Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 286 for the string #1 in de:
Entity | de | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-incompatible-pkcs11 |
de
PKCS#11-Treiber verstößt in inkompatibler Weise gegen die Spezifikation.
|
en-US
PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-module-stuck |
de
PKCS#11-Modul konnte nicht entfernt werden, weil es noch immer verwendet wird.
|
en-US
PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs11-device-error |
de
Ein PKCS-#11-Modul lieferte CKR_DEVICE_ERROR, was ein Problem anzeigt, das mit dem Token oder Slot aufgetreten ist.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs11-function-failed |
de
Ein PKCS-#11-Modul lieferte CKR_FUNCTION_FAILED, was anzeigt, dass die angeforderte Funktion nicht ausgeführt werden konnte. Ein erneuter Versuch dieses Vorgangs könnte erfolgreich sein.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs11-general-error |
de
Ein PKCS-#11-Modul lieferte CKR_GENERAL_ERROR, was anzeigt, dass ein nicht zu behebendes Problem aufgetreten ist.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-token-not-logged-in |
de
Der Arbeittschritt ist fehlgeschlagen, weil das PKCS#11-Token nicht eingeloggt ist.
|
en-US
The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unknown-pkcs11-error |
de
Unbekannter PKCS-#11-Fehler.
|
en-US
Unknown PKCS #11 error.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-iv-param-failure |
de
PKCS#11-Code ist beim Übersetzen eines IV in einen Param fehlgeschlagen.
|
en-US
PKCS11 code failed to translate an IV into a param.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-token-insertion-removal |
de
PKCS#11-Token wurde eingefügt oder entfernt, während der Arbeitsschritt ausgeführt wurde.
|
en-US
PKCS#11 token was inserted or removed while operation was in progress.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-token-slot-not-found |
de
Es konnte kein PKCS#11-Token gefunden werden, um einen benötigten Arbeitsschritt auszuführen.
|
en-US
No PKCS#11 token could be found to do a required operation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-SecurityDevices |
de
PKCS#11-Module installieren
|
en-US
Install PKCS #11 modules.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties unnamedTabsArrivingNotification2.body |
de
#1 Tab wurde von #2 empfangen.;#1 Tabs wurden von #2 empfangen.
|
en-US
#1 tab has arrived from #2;#1 tabs have arrived from #2
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body |
de
#1 Tab wurde von Ihren synchronisierten Geräten empfangen.;#1 Tabs wurden von Ihren synchronisierten Geräten empfangen.
|
en-US
#1 tab has arrived from your connected devices;#1 tabs have arrived from your connected devices
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body |
de
#1 Tab wurde empfangen;#1 Tabs wurden empfangen
|
en-US
#1 tab has arrived;#1 tabs have arrived
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonConfirmInstall.message |
de
Diese Seite möchte ein Add-on in #1 installieren:;Diese Seite möchte #2 Add-ons in #1 installieren:
|
en-US
This site would like to install an add-on in #1:;This site would like to install #2 add-ons in #1:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonConfirmInstallSomeUnsigned.message |
de
;Achtung: Diese Seite möchte #2 Add-ons in #1 installieren, von denen einige nicht verifiziert sind. Das Installieren erfolgt auf eigene Gefahr.
|
en-US
;Caution: This site would like to install #2 add-ons in #1, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonConfirmInstallUnsigned.message |
de
Achtung: Diese Seite möchte ein nicht verifiziertes Add-on in #1 installieren. Das Installieren erfolgt auf eigene Gefahr.;Achtung: Diese Seite möchte #2 nicht verifizierte Add-ons in #1 installieren. Das Installieren erfolgt auf eigene Gefahr.
|
en-US
Caution: This site would like to install an unverified add-on in #1. Proceed at your own risk.;Caution: This site would like to install #2 unverified add-ons in #1. Proceed at your own risk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonDownloadingAndVerifying |
de
Add-on wird heruntergeladen und verifiziert…;#1 Add-ons werden heruntergeladen und verifiziert…
|
en-US
Downloading and verifying add-on…;Downloading and verifying #1 add-ons…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonsGenericInstalled |
de
#1 Add-on wurde erfolgreich installiert.;#1 Add-ons wurden erfolgreich installiert.
|
en-US
#1 add-on has been installed successfully.;#1 add-ons have been installed successfully.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties ctrlTab.listAllTabs.label |
de
;Alle #1 Tabs anzeigen
|
en-US
;List All #1 Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties editBookmark.removeBookmarks.label |
de
Lesezeichen entfernen;#1 Lesezeichen entfernen
|
en-US
Remove Bookmark;Remove #1 Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label |
de
#1 (#2 Fenster);#1 (#2 Fenster)
|
en-US
#1 (#2 window);#1 (#2 windows)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties menuUndoCloseWindowLabel |
de
#1 (und #2 weiterer Tab);#1 (und #2 weitere Tabs)
|
en-US
#1 (and #2 other tab);#1 (and #2 other tabs)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties menuUndoCloseWindowSingleTabLabel |
de
#1
|
en-US
#1
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties pageAction.sendTabsToDevice.label |
de
Tab an Gerät senden;#1 Tabs an Gerät senden
|
en-US
Send Tab to Device;Send #1 Tabs to Device
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties pendingCrashReports2.label |
de
Es gibt einen nicht gesendeten Absturzbericht.;Es gibt #1 nicht gesendete Absturzberichte.
|
en-US
You have an unsent crash report;You have #1 unsent crash reports
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties popupShowBlockedPopupsIndicatorText |
de
#1 blockiertes Pop-up anzeigen…;#1 blockierte Pop-ups anzeigen…
|
en-US
Show #1 blocked pop-up…;Show #1 blocked pop-ups…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties popupWarning.exceeded.message |
de
;#1 hat diese Website daran gehindert, mehr als #2 Pop-up-Fenster öffnen.
|
en-US
;#1 prevented this site from opening more than #2 pop-up windows.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties popupWarning.message |
de
#1 hat diese Website daran gehindert, ein Pop-up-Fenster zu öffnen.;#1 hat diese Website daran gehindert, #2 Pop-up-Fenster zu öffnen.
|
en-US
#1 prevented this site from opening a pop-up window.;#1 prevented this site from opening #2 pop-up windows.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.footer.blockedTrackerCounter.description |
de
1 blockiert;#1 blockiert
|
en-US
#1 Blocked;#1 Blocked
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.milestone.description |
de
#1 blockierte #2 Element zur Aktivitätenverfolgung seit #3;#1 blockierte #2 Elemente zur Aktivitätenverfolgung seit #3
|
en-US
#1 blocked #2 tracker since #3;#1 blocked over #2 trackers since #3
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties sendTabsToDevice.label |
de
Tab an Gerät senden;#1 Tabs an Gerät senden
|
en-US
Send Tab to Device;Send #1 Tabs to Device
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.hostDescription.tooManySites |
de
Auf Ihre Daten für #1 andere Seite zugreifen;Auf Ihre Daten für #1 andere Seiten zugreifen
|
en-US
Access your data on #1 other site;Access your data on #1 other sites
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards |
de
Auf Ihre Daten für #1 andere Website zugreifen;Auf Ihre Daten für #1 andere Websites zugreifen
|
en-US
Access your data in #1 other domain;Access your data in #1 other domains
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.popupText |
de
#1 Konto von #2 wurde #3 geknackt. Überprüfen Sie mit #4, ob Ihr Konto in Gefahr ist.;#1 Konten von #2 wurden #3 geknackt. Überprüfen Sie mit #4, ob Ihr Konto in Gefahr ist.
|
en-US
#1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;#1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.popupTextRounded |
de
Mehr als #1 Konto von #2 wurde #3 geknackt. Überprüfen Sie mit #4, ob Ihr Konto in Gefahr ist.;Mehr als #1 Konten von #2 wurden #3 geknackt. Überprüfen Sie mit #4, ob Ihr Konto in Gefahr ist.
|
en-US
More than #1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;More than #1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties detailsPane.itemsCountLabel |
de
Ein Eintrag;#1 Einträge
|
en-US
One item;#1 items
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeTabs.tooltip |
de
Tab schließen;#1 Tabs schließen
|
en-US
Close tab;Close #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultiple |
de
Sie sind dabei, #1 Tab zu schließen. Soll dieser Vorgang wirklich fortgesetzt werden?;Sie sind dabei, #1 Tabs zu schließen. Soll dieser Vorgang wirklich fortgesetzt werden?
|
en-US
;You are about to close #1 tabs. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleSessionRestore2 |
de
;#1 Tabs werden geschlossen. Tabs in nicht privaten Fenstern werden beim nächsten Start wiederhergestellt. Wollen Sie fortfahren?
|
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleTabs |
de
;#1 Tabs werden geschlossen.
|
en-US
;You are about to close #1 tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleTabsSessionRestore |
de
;#1 Tabs werden geschlossen. Tabs in nicht privaten Fenstern werden beim nächsten Start wiederhergestellt.
|
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleWindows |
de
;#1 Fenster %S werden geschlossen. Wollen Sie fortfahren?
|
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleWindows2 |
de
;#1 Fenster %S werden geschlossen.
|
en-US
;You are about to close #1 windows %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore2 |
de
;#1 Fenster %S werden geschlossen. Tabs in nicht privaten Fenstern werden beim nächsten Start wiederhergestellt. Wollen Sie fortfahren?
|
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore3 |
de
;#1 Fenster %S werden geschlossen. Tabs in nicht privaten Fenstern werden beim nächsten Start wiederhergestellt.
|
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleWindowsTabSnippet |
de
;mit #1 Tabs
|
en-US
;with #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.muteAudio2.background.tooltip |
de
Tab stummschalten;#1 Tab stummschalten
|
en-US
Mute tab;Mute #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.muteAudio2.tooltip |
de
Tab stummschalten (%S);#1 Tabs stummschalten (%S)
|
en-US
Mute tab (%S);Mute #1 tabs (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.unblockAudio2.tooltip |
de
Audio des Tabs wiedergeben;Audio der #1 Tabs wiedergeben
|
en-US
Play tab;Play #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.unmuteAudio2.background.tooltip |
de
Stummschaltung für Tab beenden;Stummschaltung #1 für Tabs beenden
|
en-US
Unmute tab;Unmute #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.unmuteAudio2.tooltip |
de
Stummschaltung für Tab beenden (%S);Stummschaltung #1 für Tabs beenden (%S)
|
en-US
Unmute tab (%S);Unmute #1 tabs (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingApplicationWithNTabs.menuitem |
de
#1 Tab Zugriff auf Anwendung erlaubt;#1 Tabs Zugriff auf Anwendungen erlaubt
|
en-US
Sharing an Application with #1 tab;Sharing Applications with #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingBrowserWithNTabs.menuitem |
de
#1 Tab Zugriff auf Tab erlaubt;#1 Tabs Zugriff auf Tabs erlaubt
|
en-US
Sharing a Tab with #1 tab;Sharing Tabs with #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingCameraWithNTabs.menuitem |
de
#1 Tab Zugriff auf Kamera erlaubt;#1 Tabs Zugriff auf Kamera erlaubt
|
en-US
Sharing Camera with #1 tab;Sharing Camera with #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem |
de
#1 Tab Zugriff auf Mikrofon erlaubt;#1 Tabs Zugriff auf Mikrofon erlaubt
|
en-US
Sharing Microphone with #1 tab;Sharing Microphone with #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingScreenWithNTabs.menuitem |
de
#1 Tab Zugriff auf Bildschirm erlaubt;#1 Tabs Zugriff auf Bildschirm erlaubt
|
en-US
Sharing Screen with #1 tab;Sharing Screen with #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem |
de
#1 Tab Zugriff auf Fenster erlaubt;#1 Tabs Zugriff auf Fenster erlaubt
|
en-US
Sharing a Window with #1 tab;Sharing Windows with #1 tabs
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties reminderErrorMaxCountReachedEvent |
de
Der gewählte Kalender hat eine Begrenzung auf #1 Erinnerung pro Termin.;Der gewählte Kalender hat eine Begrenzung auf #1 Erinnerungen pro Termin.
|
en-US
The selected calendar has a limitation of #1 reminder per event.;The selected calendar has a limitation of #1 reminders per event.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties reminderErrorMaxCountReachedTask |
de
Der gewählte Kalender hat eine Begrenzung auf #1 Erinnerung pro Aufgabe.;Der gewählte Kalender hat eine Begrenzung auf #1 Erinnerungen pro Aufgabe.
|
en-US
The selected calendar has a limitation of #1 reminder per task.;The selected calendar has a limitation of #1 reminders per task.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties dailyEveryNth |
de
jeden Tag;alle #1 Tage
|
en-US
every day;every #1 days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties monthlyLastDayOfNth |
de
am letzten Tag des Monats; am letzten Tag jedes #1. Monats
|
en-US
the last day of the month; the last day of every #1 months
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties removeAttachmentsText |
de
Möchten Sie wirklich #1 Anhang löschen?;Möchten Sie wirklich #1 Anhänge löschen?
|
en-US
Do you really want to remove #1 attachment?;Do you really want to remove #1 attachments?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties weeklyEveryNth |
de
jede Woche;alle #1 Wochen
|
en-US
every week;every #1 weeks
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties duration.days |
de
#1 Tag | #1 Tage | #1 Tagen
|
en-US
#1 days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties duration.hours |
de
#1 Stunde | #1 Stunden
|
en-US
#1 hour | #1 hours
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties duration.minutes |
de
#1 Minuten | #1 Min | #1 Min. | #1 min | #1 mins
|
en-US
#1 minutes | #1 min | #1 mins
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.half.hour.after |
de
#1 Uhr dreißig | #1:30 Uhr
|
en-US
half past #1
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.half.hour.before |
de
halb #1
|
en-US
half an hour before #1
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.hour |
de
um #1 | gegen #1 | von #1 | von etwa #1 | von ungefähr #1 | ab #1 | ab etwa #1 | ab ungefähr #1 | zwischen #1 | #1 - | #1 bis
|
en-US
at #1 | around #1 | #1 - | #1 to
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.hour.minutes |
de
#1:#2 | #1 Uhr #2
|
en-US
#1:#2 | at #1#2
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.month.day |
de
#1.#2.
|
en-US
#2/#1
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.monthname.day |
de
#1 #2 | #1. #2
|
en-US
#1 #2 | #2 #1 | #2 #1st | #2 #1nd | #2 #1rd | #2 #1th | #1st of #2 | #1nd of #2 | #1rd of #2 | #1th of #2
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.ordinal.date |
de
#1.
|
en-US
#1st | #1nd | #1rd | #1th
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.year.month.day |
de
#1/#2/#3 | #3/#2/#1 | #3-#2-#1 | #1.#2.#3 | #1-#2-#3
|
en-US
#2/#1/#3 | #3/#2/#1 | #3-#2-#1
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.year.monthname.day |
de
#1 #2 #3 | #1. #2 #3
|
en-US
#1 #2 #3 | #1st #2 #3 | #1nd #2 #3 | #1rd #2 #3 | #1th #2 #3 | #2 #1, #3 | #3-#2-#1
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties until.half.hour.after |
de
bis #1 Uhr dreißig | bis #1:30 Uhr | - #1 Uhr dreißig | - #1:30 Uhr
|
en-US
Warning: Empty string
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties until.half.hour.before |
de
bis halb #1 | - halb #1
|
en-US
Warning: Empty string
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties until.hour |
de
- #1 | bis #1 | bis etwa #1 | bis ungefähr #1 | und #1
|
en-US
- #1 | to #1 | until #1 | by #1
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties until.hour.minutes |
de
- #1:#2 | bis #1:#2 | und #1:#2
|
en-US
Warning: Empty string
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties until.month.day |
de
- #1.#2. | bis #1.#2. | und #1.#2. | - #1 #2. | bis #1 #2. | und #1 #2.
|
en-US
Warning: Empty string
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties until.monthname.day |
de
- #1 #2 | bis #1 #2 | und #1 #2 | - #1. #2 | bis #1. #2 | und #1. #2
|
en-US
Warning: Empty string
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties until.year.month.day |
de
- #1/#2/#3 | - #3/#2/#1 | - #3-#2-#1 | - #1.#2.#3 | - #1-#2-#3 | bis #1/#2/#3 | bis #3/#2/#1 | bis #3-#2-#1 | bis #1.#2.#3 | bis #1-#2-#3 | und #1/#2/#3 | und #3/#2/#1 | und #3-#2-#1 | und #1.#2.#3 | und #1-#2-#3
|
en-US
Warning: Empty string
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties until.year.monthname.day |
de
- #1 #2 #3 | - #1. #2 #3 | bis #1 #2 #3 | bis #1. #2 #3 | und #1 #2 #3 | und #1. #2 #3
|
en-US
Warning: Empty string
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.base1 |
de
Aufgaben suchen #1
|
en-US
Filter tasks #1
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties alarmSnoozeLimitExceeded |
de
Sie können eine Erinnerung nicht länger als #1 Monat zurückstellen.;Sie können eine Erinnerung nicht länger als #1 Monate zurückstellen.
|
en-US
You cannot snooze an alarm for more than #1 month.;You cannot snooze an alarm for more than #1 months.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties alarmWindowTitle.label |
de
#1 Erinnerung;#1 Erinnerungen
|
en-US
#1 Reminder;#1 Reminders
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties calendarPropertiesEveryMinute |
de
Jede Minute;Alle #1 Minuten
|
en-US
Every minute;Every #1 minutes
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dueInDays |
de
#1 Tag;#1 Tagen
|
en-US
#1 day;#1 days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dueInHours |
de
#1 Stunde;#1 Stunden
|
en-US
#1 hour;#1 hours
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties unitDays |
de
#1 Tag;#1 Tage
|
en-US
#1 day;#1 days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties unitHours |
de
#1 Stunde;#1 Stunden
|
en-US
#1 hour;#1 hours
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties unitMinutes |
de
#1 Minute;#1 Minuten
|
en-US
#1 minute;#1 minutes
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties unitWeeks |
de
#1 Woche;#1 Wochen
|
en-US
#1 week;#1 weeks
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.progress.progressbar |
de
#1 Knoten wird überprüft;#1 Knoten werden überprüft
|
en-US
Checking #1 node;Checking #1 nodes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.searchResults1 |
de
%d von #1 Treffer;%d von #1 Treffern
|
en-US
%d of #1 result;%d of #1 results
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceSearch.resultsSummary2 |
de
#1 Treffer;#1 Treffer
|
en-US
#1 result;#1 results
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties variablesViewMoreObjects |
de
#1 weitere…;#1 weitere…
|
en-US
#1 more…;#1 more…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.more.showAll2 |
de
Einen weiteren Knoten anzeigen;Alle #1 Knoten anzeigen
|
en-US
Show one more node;Show all #1 nodes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • jit-optimizations.properties jit.samples |
de
#1 Aufzeichnung;#1 Aufzeichnungen
|
en-US
#1 sample;#1 samples
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalSeconds |
de
Zeit: #1 Sekunde;Zeit: #1 Sekunden
|
en-US
Time: #1 second;Time: #1 seconds
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalSecondsNonBlocking |
de
Nicht-blockierte Zeit: #1 Sekunde;Nicht-blockierte Zeit: #1 Sekunden
|
en-US
Non blocking time: #1 second;Non blocking time: #1 seconds
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.search.status.labels.fileCount |
de
in #1 Datei;in #1 Dateien
|
en-US
in #1 file;in #1 files
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.search.status.labels.matchingLines |
de
#1 übereinstimmende Zeile gefunden;#1 übereinstimmende Zeilen gefunden
|
en-US
Found #1 matching line;Found #1 matching lines
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.ws.truncated-messages.warning |
de
Eine Nachricht wurde nicht gespeichert, um die Speichernutzung zu begrenzen.;#1 Nachrichten wurden nicht gespeichert, um die Speichernutzung zu begrenzen.
|
en-US
#1 message has been truncated to conserve memory;#1 messages have been truncated to conserve memory
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.requestsCount2 |
de
Eine Anfrage;#1 Anfragen
|
en-US
#1 request;#1 requests
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.ws.summary.framesCount2 |
de
Eine Nachricht;#1 Nachrichten
|
en-US
#1 message;#1 messages
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.properties ruleCount.label |
de
#1 Regel.;#1 Regeln.
|
en-US
#1 rule.;#1 rules.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties messageRepeats.tooltip2 |
de
#1 Wiederholung;#1 Wiederholungen
|
en-US
#1 repeat;#1 repeats
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.filteredMessagesByText.label |
de
#1 ausgeblendet;#1 ausgeblendet
|
en-US
#1 hidden;#1 hidden
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.filteredMessagesByText.tooltip |
de
#1 Eintrag durch Textfilter ausgeblendet;#1 Einträge durch Filter ausgeblendet
|
en-US
#1 item hidden by text filter;#1 items hidden by text filter
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.reverseSearch.results |
de
1 Übereinstimmung;#1 von #2 Übereinstimmungen
|
en-US
#2 result;#1 of #2 results
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.warningGroup.messageCount.tooltip |
de
#1 Nachricht;#1 Nachrichten
|
en-US
#1 message;#1 messages
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties listItemsCount |
de
1 Eintrag;#1 Einträge
|
en-US
1 item;#1 items
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties tblColumnInfo |
de
mit 1 Spalte;mit #1 Spalten
|
en-US
with 1 column;with #1 columns
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties tblColumnInfoAbbr |
de
#1sp;#1sp
|
en-US
#1c;#1c
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties tblRowInfo |
de
und 1 Zeile;und #1 Zeilen
|
en-US
and 1 row;and #1 rows
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties tblRowInfoAbbr |
de
#1z;#1z
|
en-US
#1r;#1r
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties AndNMoreFiles |
de
und eine weitere;und #1 weitere
|
en-US
and one more;and #1 more
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLImportFeedCount |
de
#1 neuer Feed wurde importiert.;#1 neue Feeds wurden importiert.
|
en-US
Imported #1 new feed.;Imported #1 new feeds.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLImportFoundFeeds |
de
Es wurde #1 Eintrag gefunden.;Es wurden insgesamt #1 Einträge gefunden.
|
en-US
(out of #1 entry found);(out of #1 total entries found)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLImportUniqueFeeds |
de
Davon wurde #1 neuer Feed importiert, der noch nicht abonniert war.;Davon wurden #1 neue Feeds importiert, die noch nicht abonniert waren.
|
en-US
Imported #1 new feed to which you aren't already subscribed;Imported #1 new feeds to which you aren't already subscribed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties copiedFolder |
de
Ordner "#1" in Ordner "#2" kopiert
|
en-US
Copied folder #1 into folder #2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties copiedMessages |
de
#1 Nachricht von "#2" in "#3" kopiert;#1 Nachrichten von "#2" in "#3" kopiert
|
en-US
Copied #1 message from #2 to #3;Copied #1 messages from #2 to #3
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties deletedFolder |
de
Ordner "#1" gelöscht
|
en-US
Deleted folder #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties deletedMessages2 |
de
#1 Nachricht in "#2" gelöscht;#1 Nachrichten in "#2" gelöscht
|
en-US
Deleted #1 message from #2;Deleted #1 messages from #2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties fromServerToServer |
de
von "#1" in "#2"
|
en-US
from #1 to #2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties indexedFolder |
de
#1 Nachricht in "#2" wurde indiziert;#1 Nachrichten in "#2" wurden indiziert
|
en-US
Indexed #1 message in #2;Indexed #1 messages in #2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties indexedFolderStatus |
de
#1 Sekunde wurde benötigt;#1 Sekunden wurden benötigt
|
en-US
#1 second elapsed;#1 seconds elapsed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties indexingFolder |
de
Nachrichten in "#1" werden indiziert
|
en-US
Indexing messages in #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties indexingFolderStatusExact |
de
Nachricht #1 von #2 in "#4" wird indiziert;Nachricht #1 von #2 in "#4" wird indiziert (#3 % fertiggestellt)
|
en-US
Indexing #1 of #2 message in #4;Indexing #1 of #2 messages in #4 (#3% complete)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties indexingFolderStatusVague |
de
Zu indizierende Nachrichten in "#1" werden ermittelt
|
en-US
Determining which messages to index in #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties indexingStatusExact |
de
Nachricht #1 von #2 wird indiziert;Nachricht #1 von #2 wird indiziert (#3 % fertiggestellt)
|
en-US
Indexing #1 of #2 message;Indexing #1 of #2 messages (#3% complete)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties movedFolder |
de
Ordner "#1" in Ordner "#2" verschoben
|
en-US
Moved folder #1 into folder #2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties movedFolderToTrash |
de
Ordner "#1" in Papierkorb verschoben
|
en-US
Moved folder #1 to Trash
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties movedMessages |
de
#1 Nachricht von "#2" in "#3" verschoben;#1 Nachrichten von "#2" in "#3" verschoben
|
en-US
Moved #1 message from #2 to #3;Moved #1 messages from #2 to #3
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties pop3EventStatusText |
de
#1 Nachricht heruntergeladen;#1 Nachrichten heruntergeladen
|
en-US
#1 message downloaded;#1 messages downloaded
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties renamedFolder |
de
Ordner "#1" umbenannt in "#2"
|
en-US
Renamed folder #1 to #2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties addonConfirmInstall.message |
de
Diese Seite möchte ein Add-on in #1 installieren:;Diese Seite möchte #2 Add-ons in #1 installieren:
|
en-US
This site would like to install an add-on in #1:;This site would like to install #2 add-ons in #1:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties addonConfirmInstallSomeUnsigned.message |
de
;Achtung: Diese Seite möchte #2 Add-ons in #1 installieren, von denen einige nicht verifiziert sind. Das Installieren erfolgt auf eigene Gefahr.
|
en-US
;Caution: This site would like to install #2 add-ons in #1, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties addonConfirmInstallUnsigned.message |
de
Achtung: Diese Seite möchte ein nicht verifiziertes Add-on in #1 installieren. Das Installieren erfolgt auf eigene Gefahr.;Achtung: Diese Seite möchte #2 nicht verifizierte Add-ons in #1 installieren. Das Installieren erfolgt auf eigene Gefahr.
|
en-US
Caution: This site would like to install an unverified add-on in #1. Proceed at your own risk.;Caution: This site would like to install #2 unverified add-ons in #1. Proceed at your own risk.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties addonDownloadingAndVerifying |
de
Add-on wird heruntergeladen und verifiziert…;#1 Add-ons werden heruntergeladen und verifiziert…
|
en-US
Downloading and verifying add-on…;Downloading and verifying #1 add-ons…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties addonsGenericInstalled |
de
#1 Add-on wurde erfolgreich installiert.;#1 Add-ons wurden erfolgreich installiert.
|
en-US
#1 add-on has been installed successfully.;#1 add-ons have been installed successfully.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.hostDescription.tooManySites |
de
Auf Ihre Daten für #1 andere Seite zugreifen;Auf Ihre Daten für #1 andere Seiten zugreifen
|
en-US
Access your data on #1 other site;Access your data on #1 other sites
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards |
de
Auf Ihre Daten für #1 andere Website zugreifen;Auf Ihre Daten für #1 andere Websites zugreifen
|
en-US
Access your data in #1 other domain;Access your data in #1 other domains
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDelete2orMoreContacts |
de
Soll dieser #1 Kontakt wirklich gelöscht werden?;Sollen diese #1 Kontakte wirklich gelöscht werden?
|
en-US
Are you sure you want to delete this #1 contact?;Are you sure you want to delete these #1 contacts?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDelete2orMoreContactsAndLists |
de
Sollen diese #1 Kontakte und Verteilerlisten wirklich gelöscht werden?;Sollen diese #1 Kontakte und Verteilerlisten wirklich gelöscht werden?
|
en-US
Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?;Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDelete2orMoreMailingLists |
de
Soll diese #1 Verteilerliste wirklich gelöscht werden?;Sollen diese #1 Verteilerlisten wirklich gelöscht werden?
|
en-US
Are you sure you want to delete this #1 mailing list?;Are you sure you want to delete these #1 mailing lists?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisAddressbook |
de
Soll dieses Adressbuch einschließlich aller enthaltenen Kontakte wirklich gelöscht werden?\n• #1
|
en-US
Are you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisCollectionAddressbook |
de
Falls dieses Adressbuch wirklich gelöscht wird, so wird #2 nicht länger die Adressen sammeln.\nSoll dieses Adressbuch einschließlich aller enthaltenen Kontakte wirklich gelöscht werden?\n• #1
|
en-US
If this address book is deleted, #2 will no longer collect addresses.\nAre you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisContact |
de
Soll dieser Kontakt wirklich gelöscht werden?\n• #1
|
en-US
Are you sure you want to delete this contact?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisLDAPDir |
de
Soll dieses lokale LDAP-Verzeichnis wirklich gelöscht werden?\n• #1
|
en-US
Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisMailingList |
de
Soll diese Verteilerliste wirklich gelöscht werden?\n• #1
|
en-US
Are you sure you want to delete this mailing list?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmRemove2orMoreContacts |
de
Soll dieser #1 Kontakt wirklich aus der Verteilerliste "#2" entfernt werden?;Sollen diese #1 Kontakte wirklich aus der Verteilerliste "#2" entfernt werden?
|
en-US
Are you sure you want to remove this #1 contact from the mailing list '#2'?;Are you sure you want to remove these #1 contacts from the mailing list '#2'?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmRemoveThisContact |
de
Soll dieser Kontakt wirklich aus der Verteilerliste "#2" entfernt werden?\n• #1
|
en-US
Are you sure you want to remove this contact from the mailing list '#2'?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties matchesFound1 |
de
#1 Übereinstimmung gefunden;#1 Übereinstimmungen gefunden
|
en-US
#1 match found;#1 matches found
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties bundledMessagePreview |
de
%1$S… (und #1 weitere Nachricht);%1$S… (und #1 weitere Nachrichten)
|
en-US
%1$S… (and #1 more message);%1$S… (and #1 more messages)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.connected.label |
de
#1 Client verbunden;#1 Clients verbunden
|
en-US
#1 Client Connected;#1 Clients Connected
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties contextPeriodic.label |
de
Jede Minute erneut ausführen;Alle #1 Minuten erneut ausführen
|
en-US
Periodically, every minute;Periodically, every #1 minutes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterCountItems |
de
#1 Filter; #1 Filter
|
en-US
#1 item; #1 items
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.account.cantMatchLabel |
de
ohne "#1"
|
en-US
can't be in #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.account.mustMatchLabel |
de
in "#1"
|
en-US
must be in #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.folder.cantMatchLabel |
de
ohne "#1"
|
en-US
can't be stored in #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.folder.mustMatchLabel |
de
in "#1"
|
en-US
must be stored in #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.involves.cantMatchLabel |
de
ohne "#1"
|
en-US
can't involve #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.involves.mustMatchLabel |
de
mit "#1"
|
en-US
must involve #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.mailing-list.cantMatchLabel |
de
nicht von "#1"
|
en-US
can't be on #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.mailing-list.mustMatchLabel |
de
von "#1"
|
en-US
must be on #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.tag.cantMatchLabel |
de
ohne das Schlagwort "#1"
|
en-US
can't be tagged #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.tag.mustMatchLabel |
de
mit dem Schlagwort "#1"
|
en-US
must be tagged #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaComplete.properties glodaComplete.messagesMentioning.label |
de
Nachrichten mit "#1"
|
en-US
Messages mentioning: #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaComplete.properties glodaComplete.messagesMentioningMany.label |
de
Nachrichten mit "#1"
|
en-US
Messages mentioning: #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaComplete.properties glodaComplete.messagesTagged.label |
de
Nachrichten mit Schlagwort "#1"
|
en-US
Messages tagged: #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.dtd glodaFacetView.pageMore.label |
de
Mehr »
|
en-US
More »
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.constraints.query.fulltext.label |
de
Suche nach #1
|
en-US
Searching for #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.constraints.query.involves.label |
de
mit #1
|
en-US
involving #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.facets.cantMatchLabel.fallbackLabel |
de
ohne #1
|
en-US
can't match #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.facets.mode.top.listAllLabel |
de
#1 Ergebnis anzeigen;Alle #1 Ergebnisse anzeigen
|
en-US
List all #1;List all #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.facets.mustMatchLabel.fallbackLabel |
de
mit #1
|
en-US
must match #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.results.header.countLabel.NMessages |
de
#1;#1
|
en-US
#1;#1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.results.header.countLabel.grouping |
de
#1 #2
|
en-US
#1 #2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.results.header.countLabel.ofN |
de
von #1;von #1
|
en-US
of #1;of #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.results.message.andOthers |
de
, und #1 weiterer Empfänger;, und #1 weitere Empfänger
|
en-US
, and #1 other;, and #1 others
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.singleCrash.label |
de
Eine vorherige Instanz wurde unerwartet beendet, als zu einem neuen oder bearbeiteten Chat-Konto eine Verbindung aufgebaut wurde. Es wurde nicht verbunden, damit Sie die Einstellungen bearbeiten können.;Eine vorherige Instanz wurde unerwartet beendet, als zu #1 neuen oder bearbeiteten Chat-Konten Verbindungen aufgebaut wurden. Sie wurden nicht verbunden, damit Sie die Einstellungen bearbeiten können.
|
en-US
A previous run exited unexpectedly while connecting a new or edited account. It has not been connected so that you can Edit its Settings.;A previous run exited unexpectedly while connecting #1 new or edited accounts. They have not been connected so that you can Edit their Settings.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd search.label.base1 |
de
Suchen #1
|
en-US
Search #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties attachmentCount |
de
#1 Anhang;#1 Anhänge
|
en-US
#1 attachment;#1 attachments
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties getNextNewsMessages |
de
Nächsten #1 News-Beitrag abrufen;Nächste #1 News-Beiträge abrufen
|
en-US
Get Next #1 News Message;Get Next #1 News Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties headerMoreAddrs |
de
#1 weitere;#1 weitere
|
en-US
#1 more;#1 more
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties headerMoreAddrsTooltip |
de
und #1 weitere; und #1 weitere
|
en-US
, and #1 more;, and #1 more
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties ignoredSubthreadFeedback |
de
Antworten auf das Unterthema "#1" werden nicht angezeigt.
|
en-US
Replies to the subthread "#1" will not be shown.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties ignoredSubthreadsFeedback |
de
Antworten auf das ausgewählte Unterthema werden nicht angezeigt.;Antworten auf die #1 ausgewählten Unterthemen werden nicht angezeigt.
|
en-US
Replies to the subthread that was selected will not be shown.;Replies to the #1 subthreads that were selected will not be shown.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties ignoredThreadFeedback |
de
Antworten auf das Thema "#1" werden nicht angezeigt.
|
en-US
Replies to the thread "#1" will not be shown.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties ignoredThreadsFeedback |
de
Antworten auf das ausgewählte Thema werden nicht angezeigt.;Antworten auf die #1 ausgewählten Themen werden nicht angezeigt.
|
en-US
Replies to the thread that was selected will not be shown.;Replies to the #1 threads that were selected will not be shown.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties newMailAlert_message |
de
#1: #2 neue Nachricht;#1: #2 neue Nachrichten
|
en-US
#1 received #2 new message;#1 received #2 new messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties openTabWarningConfirmation |
de
#1 Nachricht zu öffnen könnte lange dauern. Fortfahren?;#1 Nachrichten zu öffnen könnte lange dauern. Fortfahren?
|
en-US
Opening #1 message may be slow. Continue?;Opening #1 messages may be slow. Continue?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties openWindowWarningConfirmation |
de
#1 Nachricht zu öffnen könnte lange dauern. Fortfahren?;#1 Nachrichten zu öffnen könnte lange dauern. Fortfahren?
|
en-US
Opening #1 message may be slow. Continue?;Opening #1 messages may be slow. Continue?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties remoteAllowAll |
de
Externe Inhalte erlauben von #1 oben aufgeführter Quelle;Externe Inhalte erlauben von #1 oben aufgeführten Quellen
|
en-US
Allow remote content from the #1 origin listed above;Allow remote content from all #1 origins listed above
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties virtualFolderSourcesChosen |
de
#1 Ordner ausgewählt;#1 Ordner ausgewählt
|
en-US
#1 folder chosen;#1 folders chosen
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties attachmentReminderKeywordsMsgs |
de
Schlüsselwort der Anhang-Erinnerung gefunden:;#1 Schlüsselwörter der Anhang-Erinnerung gefunden:
|
en-US
Found an attachment keyword:;Found #1 attachment keywords:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties cloudAttachmentCountHeader |
de
Ich habe #1 zu dieser E-Mail gehörende Datei hochgeladen:;Ich habe #1 zu dieser E-Mail gehörende Dateien hochgeladen:
|
en-US
I've linked #1 file to this email:;I've linked #1 files to this email:
|
Displaying 200 results out of 286 for the string #1 in en-US:
Entity | de | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-incompatible-pkcs11 |
de
PKCS#11-Treiber verstößt in inkompatibler Weise gegen die Spezifikation.
|
en-US
PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-module-stuck |
de
PKCS#11-Modul konnte nicht entfernt werden, weil es noch immer verwendet wird.
|
en-US
PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs11-device-error |
de
Ein PKCS-#11-Modul lieferte CKR_DEVICE_ERROR, was ein Problem anzeigt, das mit dem Token oder Slot aufgetreten ist.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs11-function-failed |
de
Ein PKCS-#11-Modul lieferte CKR_FUNCTION_FAILED, was anzeigt, dass die angeforderte Funktion nicht ausgeführt werden konnte. Ein erneuter Versuch dieses Vorgangs könnte erfolgreich sein.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs11-general-error |
de
Ein PKCS-#11-Modul lieferte CKR_GENERAL_ERROR, was anzeigt, dass ein nicht zu behebendes Problem aufgetreten ist.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-token-not-logged-in |
de
Der Arbeittschritt ist fehlgeschlagen, weil das PKCS#11-Token nicht eingeloggt ist.
|
en-US
The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unknown-pkcs11-error |
de
Unbekannter PKCS-#11-Fehler.
|
en-US
Unknown PKCS #11 error.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-token-insertion-removal |
de
PKCS#11-Token wurde eingefügt oder entfernt, während der Arbeitsschritt ausgeführt wurde.
|
en-US
PKCS#11 token was inserted or removed while operation was in progress.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-token-slot-not-found |
de
Es konnte kein PKCS#11-Token gefunden werden, um einen benötigten Arbeitsschritt auszuführen.
|
en-US
No PKCS#11 token could be found to do a required operation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-SecurityDevices |
de
PKCS#11-Module installieren
|
en-US
Install PKCS #11 modules.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties unnamedTabsArrivingNotification2.body |
de
#1 Tab wurde von #2 empfangen.;#1 Tabs wurden von #2 empfangen.
|
en-US
#1 tab has arrived from #2;#1 tabs have arrived from #2
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body |
de
#1 Tab wurde von Ihren synchronisierten Geräten empfangen.;#1 Tabs wurden von Ihren synchronisierten Geräten empfangen.
|
en-US
#1 tab has arrived from your connected devices;#1 tabs have arrived from your connected devices
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body |
de
#1 Tab wurde empfangen;#1 Tabs wurden empfangen
|
en-US
#1 tab has arrived;#1 tabs have arrived
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonConfirmInstall.message |
de
Diese Seite möchte ein Add-on in #1 installieren:;Diese Seite möchte #2 Add-ons in #1 installieren:
|
en-US
This site would like to install an add-on in #1:;This site would like to install #2 add-ons in #1:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonConfirmInstallSomeUnsigned.message |
de
;Achtung: Diese Seite möchte #2 Add-ons in #1 installieren, von denen einige nicht verifiziert sind. Das Installieren erfolgt auf eigene Gefahr.
|
en-US
;Caution: This site would like to install #2 add-ons in #1, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonConfirmInstallUnsigned.message |
de
Achtung: Diese Seite möchte ein nicht verifiziertes Add-on in #1 installieren. Das Installieren erfolgt auf eigene Gefahr.;Achtung: Diese Seite möchte #2 nicht verifizierte Add-ons in #1 installieren. Das Installieren erfolgt auf eigene Gefahr.
|
en-US
Caution: This site would like to install an unverified add-on in #1. Proceed at your own risk.;Caution: This site would like to install #2 unverified add-ons in #1. Proceed at your own risk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonDownloadingAndVerifying |
de
Add-on wird heruntergeladen und verifiziert…;#1 Add-ons werden heruntergeladen und verifiziert…
|
en-US
Downloading and verifying add-on…;Downloading and verifying #1 add-ons…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonsGenericInstalled |
de
#1 Add-on wurde erfolgreich installiert.;#1 Add-ons wurden erfolgreich installiert.
|
en-US
#1 add-on has been installed successfully.;#1 add-ons have been installed successfully.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties ctrlTab.listAllTabs.label |
de
;Alle #1 Tabs anzeigen
|
en-US
;List All #1 Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties editBookmark.removeBookmarks.label |
de
Lesezeichen entfernen;#1 Lesezeichen entfernen
|
en-US
Remove Bookmark;Remove #1 Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label |
de
#1 (#2 Fenster);#1 (#2 Fenster)
|
en-US
#1 (#2 window);#1 (#2 windows)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties menuUndoCloseWindowLabel |
de
#1 (und #2 weiterer Tab);#1 (und #2 weitere Tabs)
|
en-US
#1 (and #2 other tab);#1 (and #2 other tabs)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties menuUndoCloseWindowSingleTabLabel |
de
#1
|
en-US
#1
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties pageAction.sendTabsToDevice.label |
de
Tab an Gerät senden;#1 Tabs an Gerät senden
|
en-US
Send Tab to Device;Send #1 Tabs to Device
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties pendingCrashReports2.label |
de
Es gibt einen nicht gesendeten Absturzbericht.;Es gibt #1 nicht gesendete Absturzberichte.
|
en-US
You have an unsent crash report;You have #1 unsent crash reports
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties popupShowBlockedPopupsIndicatorText |
de
#1 blockiertes Pop-up anzeigen…;#1 blockierte Pop-ups anzeigen…
|
en-US
Show #1 blocked pop-up…;Show #1 blocked pop-ups…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties popupWarning.exceeded.message |
de
;#1 hat diese Website daran gehindert, mehr als #2 Pop-up-Fenster öffnen.
|
en-US
;#1 prevented this site from opening more than #2 pop-up windows.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties popupWarning.message |
de
#1 hat diese Website daran gehindert, ein Pop-up-Fenster zu öffnen.;#1 hat diese Website daran gehindert, #2 Pop-up-Fenster zu öffnen.
|
en-US
#1 prevented this site from opening a pop-up window.;#1 prevented this site from opening #2 pop-up windows.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.footer.blockedTrackerCounter.description |
de
1 blockiert;#1 blockiert
|
en-US
#1 Blocked;#1 Blocked
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.milestone.description |
de
#1 blockierte #2 Element zur Aktivitätenverfolgung seit #3;#1 blockierte #2 Elemente zur Aktivitätenverfolgung seit #3
|
en-US
#1 blocked #2 tracker since #3;#1 blocked over #2 trackers since #3
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties sendTabsToDevice.label |
de
Tab an Gerät senden;#1 Tabs an Gerät senden
|
en-US
Send Tab to Device;Send #1 Tabs to Device
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.hostDescription.tooManySites |
de
Auf Ihre Daten für #1 andere Seite zugreifen;Auf Ihre Daten für #1 andere Seiten zugreifen
|
en-US
Access your data on #1 other site;Access your data on #1 other sites
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards |
de
Auf Ihre Daten für #1 andere Website zugreifen;Auf Ihre Daten für #1 andere Websites zugreifen
|
en-US
Access your data in #1 other domain;Access your data in #1 other domains
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.popupText |
de
#1 Konto von #2 wurde #3 geknackt. Überprüfen Sie mit #4, ob Ihr Konto in Gefahr ist.;#1 Konten von #2 wurden #3 geknackt. Überprüfen Sie mit #4, ob Ihr Konto in Gefahr ist.
|
en-US
#1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;#1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.popupTextRounded |
de
Mehr als #1 Konto von #2 wurde #3 geknackt. Überprüfen Sie mit #4, ob Ihr Konto in Gefahr ist.;Mehr als #1 Konten von #2 wurden #3 geknackt. Überprüfen Sie mit #4, ob Ihr Konto in Gefahr ist.
|
en-US
More than #1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;More than #1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties detailsPane.itemsCountLabel |
de
Ein Eintrag;#1 Einträge
|
en-US
One item;#1 items
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeTabs.tooltip |
de
Tab schließen;#1 Tabs schließen
|
en-US
Close tab;Close #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultiple |
de
Sie sind dabei, #1 Tab zu schließen. Soll dieser Vorgang wirklich fortgesetzt werden?;Sie sind dabei, #1 Tabs zu schließen. Soll dieser Vorgang wirklich fortgesetzt werden?
|
en-US
;You are about to close #1 tabs. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleSessionRestore2 |
de
;#1 Tabs werden geschlossen. Tabs in nicht privaten Fenstern werden beim nächsten Start wiederhergestellt. Wollen Sie fortfahren?
|
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleTabs |
de
;#1 Tabs werden geschlossen.
|
en-US
;You are about to close #1 tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleTabsSessionRestore |
de
;#1 Tabs werden geschlossen. Tabs in nicht privaten Fenstern werden beim nächsten Start wiederhergestellt.
|
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleWindows |
de
;#1 Fenster %S werden geschlossen. Wollen Sie fortfahren?
|
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleWindows2 |
de
;#1 Fenster %S werden geschlossen.
|
en-US
;You are about to close #1 windows %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore2 |
de
;#1 Fenster %S werden geschlossen. Tabs in nicht privaten Fenstern werden beim nächsten Start wiederhergestellt. Wollen Sie fortfahren?
|
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore3 |
de
;#1 Fenster %S werden geschlossen. Tabs in nicht privaten Fenstern werden beim nächsten Start wiederhergestellt.
|
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleWindowsTabSnippet |
de
;mit #1 Tabs
|
en-US
;with #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.muteAudio2.background.tooltip |
de
Tab stummschalten;#1 Tab stummschalten
|
en-US
Mute tab;Mute #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.muteAudio2.tooltip |
de
Tab stummschalten (%S);#1 Tabs stummschalten (%S)
|
en-US
Mute tab (%S);Mute #1 tabs (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.unblockAudio2.tooltip |
de
Audio des Tabs wiedergeben;Audio der #1 Tabs wiedergeben
|
en-US
Play tab;Play #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.unmuteAudio2.background.tooltip |
de
Stummschaltung für Tab beenden;Stummschaltung #1 für Tabs beenden
|
en-US
Unmute tab;Unmute #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.unmuteAudio2.tooltip |
de
Stummschaltung für Tab beenden (%S);Stummschaltung #1 für Tabs beenden (%S)
|
en-US
Unmute tab (%S);Unmute #1 tabs (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingApplicationWithNTabs.menuitem |
de
#1 Tab Zugriff auf Anwendung erlaubt;#1 Tabs Zugriff auf Anwendungen erlaubt
|
en-US
Sharing an Application with #1 tab;Sharing Applications with #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingBrowserWithNTabs.menuitem |
de
#1 Tab Zugriff auf Tab erlaubt;#1 Tabs Zugriff auf Tabs erlaubt
|
en-US
Sharing a Tab with #1 tab;Sharing Tabs with #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingCameraWithNTabs.menuitem |
de
#1 Tab Zugriff auf Kamera erlaubt;#1 Tabs Zugriff auf Kamera erlaubt
|
en-US
Sharing Camera with #1 tab;Sharing Camera with #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem |
de
#1 Tab Zugriff auf Mikrofon erlaubt;#1 Tabs Zugriff auf Mikrofon erlaubt
|
en-US
Sharing Microphone with #1 tab;Sharing Microphone with #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingScreenWithNTabs.menuitem |
de
#1 Tab Zugriff auf Bildschirm erlaubt;#1 Tabs Zugriff auf Bildschirm erlaubt
|
en-US
Sharing Screen with #1 tab;Sharing Screen with #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem |
de
#1 Tab Zugriff auf Fenster erlaubt;#1 Tabs Zugriff auf Fenster erlaubt
|
en-US
Sharing a Window with #1 tab;Sharing Windows with #1 tabs
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties reminderErrorMaxCountReachedEvent |
de
Der gewählte Kalender hat eine Begrenzung auf #1 Erinnerung pro Termin.;Der gewählte Kalender hat eine Begrenzung auf #1 Erinnerungen pro Termin.
|
en-US
The selected calendar has a limitation of #1 reminder per event.;The selected calendar has a limitation of #1 reminders per event.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties reminderErrorMaxCountReachedTask |
de
Der gewählte Kalender hat eine Begrenzung auf #1 Erinnerung pro Aufgabe.;Der gewählte Kalender hat eine Begrenzung auf #1 Erinnerungen pro Aufgabe.
|
en-US
The selected calendar has a limitation of #1 reminder per task.;The selected calendar has a limitation of #1 reminders per task.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties dailyEveryNth |
de
jeden Tag;alle #1 Tage
|
en-US
every day;every #1 days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties monthlyLastDayOfNth |
de
am letzten Tag des Monats; am letzten Tag jedes #1. Monats
|
en-US
the last day of the month; the last day of every #1 months
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties removeAttachmentsText |
de
Möchten Sie wirklich #1 Anhang löschen?;Möchten Sie wirklich #1 Anhänge löschen?
|
en-US
Do you really want to remove #1 attachment?;Do you really want to remove #1 attachments?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties weeklyEveryNth |
de
jede Woche;alle #1 Wochen
|
en-US
every week;every #1 weeks
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties duration.days |
de
#1 Tag | #1 Tage | #1 Tagen
|
en-US
#1 days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties duration.hours |
de
#1 Stunde | #1 Stunden
|
en-US
#1 hour | #1 hours
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties duration.minutes |
de
#1 Minuten | #1 Min | #1 Min. | #1 min | #1 mins
|
en-US
#1 minutes | #1 min | #1 mins
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.half.hour.after |
de
#1 Uhr dreißig | #1:30 Uhr
|
en-US
half past #1
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.half.hour.before |
de
halb #1
|
en-US
half an hour before #1
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.hour |
de
um #1 | gegen #1 | von #1 | von etwa #1 | von ungefähr #1 | ab #1 | ab etwa #1 | ab ungefähr #1 | zwischen #1 | #1 - | #1 bis
|
en-US
at #1 | around #1 | #1 - | #1 to
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.hour.am |
de
Warning: Source string is empty
|
en-US
#1 am | #1 a.m
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.hour.minutes |
de
#1:#2 | #1 Uhr #2
|
en-US
#1:#2 | at #1#2
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.hour.minutes.am |
de
Warning: Source string is empty
|
en-US
#1:#2 am | #1:#2 a.m
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.hour.minutes.pm |
de
Warning: Source string is empty
|
en-US
#1:#2 pm | #1:#2 p.m | #1:#2 p
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.hour.pm |
de
Warning: Source string is empty
|
en-US
#1 pm | #1 p.m | #1 p
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.month.day |
de
#1.#2.
|
en-US
#2/#1
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.monthname.day |
de
#1 #2 | #1. #2
|
en-US
#1 #2 | #2 #1 | #2 #1st | #2 #1nd | #2 #1rd | #2 #1th | #1st of #2 | #1nd of #2 | #1rd of #2 | #1th of #2
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.ordinal.date |
de
#1.
|
en-US
#1st | #1nd | #1rd | #1th
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.year.month.day |
de
#1/#2/#3 | #3/#2/#1 | #3-#2-#1 | #1.#2.#3 | #1-#2-#3
|
en-US
#2/#1/#3 | #3/#2/#1 | #3-#2-#1
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.year.monthname.day |
de
#1 #2 #3 | #1. #2 #3
|
en-US
#1 #2 #3 | #1st #2 #3 | #1nd #2 #3 | #1rd #2 #3 | #1th #2 #3 | #2 #1, #3 | #3-#2-#1
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties until.hour |
de
- #1 | bis #1 | bis etwa #1 | bis ungefähr #1 | und #1
|
en-US
- #1 | to #1 | until #1 | by #1
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.base1 |
de
Aufgaben suchen #1
|
en-US
Filter tasks #1
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties alarmSnoozeLimitExceeded |
de
Sie können eine Erinnerung nicht länger als #1 Monat zurückstellen.;Sie können eine Erinnerung nicht länger als #1 Monate zurückstellen.
|
en-US
You cannot snooze an alarm for more than #1 month.;You cannot snooze an alarm for more than #1 months.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties alarmWindowTitle.label |
de
#1 Erinnerung;#1 Erinnerungen
|
en-US
#1 Reminder;#1 Reminders
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties calendarPropertiesEveryMinute |
de
Jede Minute;Alle #1 Minuten
|
en-US
Every minute;Every #1 minutes
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dueInDays |
de
#1 Tag;#1 Tagen
|
en-US
#1 day;#1 days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dueInHours |
de
#1 Stunde;#1 Stunden
|
en-US
#1 hour;#1 hours
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties unitDays |
de
#1 Tag;#1 Tage
|
en-US
#1 day;#1 days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties unitHours |
de
#1 Stunde;#1 Stunden
|
en-US
#1 hour;#1 hours
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties unitMinutes |
de
#1 Minute;#1 Minuten
|
en-US
#1 minute;#1 minutes
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties unitWeeks |
de
#1 Woche;#1 Wochen
|
en-US
#1 week;#1 weeks
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.progress.progressbar |
de
#1 Knoten wird überprüft;#1 Knoten werden überprüft
|
en-US
Checking #1 node;Checking #1 nodes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.searchResults1 |
de
%d von #1 Treffer;%d von #1 Treffern
|
en-US
%d of #1 result;%d of #1 results
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceSearch.resultsSummary2 |
de
#1 Treffer;#1 Treffer
|
en-US
#1 result;#1 results
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties variablesViewMoreObjects |
de
#1 weitere…;#1 weitere…
|
en-US
#1 more…;#1 more…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.more.showAll2 |
de
Einen weiteren Knoten anzeigen;Alle #1 Knoten anzeigen
|
en-US
Show one more node;Show all #1 nodes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • jit-optimizations.properties jit.samples |
de
#1 Aufzeichnung;#1 Aufzeichnungen
|
en-US
#1 sample;#1 samples
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalSeconds |
de
Zeit: #1 Sekunde;Zeit: #1 Sekunden
|
en-US
Time: #1 second;Time: #1 seconds
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalSecondsNonBlocking |
de
Nicht-blockierte Zeit: #1 Sekunde;Nicht-blockierte Zeit: #1 Sekunden
|
en-US
Non blocking time: #1 second;Non blocking time: #1 seconds
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.search.status.labels.fileCount |
de
in #1 Datei;in #1 Dateien
|
en-US
in #1 file;in #1 files
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.search.status.labels.matchingLines |
de
#1 übereinstimmende Zeile gefunden;#1 übereinstimmende Zeilen gefunden
|
en-US
Found #1 matching line;Found #1 matching lines
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.ws.truncated-messages.warning |
de
Eine Nachricht wurde nicht gespeichert, um die Speichernutzung zu begrenzen.;#1 Nachrichten wurden nicht gespeichert, um die Speichernutzung zu begrenzen.
|
en-US
#1 message has been truncated to conserve memory;#1 messages have been truncated to conserve memory
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.requestsCount2 |
de
Eine Anfrage;#1 Anfragen
|
en-US
#1 request;#1 requests
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.ws.summary.framesCount2 |
de
Eine Nachricht;#1 Nachrichten
|
en-US
#1 message;#1 messages
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.properties ruleCount.label |
de
#1 Regel.;#1 Regeln.
|
en-US
#1 rule.;#1 rules.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties messageRepeats.tooltip2 |
de
#1 Wiederholung;#1 Wiederholungen
|
en-US
#1 repeat;#1 repeats
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.filteredMessagesByText.label |
de
#1 ausgeblendet;#1 ausgeblendet
|
en-US
#1 hidden;#1 hidden
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.filteredMessagesByText.tooltip |
de
#1 Eintrag durch Textfilter ausgeblendet;#1 Einträge durch Filter ausgeblendet
|
en-US
#1 item hidden by text filter;#1 items hidden by text filter
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.reverseSearch.results |
de
1 Übereinstimmung;#1 von #2 Übereinstimmungen
|
en-US
#2 result;#1 of #2 results
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.warningGroup.messageCount.tooltip |
de
#1 Nachricht;#1 Nachrichten
|
en-US
#1 message;#1 messages
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties listItemsCount |
de
1 Eintrag;#1 Einträge
|
en-US
1 item;#1 items
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties tblColumnInfo |
de
mit 1 Spalte;mit #1 Spalten
|
en-US
with 1 column;with #1 columns
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties tblColumnInfoAbbr |
de
#1sp;#1sp
|
en-US
#1c;#1c
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties tblRowInfo |
de
und 1 Zeile;und #1 Zeilen
|
en-US
and 1 row;and #1 rows
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties tblRowInfoAbbr |
de
#1z;#1z
|
en-US
#1r;#1r
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties AndNMoreFiles |
de
und eine weitere;und #1 weitere
|
en-US
and one more;and #1 more
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLImportFeedCount |
de
#1 neuer Feed wurde importiert.;#1 neue Feeds wurden importiert.
|
en-US
Imported #1 new feed.;Imported #1 new feeds.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLImportFoundFeeds |
de
Es wurde #1 Eintrag gefunden.;Es wurden insgesamt #1 Einträge gefunden.
|
en-US
(out of #1 entry found);(out of #1 total entries found)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLImportUniqueFeeds |
de
Davon wurde #1 neuer Feed importiert, der noch nicht abonniert war.;Davon wurden #1 neue Feeds importiert, die noch nicht abonniert waren.
|
en-US
Imported #1 new feed to which you aren't already subscribed;Imported #1 new feeds to which you aren't already subscribed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties copiedFolder |
de
Ordner "#1" in Ordner "#2" kopiert
|
en-US
Copied folder #1 into folder #2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties copiedMessages |
de
#1 Nachricht von "#2" in "#3" kopiert;#1 Nachrichten von "#2" in "#3" kopiert
|
en-US
Copied #1 message from #2 to #3;Copied #1 messages from #2 to #3
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties deletedFolder |
de
Ordner "#1" gelöscht
|
en-US
Deleted folder #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties deletedMessages2 |
de
#1 Nachricht in "#2" gelöscht;#1 Nachrichten in "#2" gelöscht
|
en-US
Deleted #1 message from #2;Deleted #1 messages from #2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties fromServerToServer |
de
von "#1" in "#2"
|
en-US
from #1 to #2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties indexedFolder |
de
#1 Nachricht in "#2" wurde indiziert;#1 Nachrichten in "#2" wurden indiziert
|
en-US
Indexed #1 message in #2;Indexed #1 messages in #2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties indexedFolderStatus |
de
#1 Sekunde wurde benötigt;#1 Sekunden wurden benötigt
|
en-US
#1 second elapsed;#1 seconds elapsed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties indexingFolder |
de
Nachrichten in "#1" werden indiziert
|
en-US
Indexing messages in #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties indexingFolderStatusExact |
de
Nachricht #1 von #2 in "#4" wird indiziert;Nachricht #1 von #2 in "#4" wird indiziert (#3 % fertiggestellt)
|
en-US
Indexing #1 of #2 message in #4;Indexing #1 of #2 messages in #4 (#3% complete)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties indexingFolderStatusVague |
de
Zu indizierende Nachrichten in "#1" werden ermittelt
|
en-US
Determining which messages to index in #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties indexingStatusExact |
de
Nachricht #1 von #2 wird indiziert;Nachricht #1 von #2 wird indiziert (#3 % fertiggestellt)
|
en-US
Indexing #1 of #2 message;Indexing #1 of #2 messages (#3% complete)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties movedFolder |
de
Ordner "#1" in Ordner "#2" verschoben
|
en-US
Moved folder #1 into folder #2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties movedFolderToTrash |
de
Ordner "#1" in Papierkorb verschoben
|
en-US
Moved folder #1 to Trash
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties movedMessages |
de
#1 Nachricht von "#2" in "#3" verschoben;#1 Nachrichten von "#2" in "#3" verschoben
|
en-US
Moved #1 message from #2 to #3;Moved #1 messages from #2 to #3
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties pop3EventStatusText |
de
#1 Nachricht heruntergeladen;#1 Nachrichten heruntergeladen
|
en-US
#1 message downloaded;#1 messages downloaded
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties renamedFolder |
de
Ordner "#1" umbenannt in "#2"
|
en-US
Renamed folder #1 to #2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties addonConfirmInstall.message |
de
Diese Seite möchte ein Add-on in #1 installieren:;Diese Seite möchte #2 Add-ons in #1 installieren:
|
en-US
This site would like to install an add-on in #1:;This site would like to install #2 add-ons in #1:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties addonConfirmInstallSomeUnsigned.message |
de
;Achtung: Diese Seite möchte #2 Add-ons in #1 installieren, von denen einige nicht verifiziert sind. Das Installieren erfolgt auf eigene Gefahr.
|
en-US
;Caution: This site would like to install #2 add-ons in #1, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties addonConfirmInstallUnsigned.message |
de
Achtung: Diese Seite möchte ein nicht verifiziertes Add-on in #1 installieren. Das Installieren erfolgt auf eigene Gefahr.;Achtung: Diese Seite möchte #2 nicht verifizierte Add-ons in #1 installieren. Das Installieren erfolgt auf eigene Gefahr.
|
en-US
Caution: This site would like to install an unverified add-on in #1. Proceed at your own risk.;Caution: This site would like to install #2 unverified add-ons in #1. Proceed at your own risk.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties addonDownloadingAndVerifying |
de
Add-on wird heruntergeladen und verifiziert…;#1 Add-ons werden heruntergeladen und verifiziert…
|
en-US
Downloading and verifying add-on…;Downloading and verifying #1 add-ons…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties addonsGenericInstalled |
de
#1 Add-on wurde erfolgreich installiert.;#1 Add-ons wurden erfolgreich installiert.
|
en-US
#1 add-on has been installed successfully.;#1 add-ons have been installed successfully.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.hostDescription.tooManySites |
de
Auf Ihre Daten für #1 andere Seite zugreifen;Auf Ihre Daten für #1 andere Seiten zugreifen
|
en-US
Access your data on #1 other site;Access your data on #1 other sites
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards |
de
Auf Ihre Daten für #1 andere Website zugreifen;Auf Ihre Daten für #1 andere Websites zugreifen
|
en-US
Access your data in #1 other domain;Access your data in #1 other domains
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDelete2orMoreContacts |
de
Soll dieser #1 Kontakt wirklich gelöscht werden?;Sollen diese #1 Kontakte wirklich gelöscht werden?
|
en-US
Are you sure you want to delete this #1 contact?;Are you sure you want to delete these #1 contacts?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDelete2orMoreContactsAndLists |
de
Sollen diese #1 Kontakte und Verteilerlisten wirklich gelöscht werden?;Sollen diese #1 Kontakte und Verteilerlisten wirklich gelöscht werden?
|
en-US
Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?;Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDelete2orMoreMailingLists |
de
Soll diese #1 Verteilerliste wirklich gelöscht werden?;Sollen diese #1 Verteilerlisten wirklich gelöscht werden?
|
en-US
Are you sure you want to delete this #1 mailing list?;Are you sure you want to delete these #1 mailing lists?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisAddressbook |
de
Soll dieses Adressbuch einschließlich aller enthaltenen Kontakte wirklich gelöscht werden?\n• #1
|
en-US
Are you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisCollectionAddressbook |
de
Falls dieses Adressbuch wirklich gelöscht wird, so wird #2 nicht länger die Adressen sammeln.\nSoll dieses Adressbuch einschließlich aller enthaltenen Kontakte wirklich gelöscht werden?\n• #1
|
en-US
If this address book is deleted, #2 will no longer collect addresses.\nAre you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisContact |
de
Soll dieser Kontakt wirklich gelöscht werden?\n• #1
|
en-US
Are you sure you want to delete this contact?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisLDAPDir |
de
Soll dieses lokale LDAP-Verzeichnis wirklich gelöscht werden?\n• #1
|
en-US
Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisMailingList |
de
Soll diese Verteilerliste wirklich gelöscht werden?\n• #1
|
en-US
Are you sure you want to delete this mailing list?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmRemove2orMoreContacts |
de
Soll dieser #1 Kontakt wirklich aus der Verteilerliste "#2" entfernt werden?;Sollen diese #1 Kontakte wirklich aus der Verteilerliste "#2" entfernt werden?
|
en-US
Are you sure you want to remove this #1 contact from the mailing list '#2'?;Are you sure you want to remove these #1 contacts from the mailing list '#2'?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmRemoveThisContact |
de
Soll dieser Kontakt wirklich aus der Verteilerliste "#2" entfernt werden?\n• #1
|
en-US
Are you sure you want to remove this contact from the mailing list '#2'?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties matchesFound1 |
de
#1 Übereinstimmung gefunden;#1 Übereinstimmungen gefunden
|
en-US
#1 match found;#1 matches found
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties bundledMessagePreview |
de
%1$S… (und #1 weitere Nachricht);%1$S… (und #1 weitere Nachrichten)
|
en-US
%1$S… (and #1 more message);%1$S… (and #1 more messages)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.connected.label |
de
#1 Client verbunden;#1 Clients verbunden
|
en-US
#1 Client Connected;#1 Clients Connected
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties contextPeriodic.label |
de
Jede Minute erneut ausführen;Alle #1 Minuten erneut ausführen
|
en-US
Periodically, every minute;Periodically, every #1 minutes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterCountItems |
de
#1 Filter; #1 Filter
|
en-US
#1 item; #1 items
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.account.cantMatchLabel |
de
ohne "#1"
|
en-US
can't be in #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.account.mustMatchLabel |
de
in "#1"
|
en-US
must be in #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.folder.cantMatchLabel |
de
ohne "#1"
|
en-US
can't be stored in #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.folder.mustMatchLabel |
de
in "#1"
|
en-US
must be stored in #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.involves.cantMatchLabel |
de
ohne "#1"
|
en-US
can't involve #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.involves.mustMatchLabel |
de
mit "#1"
|
en-US
must involve #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.mailing-list.cantMatchLabel |
de
nicht von "#1"
|
en-US
can't be on #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.mailing-list.mustMatchLabel |
de
von "#1"
|
en-US
must be on #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.tag.cantMatchLabel |
de
ohne das Schlagwort "#1"
|
en-US
can't be tagged #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.tag.mustMatchLabel |
de
mit dem Schlagwort "#1"
|
en-US
must be tagged #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaComplete.properties glodaComplete.messagesMentioning.label |
de
Nachrichten mit "#1"
|
en-US
Messages mentioning: #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaComplete.properties glodaComplete.messagesMentioningMany.label |
de
Nachrichten mit "#1"
|
en-US
Messages mentioning: #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaComplete.properties glodaComplete.messagesTagged.label |
de
Nachrichten mit Schlagwort "#1"
|
en-US
Messages tagged: #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.dtd glodaFacetView.pageMore.label |
de
Mehr »
|
en-US
More »
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.constraints.query.fulltext.label |
de
Suche nach #1
|
en-US
Searching for #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.constraints.query.involves.label |
de
mit #1
|
en-US
involving #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.facets.cantMatchLabel.fallbackLabel |
de
ohne #1
|
en-US
can't match #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.facets.mode.top.listAllLabel |
de
#1 Ergebnis anzeigen;Alle #1 Ergebnisse anzeigen
|
en-US
List all #1;List all #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.facets.mustMatchLabel.fallbackLabel |
de
mit #1
|
en-US
must match #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.results.header.countLabel.NMessages |
de
#1;#1
|
en-US
#1;#1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.results.header.countLabel.grouping |
de
#1 #2
|
en-US
#1 #2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.results.header.countLabel.ofN |
de
von #1;von #1
|
en-US
of #1;of #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.results.message.andOthers |
de
, und #1 weiterer Empfänger;, und #1 weitere Empfänger
|
en-US
, and #1 other;, and #1 others
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.singleCrash.label |
de
Eine vorherige Instanz wurde unerwartet beendet, als zu einem neuen oder bearbeiteten Chat-Konto eine Verbindung aufgebaut wurde. Es wurde nicht verbunden, damit Sie die Einstellungen bearbeiten können.;Eine vorherige Instanz wurde unerwartet beendet, als zu #1 neuen oder bearbeiteten Chat-Konten Verbindungen aufgebaut wurden. Sie wurden nicht verbunden, damit Sie die Einstellungen bearbeiten können.
|
en-US
A previous run exited unexpectedly while connecting a new or edited account. It has not been connected so that you can Edit its Settings.;A previous run exited unexpectedly while connecting #1 new or edited accounts. They have not been connected so that you can Edit their Settings.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd search.label.base1 |
de
Suchen #1
|
en-US
Search #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties attachmentCount |
de
#1 Anhang;#1 Anhänge
|
en-US
#1 attachment;#1 attachments
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties getNextNewsMessages |
de
Nächsten #1 News-Beitrag abrufen;Nächste #1 News-Beiträge abrufen
|
en-US
Get Next #1 News Message;Get Next #1 News Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties headerMoreAddrs |
de
#1 weitere;#1 weitere
|
en-US
#1 more;#1 more
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties headerMoreAddrsTooltip |
de
und #1 weitere; und #1 weitere
|
en-US
, and #1 more;, and #1 more
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties ignoredSubthreadFeedback |
de
Antworten auf das Unterthema "#1" werden nicht angezeigt.
|
en-US
Replies to the subthread "#1" will not be shown.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties ignoredSubthreadsFeedback |
de
Antworten auf das ausgewählte Unterthema werden nicht angezeigt.;Antworten auf die #1 ausgewählten Unterthemen werden nicht angezeigt.
|
en-US
Replies to the subthread that was selected will not be shown.;Replies to the #1 subthreads that were selected will not be shown.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties ignoredThreadFeedback |
de
Antworten auf das Thema "#1" werden nicht angezeigt.
|
en-US
Replies to the thread "#1" will not be shown.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties ignoredThreadsFeedback |
de
Antworten auf das ausgewählte Thema werden nicht angezeigt.;Antworten auf die #1 ausgewählten Themen werden nicht angezeigt.
|
en-US
Replies to the thread that was selected will not be shown.;Replies to the #1 threads that were selected will not be shown.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties newMailAlert_message |
de
#1: #2 neue Nachricht;#1: #2 neue Nachrichten
|
en-US
#1 received #2 new message;#1 received #2 new messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties openTabWarningConfirmation |
de
#1 Nachricht zu öffnen könnte lange dauern. Fortfahren?;#1 Nachrichten zu öffnen könnte lange dauern. Fortfahren?
|
en-US
Opening #1 message may be slow. Continue?;Opening #1 messages may be slow. Continue?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties openWindowWarningConfirmation |
de
#1 Nachricht zu öffnen könnte lange dauern. Fortfahren?;#1 Nachrichten zu öffnen könnte lange dauern. Fortfahren?
|
en-US
Opening #1 message may be slow. Continue?;Opening #1 messages may be slow. Continue?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties remoteAllowAll |
de
Externe Inhalte erlauben von #1 oben aufgeführter Quelle;Externe Inhalte erlauben von #1 oben aufgeführten Quellen
|
en-US
Allow remote content from the #1 origin listed above;Allow remote content from all #1 origins listed above
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties virtualFolderSourcesChosen |
de
#1 Ordner ausgewählt;#1 Ordner ausgewählt
|
en-US
#1 folder chosen;#1 folders chosen
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties attachmentReminderKeywordsMsgs |
de
Schlüsselwort der Anhang-Erinnerung gefunden:;#1 Schlüsselwörter der Anhang-Erinnerung gefunden:
|
en-US
Found an attachment keyword:;Found #1 attachment keywords:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties cloudAttachmentCountHeader |
de
Ich habe #1 zu dieser E-Mail gehörende Datei hochgeladen:;Ich habe #1 zu dieser E-Mail gehörende Dateien hochgeladen:
|
en-US
I've linked #1 file to this email:;I've linked #1 files to this email:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties mailnews.reply_header_authorwroteondate |
de
#1 schrieb am #2 um #3:
|
en-US
#1 wrote on #2 #3:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties mailnews.reply_header_authorwrotesingle |
de
#1 schrieb:
|
en-US
#1 wrote:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties mailnews.reply_header_ondateauthorwrote |
de
Am #2 um #3 schrieb #1:
|
en-US
On #2 #3, #1 wrote:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • multimessageview.properties atLeastNumConversations |
de
#1+ Thema; #1+ Themen
|
en-US
#1+ conversation; #1+ conversations
|
APIThese results are also available as an API request to search in
de or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.