
pt-BR
Requisição cross-origin bloqueada: A política de mesma origem (Same Origin Policy) impede a leitura do recurso remoto em %1$S. (Motivo: símbolo inválido '%2$S' no cabeçalho CORS 'Access-Control-Allow-Headers').
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Headers’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSInvalidAllowMethod
pt-BR
Requisição cross-origin bloqueada: A política de mesma origem (Same Origin Policy) impede a leitura do recurso remoto em %1$S. (Motivo: símbolo inválido '%2$S' no cabeçalho CORS 'Access-Control-Allow-Methods').
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMethodNotFound
pt-BR
Requisição cross-origin bloqueada: A política de mesma origem (Same Origin Policy) impede a leitura do recurso remoto em %1$S. (Motivo: nenhum método encontrado no cabeçalho CORS 'Access-Control-Allow-Methods').
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Did not find method in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMissingAllowCredentials
pt-BR
Requisição cross-origin bloqueada: A política de mesma origem (Same Origin Policy) impede a leitura do recurso remoto em %1$S. (Motivo: esperado 'true' no cabeçalho CORS 'Access-Control-Allow-Credentials').
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: expected ‘true’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Credentials’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2
pt-BR
Requisição cross-origin bloqueada: A política de mesma origem (Same Origin Policy) impede a leitura do recurso remoto em %1$S. (Motivo: o header ‘%2$S’ não é permitido de acordo com o header ‘Access-Control-Allow-Headers’ da resposta de comprovação de CORS).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: header ‘%2$S’ is not allowed according to header ‘Access-Control-Allow-Headers’ from CORS preflight response).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMissingAllowOrigin
pt-BR
Requisição cross-origin bloqueada: A política de mesma origem (Same Origin Policy) impede a leitura do recurso remoto em %1$S. (Motivo: o cabeçalho CORS 'Access-Control-Allow-Origin' não está presente).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ missing).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMultipleAllowOriginNotAllowed
pt-BR
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Multiple CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ not allowed).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Multiple CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ not allowed).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSNotSupportingCredentials
pt-BR
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at ‘%1$S’. (Reason: Credential is not supported if the CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ is ‘*’).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at ‘%1$S’. (Reason: Credential is not supported if the CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ is ‘*’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
FeaturePolicyInvalidAllowValue
pt-BR
Política de Recursos: Desconsiderando valor de permissão não suportado “%S”.
en-US
Feature Policy: Skipping unsupported allow value “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue
pt-BR
Política de Recursos: Desconsiderando lista vazia de permissões para o recurso: “%S”.
en-US
Feature Policy: Skipping empty allow list for feature: “%S”.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.sound.enabled.help
pt-BR
Marque esta opção para permitir o uso de sons pelo ChatZilla, ou desmarque para desativar.
en-US
Tick this preference to allow sound, or untick to turn off all sounds. Provides nothing more than a global toggle.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
contactYourProvider.description
pt-BR
O &brandShortName; pode permitir usar seu email usando as configurações fornecidas. Entretanto, você deve entrar em contato com seu administrador ou provedor de email para falar a respeito dessas conexões impróprias. Consulte mais informações nas perguntas frequentes do Thunderbird.
en-US
&brandShortName; can allow you to get to your mail using the provided configurations. However, you should contact your administrator or email provider regarding these improper connections. See the Thunderbird FAQ for more information.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
addon-intro
pt-BR
Uma extensão de terceiros pode permitir que você acesse sua conta de email neste servidor:
en-US
A third-party add-on can allow you to access your email account on this server:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.optionalPermsAllow.label
pt-BR
Permitir
en-US
Allow
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage.dontAllow
pt-BR
Não permitir
en-US
Don’t Allow
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage.header
pt-BR
Permitir que %S instale uma extensão?
en-US
Allow %S to install an add-on?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage.header.unknown
pt-BR
Permitir que um site desconhecido instale uma extensão?
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage.neverAllow
pt-BR
Nunca permitir
en-US
Never Allow
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd
returnSome.label
pt-BR
Permitir confirmações de leitura de algumas mensagens
en-US
Allow return receipts for some messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
overrideNamespaces.label
pt-BR
Permitir que o servidor sobrescreva estes namespaces
en-US
Allow server to override these namespaces
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
useIdleNotifications.label
pt-BR
Permitir notificações imediatas do servidor quando novas mensagens chegarem
en-US
Allow immediate server notifications when new messages arrive
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
buddy.authRequest.allow.label
pt-BR
Permitir
en-US
Allow
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.dtd
options.forcelocal.label
pt-BR
Permitir conexões a partir de outros computadores
en-US
Allow connections from other computers
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
requestAuthorizeAllow
pt-BR
&Aceitar
en-US
&Allow
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
requestAuthorizeText
pt-BR
%S adicionou você à lista de amigos dele(a). Deseja permitir que ele(a) veja você?
en-US
%S added you to his/her buddy list, do you want to allow him/her to see you?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangePlainToEncrypt
pt-BR
O servidor IMAP %S não permite senhas sem criptografia. Experimente alterar o 'Modo de autenticação' para 'Senha criptografada' em 'Configurar contas | Servidor'.
en-US
The IMAP server %S does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangePlainToEncrypt
pt-BR
Este servidor POP3 não permite senhas não criptografadas. Experimente alterar o 'Modo de autenticação' para 'Senha criptografada' em 'Configurar contas | Servidor'.
en-US
This POP3 server does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
lwthemeInstallRequest.allowButton
pt-BR
Permitir
en-US
Allow
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
remoteAllowAll
pt-BR
Permitir o conteúdo remoto da #1 origem listada acima;Permitir o conteúdo remoto de todas as #1 origens listadas acima
en-US
Allow remote content from the #1 origin listed above;Allow remote content from all #1 origins listed above
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
remoteAllowResource
pt-BR
Permitir conteúdo remoto de %S
en-US
Allow remote content from %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthPlainToEncrypt
pt-BR
O servidor de envio (SMTP) %S não permite senhas em texto puro. Por favor, tente alterar o 'Modo de autenticação' em 'Configurações de Conta | Servidor de envio (SMTP)' para 'Senha criptografada'.
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not allow plaintext passwords. Please try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Encrypted password'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newFolderDialog.dtd
folderRestriction2.label
pt-BR
Permitir que sua nova pasta contenha:
en-US
Allow your new folder to contain:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
cookiepermissionstext
pt-BR
Especifique os sites que podem ou não usar cookies. Forneça o endereço exato e clique em “Bloquear”, “Excluir ao sair” ou “Permitir”.
en-US
You can specify which web sites are always or never allowed to use cookies. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
imagepermissionstext
pt-BR
Você pode especificar de quais sites podem ser carregados imagens e outros conteúdos remotos. Também pode permitir todo conteúdo remoto com base no endereço de email do remetente. Digite o endereço do site ou email que você quer gerenciar e clique em Bloquear ou Permitir.
en-US
You can specify from which web sites images and other remote content are allowed to load. You can also allow all remote content based on sender e-mail address. Type the address of the site or e-mail you want to manage and then click Block or Allow.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
OPTIONAL_COMPONENTS_DESC
pt-BR
O Serviço de Manutenção permitirá que o $BrandShortName seja atualizado silenciosamente em segundo plano.
en-US
The Maintenance Service will allow you to update $BrandShortName silently in the background.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-4
pt-BR
<strong>Os Serviços são fornecidos “tais como estão”. A { -vendor-short-name }, seus colaboradores, licenciadores e distribuidores se isentam de todas as garantias, sejam expressas ou implícitas, incluindo, entre outras, garantias de que os Serviços sejam comercializáveis e apropriados para os seus fins particulares. Você tolera todo o risco quanto a seleção dos Serviços para os seus fins e quanto à qualidade e desempenho dos Serviços. Algumas jurisdições não permitem a exclusão ou limitação de garantias implícitas, de forma que esta isenção pode não se aplicar a você.</strong>
en-US
<strong>The Services are provided “as-is.” { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether express or implied, including without limitation, warranties that the Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not apply to you.</strong>
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-5
pt-BR
<strong>Exceto quando exigido pela lei, a { -vendor-short-name }, seus colaboradores, licenciadores e distribuidores não serão responsabilizados por quaisquer danos indiretos, especiais, acidentais, consequentes, punitivos ou exemplares decorrentes ou de alguma forma relacionados ao uso do { -brand-short-name } e dos Serviços. A responsabilidade coletiva sob estes termos não excederá $500 (quinhentos dólares). Algumas jurisdições não permitem a exclusão ou limitação de certos danos, de forma que esta limitação e exclusão pode não se aplicar a você.</strong>
en-US
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of { -brand-short-name } and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph
pt-BR
O Thunderbird é o principal cliente de email e agenda de código aberto, multiplataforma e livre para uso comercial e pessoal. Queremos que ele permaneça seguro e melhore ainda mais. Uma doação nos permitirá contratar mais desenvolvedores, pagar a infraestrutura e continuar a aprimorar.
en-US
Thunderbird is the leading open source, cross-platform email and calendaring client, free for business and personal use. We want it to stay secure and become even better. A donation will allow us to hire developers, pay for infrastructure, and continue to improve.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Cookies
pt-BR
Permitir ou negar que sites criem cookies.
en-US
Allow or deny websites to set cookies.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePasswordReveal
pt-BR
Não permitir que senhas sejam reveladas em contas salvas.
en-US
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-InstallAddonsPermission
pt-BR
Permitir que certos sites instalem extensões.
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LocalFileLinks
pt-BR
Permitir que sites específicos tenham link para arquivos locais.
en-US
Allow specific websites to link to local files.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLogins
pt-BR
Impor as configurações para permitir que o { -brand-short-name } ofereça memorizar contas de acesso e senhas salvas. Tanto "true" como "false" são valores aceitos.
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • fonts.ftl
use-document-fonts-checkbox.label
pt-BR
Mensagens podem usar outras fontes
en-US
Allow messages to use other fonts
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.