Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 252 for the string #1 in gl:
Entity | gl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-incompatible-pkcs11 |
gl
O controlador de PKCS #11 infrinxe a especificación dun modo incompatíbel.
|
en-US
PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-module-stuck |
gl
Non foi posíbel eliminar o módulo de PKCS #11 porque continúa a ser utilizado.
|
en-US
PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs11-device-error |
gl
Un módulo PKCS #11 devolveu CKR_DEVICE_ERROR, indicando que se produciu un problema co token ou slot.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs11-function-failed |
gl
Un módulo PKCS #11 devolveu CKR_FUNCTION_FAILED, indicando que non foi posíbel executar a función solicitada. Tentar de novo a mesma operación podería ter éxito.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs11-general-error |
gl
Un módulo PKCS #11 devolveu CKR_GENERAL_ERROR, indicando que se produciu un erro irrecuperábel.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-token-not-logged-in |
gl
A operación fallou porque a chave electrónica de PKCS#11 non está rexistrada.
|
en-US
The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unknown-pkcs11-error |
gl
Erro PKCS #11 descoñecido.
|
en-US
Unknown PKCS #11 error.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-token-insertion-removal |
gl
A chave electrónica PKCS#11 inseriuse ou eliminouse mentres a operación estaba en proceso.
|
en-US
PKCS#11 token was inserted or removed while operation was in progress.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-token-slot-not-found |
gl
Non foi posíbel atopar ningunha chave electrónica PKCS#11 para realizar a operación requirida.
|
en-US
No PKCS#11 token could be found to do a required operation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-SecurityDevices |
gl
Permite instalar os módulos PKCS #11.
|
en-US
Install PKCS #11 modules.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties unnamedTabsArrivingNotification2.body |
gl
Recibiuse #1 lapela de #2;Recibíronse #1 lapelas de #2
|
en-US
#1 tab has arrived from #2;#1 tabs have arrived from #2
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body |
gl
Recibiuse #1 lapela desde os seus dispositivos conectados;Recibíronse #1 lapelas desde os seus dispositivos conectados
|
en-US
#1 tab has arrived from your connected devices;#1 tabs have arrived from your connected devices
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body |
gl
Recibiuse #1 lapela;Recibíronse #1 lapelas
|
en-US
#1 tab has arrived;#1 tabs have arrived
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonConfirmInstall.message |
gl
Este sitio quere instalar un complemento en #1:;Este sitio quere instalar #2 complementos en #1:
|
en-US
This site would like to install an add-on in #1:;This site would like to install #2 add-ons in #1:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonConfirmInstallSomeUnsigned.message |
gl
;Precaución: Este sitio quere instalar #2 complementos en #1, algúns están sen comprobar. Continúe baixo a súa responsabilidade.
|
en-US
;Caution: This site would like to install #2 add-ons in #1, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonConfirmInstallUnsigned.message |
gl
Precaución: Este sitio quere instalar un complemento sen comprobar en #1. Continúe baixo a súa responsabilidade.;Precaución: Este sitio quere instalar #2 complementos sen comprobar en #1. Continúe baixo a súa responsabilidade.
|
en-US
Caution: This site would like to install an unverified add-on in #1. Proceed at your own risk.;Caution: This site would like to install #2 unverified add-ons in #1. Proceed at your own risk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonDownloadingAndVerifying |
gl
Descargando e comprobando o complemento…;Descargando e comprobando #1 complementos…
|
en-US
Downloading and verifying add-on…;Downloading and verifying #1 add-ons…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonsGenericInstalled |
gl
#1 complemento instalouse correctamente.;#1 complementos instaláronse correctamente.
|
en-US
#1 add-on has been installed successfully.;#1 add-ons have been installed successfully.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties ctrlTab.listAllTabs.label |
gl
;Listar as #1 lapelas
|
en-US
;List All #1 Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties editBookmark.removeBookmarks.label |
gl
Eliminar marcador;Eliminar #1 marcadores
|
en-US
Remove Bookmark;Remove #1 Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label |
gl
#1 (#2 xanela);#1 (#2 xanelas)
|
en-US
#1 (#2 window);#1 (#2 windows)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties menuUndoCloseWindowLabel |
gl
#1 (e #2 lapela máis);#1 (e #2 lapelas máis)
|
en-US
#1 (and #2 other tab);#1 (and #2 other tabs)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties menuUndoCloseWindowSingleTabLabel |
gl
#1
|
en-US
#1
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties pageAction.sendTabsToDevice.label |
gl
Enviar lapela ao dispositivo;Enviar #1 lapelas ao dispositivo
|
en-US
Send Tab to Device;Send #1 Tabs to Device
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties pendingCrashReports2.label |
gl
Ten un informe de erro sen enviar;Ten #1 informes de erro sen enviar
|
en-US
You have an unsent crash report;You have #1 unsent crash reports
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties popupShowBlockedPopupsIndicatorText |
gl
Amosar #1 xanela emerxente bloqueada…;Amosar #1 xanelas emerxentes bloqueadas…
|
en-US
Show #1 blocked pop-up…;Show #1 blocked pop-ups…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties popupWarning.exceeded.message |
gl
;#1 evitou que este sitio abrira máis de #2 xanelas emerxentes.
|
en-US
;#1 prevented this site from opening more than #2 pop-up windows.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties popupWarning.message |
gl
#1 evitou que este sitio abrira unha xanela emerxente.;#1 evitou que este sitio abrira #2 xanelas emerxentes.
|
en-US
#1 prevented this site from opening a pop-up window.;#1 prevented this site from opening #2 pop-up windows.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.footer.blockedTrackerCounter.description |
gl
#1 bloqueados;#1 bloqueados
|
en-US
#1 Blocked;#1 Blocked
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.milestone.description |
gl
#1 bloqueou #2 trackers desde #3;#1 bloqueou máis de #2 desde #3
|
en-US
#1 blocked #2 tracker since #3;#1 blocked over #2 trackers since #3
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties sendTabsToDevice.label |
gl
Enviar a lapela ao dispositivo;Enviar #1 lapelas ao dispositivo
|
en-US
Send Tab to Device;Send #1 Tabs to Device
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.hostDescription.tooManySites |
gl
Acceder aos seus datos noutro sitio;Acceder aos seus datos noutros #1 sitios
|
en-US
Access your data on #1 other site;Access your data on #1 other sites
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards |
gl
Acceder aos seus datos noutro dominio;Acceder aos seus datos noutros #1 dominios
|
en-US
Access your data in #1 other domain;Access your data in #1 other domains
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.popupText |
gl
#1 conta de #2 quedou comprometida en #3. Comprobe #4 para ver se a súa corre risco.;#1 contas de #2 quedaron comprometidas en #3. Consulte #4 para ver se a súa está en risco.
|
en-US
#1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;#1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.popupTextRounded |
gl
Máis de #1 contas de #2 quedaron comprometidas en #3. Comprobe #4 para ver se a súa corre risco.;Máis de #1 contas de #2 quedaron comprometidas en #3. Consulte #4 para ver se a súa está en risco.
|
en-US
More than #1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;More than #1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties detailsPane.itemsCountLabel |
gl
Un elemento;#1 elementos
|
en-US
One item;#1 items
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeTabs.tooltip |
gl
Pechar a lapela;Pechar #1 lapelas
|
en-US
Close tab;Close #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultiple |
gl
;Vai pechar #1 lapelas. Confirma que quere continuar?
|
en-US
;You are about to close #1 tabs. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleSessionRestore2 |
gl
;Está a piques de pechar #1 lapelas. As lapelas das xanelas non privadas restauraranse ao reiniciar. Confirma que quere continuar?
|
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleTabs |
gl
;Está a piques de pechar #1 lapelas.
|
en-US
;You are about to close #1 tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleTabsSessionRestore |
gl
;Está a piques de pechar #1 lapelas. As lapelas das xanelas non privadas restauraranse ao reiniciar.
|
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleWindows |
gl
;Vai pechar #1 xanelas %S. Confirma que quere continuar?
|
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleWindows2 |
gl
;Está a piques de pechar #1 xanelas %S.
|
en-US
;You are about to close #1 windows %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore2 |
gl
;Está a piques de pechar as xanelas #1 %S. As lapelas das xanelas non privadas restauraranse ao reiniciar. Está seguro de que quere continuar?
|
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore3 |
gl
;Está a piques de pechar #1 xanelas %S. As lapelas das xanelas non privadas restauraranse ao reiniciar.
|
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleWindowsTabSnippet |
gl
;con #1 lapelas
|
en-US
;with #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.muteAudio2.background.tooltip |
gl
Enmudecer a lapela;Enmudecer #1 lapelas
|
en-US
Mute tab;Mute #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.muteAudio2.tooltip |
gl
Enmudecer a lapela (%S);Enmudecer #1 lapelas (%S)
|
en-US
Mute tab (%S);Mute #1 tabs (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.unblockAudio2.tooltip |
gl
Reproducir a lapela;Reproducir #1 lapelas
|
en-US
Play tab;Play #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.unmuteAudio2.background.tooltip |
gl
Desenmudecer a lapela;Desenmudecer #1 lapelas
|
en-US
Unmute tab;Unmute #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.unmuteAudio2.tooltip |
gl
Desenmudecer a lapela (%S);Desenmudecer #1 lapelas (%S)
|
en-US
Unmute tab (%S);Unmute #1 tabs (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingApplicationWithNTabs.menuitem |
gl
Compartindo un aplicativo con #1 lapela;Compartindo aplicativos con #1 lapelas
|
en-US
Sharing an Application with #1 tab;Sharing Applications with #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingBrowserWithNTabs.menuitem |
gl
Compartindo unha lapela con #1 lapela;Compartindo lapelas con #1 lapelas
|
en-US
Sharing a Tab with #1 tab;Sharing Tabs with #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingCameraWithNTabs.menuitem |
gl
Compartindo a cámara con #1 lapela;Compartindo a cámara con #1 lapelas
|
en-US
Sharing Camera with #1 tab;Sharing Camera with #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem |
gl
Compartindo o micrófono con #1 lapela;Compartindo o micrófono con #1 lapelas
|
en-US
Sharing Microphone with #1 tab;Sharing Microphone with #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingScreenWithNTabs.menuitem |
gl
Compartindo a pantalla con #1 lapela;Compartindo a pantalla con #1 lapelas
|
en-US
Sharing Screen with #1 tab;Sharing Screen with #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem |
gl
Compartindo unha xanela con #1 lapela;Compartindo xanelas con #1 lapelas
|
en-US
Sharing a Window with #1 tab;Sharing Windows with #1 tabs
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties reminderErrorMaxCountReachedEvent |
gl
O calendario seleccionado ten unha limitación de #1 recordatorio por evento.;O calendario seleccionado ten unha limitación de #1 recordatorios por evento.
|
en-US
The selected calendar has a limitation of #1 reminder per event.;The selected calendar has a limitation of #1 reminders per event.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties reminderErrorMaxCountReachedTask |
gl
O calendario seleccionado ten unha limitación de #1 recordatorio por tarefa.;O calendario seleccionado ten unha limitación de #1 recordatorios por tarefa.
|
en-US
The selected calendar has a limitation of #1 reminder per task.;The selected calendar has a limitation of #1 reminders per task.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties dailyEveryNth |
gl
cada día;cada #1 días
|
en-US
every day;every #1 days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties monthlyLastDayOfNth |
gl
o último día do mes; o último día de cada #1 meses
|
en-US
the last day of the month; the last day of every #1 months
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties removeAttachmentsText |
gl
Seguro que quere retirar #1 anexo?;Seguro que quere retirar #1 anexos?
|
en-US
Do you really want to remove #1 attachment?;Do you really want to remove #1 attachments?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties weeklyEveryNth |
gl
cada semana;cada #1 semanas
|
en-US
every week;every #1 weeks
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.base1 |
gl
Filtrar tarefas #1
|
en-US
Filter tasks #1
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties alarmWindowTitle.label |
gl
#1 recordatorio;#1 recordatorios
|
en-US
#1 Reminder;#1 Reminders
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties calendarPropertiesEveryMinute |
gl
Cada minuto;Cada #1 minutos
|
en-US
Every minute;Every #1 minutes
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dueInDays |
gl
#1 día;#1 días
|
en-US
#1 day;#1 days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dueInHours |
gl
#1 hora;#1 horas
|
en-US
#1 hour;#1 hours
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties unitDays |
gl
#1 día;#1 días
|
en-US
#1 day;#1 days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties unitHours |
gl
#1 hora;#1 horas
|
en-US
#1 hour;#1 hours
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties unitMinutes |
gl
#1 minuto;#1 minutos
|
en-US
#1 minute;#1 minutes
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties unitWeeks |
gl
#1 semana;#1 semanas
|
en-US
#1 week;#1 weeks
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.progress.progressbar |
gl
Comprobación #1 nó;Comprobación de #1 nós
|
en-US
Checking #1 node;Checking #1 nodes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.searchResults1 |
gl
%d de #1 resultado;%d de #1 resultados
|
en-US
%d of #1 result;%d of #1 results
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceSearch.resultsSummary2 |
gl
#1 resultado;#1 resultados
|
en-US
#1 result;#1 results
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties variablesViewMoreObjects |
gl
#1 máis…;#1 máis…
|
en-US
#1 more…;#1 more…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.more.showAll2 |
gl
Amosar un nodo máis;Amosar os #1 nodos
|
en-US
Show one more node;Show all #1 nodes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • jit-optimizations.properties jit.samples |
gl
#1 mostra;#1 mostras
|
en-US
#1 sample;#1 samples
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalSeconds |
gl
Tempo: #1 segundo;Tempo: #1 segundos
|
en-US
Time: #1 second;Time: #1 seconds
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalSecondsNonBlocking |
gl
Tempo sen bloqueo: #1 segundo;Tempo sen bloqueo: #1 segundos
|
en-US
Non blocking time: #1 second;Non blocking time: #1 seconds
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.search.status.labels.fileCount |
gl
en #1 ficheiro;en #1 ficheiros
|
en-US
in #1 file;in #1 files
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.search.status.labels.matchingLines |
gl
Atopouse #1 liña coincidente;Atopáronse #1 liñas coincidentes
|
en-US
Found #1 matching line;Found #1 matching lines
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.ws.truncated-messages.warning |
gl
#1 mensaxe foi truncada para conservar memoria;#1 mensaxes foron truncadas para conservar memoria
|
en-US
#1 message has been truncated to conserve memory;#1 messages have been truncated to conserve memory
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.requestsCount2 |
gl
Unha solicitude;#1 solicitudes
|
en-US
#1 request;#1 requests
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.ws.summary.framesCount2 |
gl
#1 mensaxe;#1 mensaxes
|
en-US
#1 message;#1 messages
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.properties ruleCount.label |
gl
#1 regra.;#1 regras.
|
en-US
#1 rule.;#1 rules.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties messageRepeats.tooltip2 |
gl
#1 repetición;#1 repeticións
|
en-US
#1 repeat;#1 repeats
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.filteredMessagesByText.label |
gl
#1 agochado;#1 agochados
|
en-US
#1 hidden;#1 hidden
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.filteredMessagesByText.tooltip |
gl
#1 elemento agochado polo filtro de texto;#1 elementos agochados polo filtro de texto
|
en-US
#1 item hidden by text filter;#1 items hidden by text filter
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.reverseSearch.results |
gl
1 resultado;#1 de #2 resultados
|
en-US
#2 result;#1 of #2 results
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.warningGroup.messageCount.tooltip |
gl
#1 mensaxe;#1 mensaxes
|
en-US
#1 message;#1 messages
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties listItemsCount |
gl
1 elemento;#1 elementos
|
en-US
1 item;#1 items
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties tblColumnInfo |
gl
cunha columna;con #1 columnas
|
en-US
with 1 column;with #1 columns
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties tblColumnInfoAbbr |
gl
#1c;#1c
|
en-US
#1c;#1c
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties tblRowInfo |
gl
e unha fila;e #1 filas
|
en-US
and 1 row;and #1 rows
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties tblRowInfoAbbr |
gl
#1r;#1r
|
en-US
#1r;#1r
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties AndNMoreFiles |
gl
e un máis;e #1 máis
|
en-US
and one more;and #1 more
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLImportFeedCount |
gl
Importouse #1 fonte nova.;Importáronse #1 fontes novas.
|
en-US
Imported #1 new feed.;Imported #1 new feeds.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLImportFoundFeeds |
gl
(dun total de #1 entrada atopada);(dun total de #1 entradas atopadas)
|
en-US
(out of #1 entry found);(out of #1 total entries found)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLImportUniqueFeeds |
gl
Importouse #1 fonte nova á que non estaba subscrito;Importáronse #1 fontes novas ás que non estaba subscrito
|
en-US
Imported #1 new feed to which you aren't already subscribed;Imported #1 new feeds to which you aren't already subscribed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties copiedFolder |
gl
Copiado cartafol #1 no cartafol #2
|
en-US
Copied folder #1 into folder #2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties copiedMessages |
gl
Copiadas #1 mensaxes de #2 a #3;Copiadas #1 mensaxes de #2 a #3
|
en-US
Copied #1 message from #2 to #3;Copied #1 messages from #2 to #3
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties deletedFolder |
gl
Cartafol borrado #1
|
en-US
Deleted folder #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties deletedMessages2 |
gl
Borrada #1 mensaxe de #2;Borradas #1 mensaxes de #2
|
en-US
Deleted #1 message from #2;Deleted #1 messages from #2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties fromServerToServer |
gl
de #1 a #2
|
en-US
from #1 to #2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties indexedFolder |
gl
Indexada #1 mensaxe de #2;Indexadas #1 mensaxes de #2
|
en-US
Indexed #1 message in #2;Indexed #1 messages in #2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties indexedFolderStatus |
gl
#1 segundo transcorrido;#1 segundos transcorridos
|
en-US
#1 second elapsed;#1 seconds elapsed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties indexingFolder |
gl
Indexando mensaxes de #1
|
en-US
Indexing messages in #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties indexingFolderStatusExact |
gl
Indexando #1 de #2 mensaxe de #4;Indexando #1 de #2 mensaxes de #4 (#3% completado)
|
en-US
Indexing #1 of #2 message in #4;Indexing #1 of #2 messages in #4 (#3% complete)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties indexingFolderStatusVague |
gl
Determinando as mensaxes a indexar de #1
|
en-US
Determining which messages to index in #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties indexingStatusExact |
gl
Indexando #1 de #2 mensaxe;Indexando #1 de #2 mensaxes (#3% completado)
|
en-US
Indexing #1 of #2 message;Indexing #1 of #2 messages (#3% complete)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties movedFolder |
gl
Movido cartafol #1 no cartafol #2
|
en-US
Moved folder #1 into folder #2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties movedFolderToTrash |
gl
Moveuse o cartafol #1 ao lixo
|
en-US
Moved folder #1 to Trash
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties movedMessages |
gl
Movida #1 mensaxes de #2 a #3;Movidas #1 mensaxes de #2 a #3
|
en-US
Moved #1 message from #2 to #3;Moved #1 messages from #2 to #3
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties pop3EventStatusText |
gl
Descargouse #1 mensaxe;Descargáronse #1 mensaxes
|
en-US
#1 message downloaded;#1 messages downloaded
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties renamedFolder |
gl
Renomeado cartafol #1 a #2
|
en-US
Renamed folder #1 to #2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties addonConfirmInstall.message |
gl
Este sitio quere instalar un complemento en #1:;Este sitio quere instalar #2 complementos en #1:
|
en-US
This site would like to install an add-on in #1:;This site would like to install #2 add-ons in #1:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties addonConfirmInstallSomeUnsigned.message |
gl
;Precaución: este sitio quere instalar #2 complementos en #1, algúns están sen comprobar. Continúe baixo a súa responsabilidade.
|
en-US
;Caution: This site would like to install #2 add-ons in #1, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties addonConfirmInstallUnsigned.message |
gl
Precaución: este sitio quere instalar un complemento sen comprobar en #1. Continúe baixo a súa responsabilidade.;Precaución: este sitio quere instalar #2 complementos sen comprobar en #1. Continúe baixo a súa responsabilidade.
|
en-US
Caution: This site would like to install an unverified add-on in #1. Proceed at your own risk.;Caution: This site would like to install #2 unverified add-ons in #1. Proceed at your own risk.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties addonDownloadingAndVerifying |
gl
Descargando e comprobando o complemento…;Descargando e comprobando #1 complementos…
|
en-US
Downloading and verifying add-on…;Downloading and verifying #1 add-ons…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties addonsGenericInstalled |
gl
#1 complemento instalouse correctamente.;#1 complementos instaláronse correctamente.
|
en-US
#1 add-on has been installed successfully.;#1 add-ons have been installed successfully.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.hostDescription.tooManySites |
gl
Acceder aos seus datos en #1 outro sitio;Acceder aos seus datos en #1 outros sitios
|
en-US
Access your data on #1 other site;Access your data on #1 other sites
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards |
gl
Acceder aos seus datos en #1 outro dominio;Acceder aos seus datos en #1 outros dominios
|
en-US
Access your data in #1 other domain;Access your data in #1 other domains
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDelete2orMoreContacts |
gl
Desexa realmente eliminar este #1 contacto?;Desexa realmente eliminar estes #1contactos?
|
en-US
Are you sure you want to delete this #1 contact?;Are you sure you want to delete these #1 contacts?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDelete2orMoreContactsAndLists |
gl
Desexa realmente eliminar este #1 contacto e listas de correo?;Desexa realmente eliminar estes #1 contactos e listas de correo?
|
en-US
Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?;Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDelete2orMoreMailingLists |
gl
Desexa realmente eliminar esta #1 lista de correo?;Desexa realmente eliminar estas #1 listas de correo?
|
en-US
Are you sure you want to delete this #1 mailing list?;Are you sure you want to delete these #1 mailing lists?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisAddressbook |
gl
Desexa realmente eliminar esta axenda de enderezos e todos os contactos?\n• #1
|
en-US
Are you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisCollectionAddressbook |
gl
Se esta axenda de enderezos se elimina, #2 xa non recollerá máis enderezos.\nDesexa realmente eliminar esta axenda e todos os seus contactos?\n• #1
|
en-US
If this address book is deleted, #2 will no longer collect addresses.\nAre you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisContact |
gl
Desexa realmente eliminar este cartafol?\n• #1
|
en-US
Are you sure you want to delete this contact?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisLDAPDir |
gl
Desexa realmente eliminar a copia local deste cartafol LDAP e de todos os contactos fóra de liña?\n• #1
|
en-US
Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisMailingList |
gl
Desexa realmente eliminar esta lista de correo?\n• #1
|
en-US
Are you sure you want to delete this mailing list?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmRemove2orMoreContacts |
gl
Desexa realmente a eliminar este #1 contacto da lista de correo «#2»?;Desexa realmente eliminar estes #1 contactos da lista de correo «#2»?
|
en-US
Are you sure you want to remove this #1 contact from the mailing list '#2'?;Are you sure you want to remove these #1 contacts from the mailing list '#2'?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmRemoveThisContact |
gl
Confirma que quere retirar este contacto da lista de correo «#2»?\n• #1
|
en-US
Are you sure you want to remove this contact from the mailing list '#2'?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties matchesFound1 |
gl
#1 coincidencia atopada;#1 coincidencias atopadas
|
en-US
#1 match found;#1 matches found
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties bundledMessagePreview |
gl
%1$S… (e #1 mensaxe máis);%1$S… (e #1 mensaxes máis)
|
en-US
%1$S… (and #1 more message);%1$S… (and #1 more messages)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.connected.label |
gl
#1 cliente conectado;#1 clientes conectados
|
en-US
#1 Client Connected;#1 Clients Connected
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties contextPeriodic.label |
gl
Periodicamente, cada minuto;Periodicamente, cada #1 minutos
|
en-US
Periodically, every minute;Periodically, every #1 minutes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterCountItems |
gl
#1 elemento; #1 elementos
|
en-US
#1 item; #1 items
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.account.cantMatchLabel |
gl
non pode estar en #1
|
en-US
can't be in #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.account.mustMatchLabel |
gl
debe estar en #1
|
en-US
must be in #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.folder.cantMatchLabel |
gl
non pode estar en #1
|
en-US
can't be stored in #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.folder.mustMatchLabel |
gl
debe estar en #1
|
en-US
must be stored in #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.involves.cantMatchLabel |
gl
non pode involucrar a #1
|
en-US
can't involve #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.involves.mustMatchLabel |
gl
debe involucrar a #1
|
en-US
must involve #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.mailing-list.cantMatchLabel |
gl
non pode estar en #1
|
en-US
can't be on #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.mailing-list.mustMatchLabel |
gl
debe estar en #1
|
en-US
must be on #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.tag.cantMatchLabel |
gl
non pode estar etiquetado como #1
|
en-US
can't be tagged #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.tag.mustMatchLabel |
gl
debe estar etiquetado como #1
|
en-US
must be tagged #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaComplete.properties glodaComplete.messagesMentioning.label |
gl
Mensaxes que mencionan: #1
|
en-US
Messages mentioning: #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaComplete.properties glodaComplete.messagesMentioningMany.label |
gl
Mensaxes que mencionan: #1
|
en-US
Messages mentioning: #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaComplete.properties glodaComplete.messagesTagged.label |
gl
Mensaxes etiquetadas con: #1
|
en-US
Messages tagged: #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.dtd glodaFacetView.pageMore.label |
gl
Máis »
|
en-US
More »
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.constraints.query.fulltext.label |
gl
Buscando #1
|
en-US
Searching for #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.constraints.query.involves.label |
gl
involucrando a #1
|
en-US
involving #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.facets.cantMatchLabel.fallbackLabel |
gl
non pode coincidir con #1
|
en-US
can't match #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.facets.mode.top.listAllLabel |
gl
Listar o #1;Listar os #1
|
en-US
List all #1;List all #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.facets.mustMatchLabel.fallbackLabel |
gl
debe coincidir con #1
|
en-US
must match #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.results.header.countLabel.NMessages |
gl
#1;#1
|
en-US
#1;#1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.results.header.countLabel.grouping |
gl
#1 #2
|
en-US
#1 #2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.results.header.countLabel.ofN |
gl
de #1;de #1
|
en-US
of #1;of #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.results.message.andOthers |
gl
e #1 máis; e #1 máis
|
en-US
, and #1 other;, and #1 others
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.singleCrash.label |
gl
Unha execución anterior saíu inesperadamente mentres se conectaba a unha conta nova ou existente. Non se volveu a conectar para poder editar a súa configuración.;Unha execución anterior saíu inesperadamente mentres se conectaba a #1 contas novas ou existentes. Non se volveron a conectar para poder editar a súa configuración.
|
en-US
A previous run exited unexpectedly while connecting a new or edited account. It has not been connected so that you can Edit its Settings.;A previous run exited unexpectedly while connecting #1 new or edited accounts. They have not been connected so that you can Edit their Settings.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd search.label.base1 |
gl
Buscar #1
|
en-US
Search #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties attachmentCount |
gl
#1 anexo;#1 anexos
|
en-US
#1 attachment;#1 attachments
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties getNextNewsMessages |
gl
Obter a seguinte mensaxe de novas;Obter as #1 seguintes mensaxes de novas
|
en-US
Get Next #1 News Message;Get Next #1 News Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties headerMoreAddrs |
gl
#1 máis;#1 máis
|
en-US
#1 more;#1 more
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties headerMoreAddrsTooltip |
gl
, e #1 máis;, e #1 máis
|
en-US
, and #1 more;, and #1 more
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties ignoredSubthreadFeedback |
gl
Non se amosarán as respostas ao subfío "#1".
|
en-US
Replies to the subthread "#1" will not be shown.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties ignoredSubthreadsFeedback |
gl
Non se amosarán as respostas ao subfío que estaba seleccionado.;Non se amosarán as respostas aos #1 subfíos que estaban seleccionados.
|
en-US
Replies to the subthread that was selected will not be shown.;Replies to the #1 subthreads that were selected will not be shown.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties ignoredThreadFeedback |
gl
Non se amosarán as respostas ao fío "#1".
|
en-US
Replies to the thread "#1" will not be shown.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties ignoredThreadsFeedback |
gl
Non se amosarán as respostas ao fío que estaba seleccionado.;Non se amosarán as respostas aos #1 fíos que estaban seleccionados.
|
en-US
Replies to the thread that was selected will not be shown.;Replies to the #1 threads that were selected will not be shown.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties newMailAlert_message |
gl
#1 recibida #2 nova mensaxe;#1 recibidas #2 novas mensaxes
|
en-US
#1 received #2 new message;#1 received #2 new messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties openTabWarningConfirmation |
gl
A apertura dunha mensaxe pode ser lento. Continuar?;A apertura de #1 mensaxes pode ser lento. Continuar?
|
en-US
Opening #1 message may be slow. Continue?;Opening #1 messages may be slow. Continue?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties openWindowWarningConfirmation |
gl
A apertura dunha mensaxe pode ser lento. Continuar?;A apertura de #1 mensaxes pode ser lento. Continuar?
|
en-US
Opening #1 message may be slow. Continue?;Opening #1 messages may be slow. Continue?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties remoteAllowAll |
gl
Permitir o contido remoto da #1 orixe da lista anterior;Permitir contido remoto das #1orixes da lista anterior
|
en-US
Allow remote content from the #1 origin listed above;Allow remote content from all #1 origins listed above
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties virtualFolderSourcesChosen |
gl
#1 cartafol escollido;#1 cartafoles escollidos
|
en-US
#1 folder chosen;#1 folders chosen
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties attachmentReminderKeywordsMsgs |
gl
Atopouse unha palabra clave de anexo:;Atopáronse #1 palabras claves de anexo:
|
en-US
Found an attachment keyword:;Found #1 attachment keywords:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties cloudAttachmentCountHeader |
gl
Ligouse #1 a este correo:;Ligáronse #1 ficheiros a este correo:
|
en-US
I've linked #1 file to this email:;I've linked #1 files to this email:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties mailnews.reply_header_authorwroteondate |
gl
#1 escribiu o #2 ás #3:
|
en-US
#1 wrote on #2 #3:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties mailnews.reply_header_authorwrotesingle |
gl
#1 escribiu:
|
en-US
#1 wrote:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties mailnews.reply_header_ondateauthorwrote |
gl
O #2 ás #3, #1 escribiu:
|
en-US
On #2 #3, #1 wrote:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • multimessageview.properties atLeastNumConversations |
gl
#1+ conversación; #1+ conversacións
|
en-US
#1+ conversation; #1+ conversations
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • multimessageview.properties atLeastNumIgnored |
gl
, #1+ ignorada;, #1+ ignoradas
|
en-US
, #1+ ignored;, #1+ ignored
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • multimessageview.properties maxCountExceeded |
gl
(Nota: #1 mensaxes seleccionadas, amósanse as #2 primeiras)
|
en-US
(Note: #1 messages are selected, the first #2 are shown)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • multimessageview.properties maxThreadCountExceeded |
gl
(Nota: #1 fíos de conversas seleccionados, amósanse os #2 primeiros)
|
en-US
(Note: #1 threads are selected, the first #2 are shown)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • multimessageview.properties messagesTotalSize |
gl
Estas mensaxes ocupan #1.
|
en-US
These messages take up #1.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • multimessageview.properties messagesTotalSizeMoreThan |
gl
Estas mensaxes ocupan máis de #1.
|
en-US
These messages take up more than #1.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • multimessageview.properties numConversations |
gl
#1 conversación; #1 conversacións
|
en-US
#1 conversation; #1 conversations
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • multimessageview.properties numIgnored |
gl
, #1 ignorada;, #1 ignoradas
|
en-US
, #1 ignored;, #1 ignored
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • multimessageview.properties numMessages |
gl
#1 mensaxe;#1 mensaxes
|
en-US
#1 message;#1 messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • multimessageview.properties numUnread |
gl
, #1 non lida;, #1 non lidas
|
en-US
, #1 unread;, #1 unread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.properties moreOptions |
gl
+#1 máis…;+#1 máis…
|
en-US
+#1 more…;+#1 more…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.properties privacyDisclaimer |
gl
Os termos de busca usados envíanse a Mozilla (#1) e a provedores de correo electrónico de terceiros #2 co fin de localizar enderezos de correo dispoñíbeis.
|
en-US
The search terms used are sent to Mozilla (#1) and to 3rd party email providers #2 to find available email addresses.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.glodaUpsell.pressEnterAndCurrent |
gl
Prema 'Intro' de novo para continuar a súa busca para: #1
|
en-US
Press 'Enter' again to continue your search for: #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.resultsLabel.some.formatString |
gl
#1 mensaxe;#1 mensaxes
|
en-US
#1 message;#1 messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.textbox.emptyText.base1 |
gl
Filtrar estas mensaxes #1
|
en-US
Filter these messages #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search.properties matchesFound |
gl
Atopouse #1 coincidencia;Atopáronse #1 coincidencias
|
en-US
#1 match found;#1 matches found
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutCertError.dtd certerror.introPara1 |
gl
Vostede solicitou que &brandShortName; se conecte de forma segura a <b>#1</b>, pero non é posíbel confirmar que a súa conexión é segura.
|
en-US
You have asked &brandShortName; to connect
securely to <b>#1</b>, but we can't confirm that your connection is secure.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutDownloads.properties downloadMessage.deleteAll |
gl
Eliminar esta descarga?;Eliminar as #1 descargas?
|
en-US
Delete this download?;Delete #1 downloads?
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties addonError-4 |
gl
Non foi posíbel instalar #1 porque non é posíbel que #3 modifique o ficheiro necesario.
|
en-US
#1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file.
|
Displaying 200 results out of 252 for the string #1 in en-US:
Entity | gl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-incompatible-pkcs11 |
gl
O controlador de PKCS #11 infrinxe a especificación dun modo incompatíbel.
|
en-US
PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-module-stuck |
gl
Non foi posíbel eliminar o módulo de PKCS #11 porque continúa a ser utilizado.
|
en-US
PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs11-device-error |
gl
Un módulo PKCS #11 devolveu CKR_DEVICE_ERROR, indicando que se produciu un problema co token ou slot.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs11-function-failed |
gl
Un módulo PKCS #11 devolveu CKR_FUNCTION_FAILED, indicando que non foi posíbel executar a función solicitada. Tentar de novo a mesma operación podería ter éxito.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs11-general-error |
gl
Un módulo PKCS #11 devolveu CKR_GENERAL_ERROR, indicando que se produciu un erro irrecuperábel.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-token-not-logged-in |
gl
A operación fallou porque a chave electrónica de PKCS#11 non está rexistrada.
|
en-US
The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unknown-pkcs11-error |
gl
Erro PKCS #11 descoñecido.
|
en-US
Unknown PKCS #11 error.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-token-insertion-removal |
gl
A chave electrónica PKCS#11 inseriuse ou eliminouse mentres a operación estaba en proceso.
|
en-US
PKCS#11 token was inserted or removed while operation was in progress.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-token-slot-not-found |
gl
Non foi posíbel atopar ningunha chave electrónica PKCS#11 para realizar a operación requirida.
|
en-US
No PKCS#11 token could be found to do a required operation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-SecurityDevices |
gl
Permite instalar os módulos PKCS #11.
|
en-US
Install PKCS #11 modules.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties unnamedTabsArrivingNotification2.body |
gl
Recibiuse #1 lapela de #2;Recibíronse #1 lapelas de #2
|
en-US
#1 tab has arrived from #2;#1 tabs have arrived from #2
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body |
gl
Recibiuse #1 lapela desde os seus dispositivos conectados;Recibíronse #1 lapelas desde os seus dispositivos conectados
|
en-US
#1 tab has arrived from your connected devices;#1 tabs have arrived from your connected devices
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body |
gl
Recibiuse #1 lapela;Recibíronse #1 lapelas
|
en-US
#1 tab has arrived;#1 tabs have arrived
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonConfirmInstall.message |
gl
Este sitio quere instalar un complemento en #1:;Este sitio quere instalar #2 complementos en #1:
|
en-US
This site would like to install an add-on in #1:;This site would like to install #2 add-ons in #1:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonConfirmInstallSomeUnsigned.message |
gl
;Precaución: Este sitio quere instalar #2 complementos en #1, algúns están sen comprobar. Continúe baixo a súa responsabilidade.
|
en-US
;Caution: This site would like to install #2 add-ons in #1, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonConfirmInstallUnsigned.message |
gl
Precaución: Este sitio quere instalar un complemento sen comprobar en #1. Continúe baixo a súa responsabilidade.;Precaución: Este sitio quere instalar #2 complementos sen comprobar en #1. Continúe baixo a súa responsabilidade.
|
en-US
Caution: This site would like to install an unverified add-on in #1. Proceed at your own risk.;Caution: This site would like to install #2 unverified add-ons in #1. Proceed at your own risk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonDownloadingAndVerifying |
gl
Descargando e comprobando o complemento…;Descargando e comprobando #1 complementos…
|
en-US
Downloading and verifying add-on…;Downloading and verifying #1 add-ons…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonsGenericInstalled |
gl
#1 complemento instalouse correctamente.;#1 complementos instaláronse correctamente.
|
en-US
#1 add-on has been installed successfully.;#1 add-ons have been installed successfully.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties ctrlTab.listAllTabs.label |
gl
;Listar as #1 lapelas
|
en-US
;List All #1 Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties editBookmark.removeBookmarks.label |
gl
Eliminar marcador;Eliminar #1 marcadores
|
en-US
Remove Bookmark;Remove #1 Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label |
gl
#1 (#2 xanela);#1 (#2 xanelas)
|
en-US
#1 (#2 window);#1 (#2 windows)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties menuUndoCloseWindowLabel |
gl
#1 (e #2 lapela máis);#1 (e #2 lapelas máis)
|
en-US
#1 (and #2 other tab);#1 (and #2 other tabs)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties menuUndoCloseWindowSingleTabLabel |
gl
#1
|
en-US
#1
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties pageAction.sendTabsToDevice.label |
gl
Enviar lapela ao dispositivo;Enviar #1 lapelas ao dispositivo
|
en-US
Send Tab to Device;Send #1 Tabs to Device
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties pendingCrashReports2.label |
gl
Ten un informe de erro sen enviar;Ten #1 informes de erro sen enviar
|
en-US
You have an unsent crash report;You have #1 unsent crash reports
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties popupShowBlockedPopupsIndicatorText |
gl
Amosar #1 xanela emerxente bloqueada…;Amosar #1 xanelas emerxentes bloqueadas…
|
en-US
Show #1 blocked pop-up…;Show #1 blocked pop-ups…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties popupWarning.exceeded.message |
gl
;#1 evitou que este sitio abrira máis de #2 xanelas emerxentes.
|
en-US
;#1 prevented this site from opening more than #2 pop-up windows.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties popupWarning.message |
gl
#1 evitou que este sitio abrira unha xanela emerxente.;#1 evitou que este sitio abrira #2 xanelas emerxentes.
|
en-US
#1 prevented this site from opening a pop-up window.;#1 prevented this site from opening #2 pop-up windows.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.footer.blockedTrackerCounter.description |
gl
#1 bloqueados;#1 bloqueados
|
en-US
#1 Blocked;#1 Blocked
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.milestone.description |
gl
#1 bloqueou #2 trackers desde #3;#1 bloqueou máis de #2 desde #3
|
en-US
#1 blocked #2 tracker since #3;#1 blocked over #2 trackers since #3
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties sendTabsToDevice.label |
gl
Enviar a lapela ao dispositivo;Enviar #1 lapelas ao dispositivo
|
en-US
Send Tab to Device;Send #1 Tabs to Device
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.hostDescription.tooManySites |
gl
Acceder aos seus datos noutro sitio;Acceder aos seus datos noutros #1 sitios
|
en-US
Access your data on #1 other site;Access your data on #1 other sites
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards |
gl
Acceder aos seus datos noutro dominio;Acceder aos seus datos noutros #1 dominios
|
en-US
Access your data in #1 other domain;Access your data in #1 other domains
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.popupText |
gl
#1 conta de #2 quedou comprometida en #3. Comprobe #4 para ver se a súa corre risco.;#1 contas de #2 quedaron comprometidas en #3. Consulte #4 para ver se a súa está en risco.
|
en-US
#1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;#1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.popupTextRounded |
gl
Máis de #1 contas de #2 quedaron comprometidas en #3. Comprobe #4 para ver se a súa corre risco.;Máis de #1 contas de #2 quedaron comprometidas en #3. Consulte #4 para ver se a súa está en risco.
|
en-US
More than #1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;More than #1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties detailsPane.itemsCountLabel |
gl
Un elemento;#1 elementos
|
en-US
One item;#1 items
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeTabs.tooltip |
gl
Pechar a lapela;Pechar #1 lapelas
|
en-US
Close tab;Close #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultiple |
gl
;Vai pechar #1 lapelas. Confirma que quere continuar?
|
en-US
;You are about to close #1 tabs. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleSessionRestore2 |
gl
;Está a piques de pechar #1 lapelas. As lapelas das xanelas non privadas restauraranse ao reiniciar. Confirma que quere continuar?
|
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleTabs |
gl
;Está a piques de pechar #1 lapelas.
|
en-US
;You are about to close #1 tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleTabsSessionRestore |
gl
;Está a piques de pechar #1 lapelas. As lapelas das xanelas non privadas restauraranse ao reiniciar.
|
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleWindows |
gl
;Vai pechar #1 xanelas %S. Confirma que quere continuar?
|
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleWindows2 |
gl
;Está a piques de pechar #1 xanelas %S.
|
en-US
;You are about to close #1 windows %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore2 |
gl
;Está a piques de pechar as xanelas #1 %S. As lapelas das xanelas non privadas restauraranse ao reiniciar. Está seguro de que quere continuar?
|
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore3 |
gl
;Está a piques de pechar #1 xanelas %S. As lapelas das xanelas non privadas restauraranse ao reiniciar.
|
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleWindowsTabSnippet |
gl
;con #1 lapelas
|
en-US
;with #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.muteAudio2.background.tooltip |
gl
Enmudecer a lapela;Enmudecer #1 lapelas
|
en-US
Mute tab;Mute #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.muteAudio2.tooltip |
gl
Enmudecer a lapela (%S);Enmudecer #1 lapelas (%S)
|
en-US
Mute tab (%S);Mute #1 tabs (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.unblockAudio2.tooltip |
gl
Reproducir a lapela;Reproducir #1 lapelas
|
en-US
Play tab;Play #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.unmuteAudio2.background.tooltip |
gl
Desenmudecer a lapela;Desenmudecer #1 lapelas
|
en-US
Unmute tab;Unmute #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.unmuteAudio2.tooltip |
gl
Desenmudecer a lapela (%S);Desenmudecer #1 lapelas (%S)
|
en-US
Unmute tab (%S);Unmute #1 tabs (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingApplicationWithNTabs.menuitem |
gl
Compartindo un aplicativo con #1 lapela;Compartindo aplicativos con #1 lapelas
|
en-US
Sharing an Application with #1 tab;Sharing Applications with #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingBrowserWithNTabs.menuitem |
gl
Compartindo unha lapela con #1 lapela;Compartindo lapelas con #1 lapelas
|
en-US
Sharing a Tab with #1 tab;Sharing Tabs with #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingCameraWithNTabs.menuitem |
gl
Compartindo a cámara con #1 lapela;Compartindo a cámara con #1 lapelas
|
en-US
Sharing Camera with #1 tab;Sharing Camera with #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem |
gl
Compartindo o micrófono con #1 lapela;Compartindo o micrófono con #1 lapelas
|
en-US
Sharing Microphone with #1 tab;Sharing Microphone with #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingScreenWithNTabs.menuitem |
gl
Compartindo a pantalla con #1 lapela;Compartindo a pantalla con #1 lapelas
|
en-US
Sharing Screen with #1 tab;Sharing Screen with #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem |
gl
Compartindo unha xanela con #1 lapela;Compartindo xanelas con #1 lapelas
|
en-US
Sharing a Window with #1 tab;Sharing Windows with #1 tabs
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties reminderErrorMaxCountReachedEvent |
gl
O calendario seleccionado ten unha limitación de #1 recordatorio por evento.;O calendario seleccionado ten unha limitación de #1 recordatorios por evento.
|
en-US
The selected calendar has a limitation of #1 reminder per event.;The selected calendar has a limitation of #1 reminders per event.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties reminderErrorMaxCountReachedTask |
gl
O calendario seleccionado ten unha limitación de #1 recordatorio por tarefa.;O calendario seleccionado ten unha limitación de #1 recordatorios por tarefa.
|
en-US
The selected calendar has a limitation of #1 reminder per task.;The selected calendar has a limitation of #1 reminders per task.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties dailyEveryNth |
gl
cada día;cada #1 días
|
en-US
every day;every #1 days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties monthlyLastDayOfNth |
gl
o último día do mes; o último día de cada #1 meses
|
en-US
the last day of the month; the last day of every #1 months
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties removeAttachmentsText |
gl
Seguro que quere retirar #1 anexo?;Seguro que quere retirar #1 anexos?
|
en-US
Do you really want to remove #1 attachment?;Do you really want to remove #1 attachments?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties weeklyEveryNth |
gl
cada semana;cada #1 semanas
|
en-US
every week;every #1 weeks
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties duration.days |
gl
%1$S días
|
en-US
#1 days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties duration.hours |
gl
%1$S hora | %1$S horas
|
en-US
#1 hour | #1 hours
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties duration.minutes |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
#1 minutes | #1 min | #1 mins
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.half.hour.after |
gl
%1$S e media
|
en-US
half past #1
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.half.hour.before |
gl
media hora antes da/s %1$S
|
en-US
half an hour before #1
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.hour |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
at #1 | around #1 | #1 - | #1 to
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.hour.am |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
#1 am | #1 a.m
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.hour.minutes |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
#1:#2 | at #1#2
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.hour.minutes.am |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
#1:#2 am | #1:#2 a.m
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.hour.minutes.pm |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
#1:#2 pm | #1:#2 p.m | #1:#2 p
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.hour.pm |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
#1 pm | #1 p.m | #1 p
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.month.day |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
#2/#1
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.monthname.day |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
#1 #2 | #2 #1 | #2 #1st | #2 #1nd | #2 #1rd | #2 #1th | #1st of #2 | #1nd of #2 | #1rd of #2 | #1th of #2
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.ordinal.date |
gl
%1$Sº
|
en-US
#1st | #1nd | #1rd | #1th
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.year.month.day |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
#2/#1/#3 | #3/#2/#1 | #3-#2-#1
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.year.monthname.day |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
#1 #2 #3 | #1st #2 #3 | #1nd #2 #3 | #1rd #2 #3 | #1th #2 #3 | #2 #1, #3 | #3-#2-#1
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties until.hour |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
- #1 | to #1 | until #1 | by #1
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.base1 |
gl
Filtrar tarefas #1
|
en-US
Filter tasks #1
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties alarmSnoozeLimitExceeded |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
You cannot snooze an alarm for more than #1 month.;You cannot snooze an alarm for more than #1 months.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties alarmWindowTitle.label |
gl
#1 recordatorio;#1 recordatorios
|
en-US
#1 Reminder;#1 Reminders
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties calendarPropertiesEveryMinute |
gl
Cada minuto;Cada #1 minutos
|
en-US
Every minute;Every #1 minutes
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dueInDays |
gl
#1 día;#1 días
|
en-US
#1 day;#1 days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dueInHours |
gl
#1 hora;#1 horas
|
en-US
#1 hour;#1 hours
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties unitDays |
gl
#1 día;#1 días
|
en-US
#1 day;#1 days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties unitHours |
gl
#1 hora;#1 horas
|
en-US
#1 hour;#1 hours
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties unitMinutes |
gl
#1 minuto;#1 minutos
|
en-US
#1 minute;#1 minutes
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties unitWeeks |
gl
#1 semana;#1 semanas
|
en-US
#1 week;#1 weeks
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.progress.progressbar |
gl
Comprobación #1 nó;Comprobación de #1 nós
|
en-US
Checking #1 node;Checking #1 nodes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.searchResults1 |
gl
%d de #1 resultado;%d de #1 resultados
|
en-US
%d of #1 result;%d of #1 results
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceSearch.resultsSummary2 |
gl
#1 resultado;#1 resultados
|
en-US
#1 result;#1 results
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties variablesViewMoreObjects |
gl
#1 máis…;#1 máis…
|
en-US
#1 more…;#1 more…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.more.showAll2 |
gl
Amosar un nodo máis;Amosar os #1 nodos
|
en-US
Show one more node;Show all #1 nodes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • jit-optimizations.properties jit.samples |
gl
#1 mostra;#1 mostras
|
en-US
#1 sample;#1 samples
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalSeconds |
gl
Tempo: #1 segundo;Tempo: #1 segundos
|
en-US
Time: #1 second;Time: #1 seconds
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalSecondsNonBlocking |
gl
Tempo sen bloqueo: #1 segundo;Tempo sen bloqueo: #1 segundos
|
en-US
Non blocking time: #1 second;Non blocking time: #1 seconds
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.search.status.labels.fileCount |
gl
en #1 ficheiro;en #1 ficheiros
|
en-US
in #1 file;in #1 files
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.search.status.labels.matchingLines |
gl
Atopouse #1 liña coincidente;Atopáronse #1 liñas coincidentes
|
en-US
Found #1 matching line;Found #1 matching lines
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.ws.truncated-messages.warning |
gl
#1 mensaxe foi truncada para conservar memoria;#1 mensaxes foron truncadas para conservar memoria
|
en-US
#1 message has been truncated to conserve memory;#1 messages have been truncated to conserve memory
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.requestsCount2 |
gl
Unha solicitude;#1 solicitudes
|
en-US
#1 request;#1 requests
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.ws.summary.framesCount2 |
gl
#1 mensaxe;#1 mensaxes
|
en-US
#1 message;#1 messages
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.properties ruleCount.label |
gl
#1 regra.;#1 regras.
|
en-US
#1 rule.;#1 rules.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties messageRepeats.tooltip2 |
gl
#1 repetición;#1 repeticións
|
en-US
#1 repeat;#1 repeats
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.filteredMessagesByText.label |
gl
#1 agochado;#1 agochados
|
en-US
#1 hidden;#1 hidden
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.filteredMessagesByText.tooltip |
gl
#1 elemento agochado polo filtro de texto;#1 elementos agochados polo filtro de texto
|
en-US
#1 item hidden by text filter;#1 items hidden by text filter
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.reverseSearch.results |
gl
1 resultado;#1 de #2 resultados
|
en-US
#2 result;#1 of #2 results
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.warningGroup.messageCount.tooltip |
gl
#1 mensaxe;#1 mensaxes
|
en-US
#1 message;#1 messages
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties listItemsCount |
gl
1 elemento;#1 elementos
|
en-US
1 item;#1 items
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties tblColumnInfo |
gl
cunha columna;con #1 columnas
|
en-US
with 1 column;with #1 columns
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties tblColumnInfoAbbr |
gl
#1c;#1c
|
en-US
#1c;#1c
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties tblRowInfo |
gl
e unha fila;e #1 filas
|
en-US
and 1 row;and #1 rows
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties tblRowInfoAbbr |
gl
#1r;#1r
|
en-US
#1r;#1r
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties AndNMoreFiles |
gl
e un máis;e #1 máis
|
en-US
and one more;and #1 more
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLImportFeedCount |
gl
Importouse #1 fonte nova.;Importáronse #1 fontes novas.
|
en-US
Imported #1 new feed.;Imported #1 new feeds.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLImportFoundFeeds |
gl
(dun total de #1 entrada atopada);(dun total de #1 entradas atopadas)
|
en-US
(out of #1 entry found);(out of #1 total entries found)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLImportUniqueFeeds |
gl
Importouse #1 fonte nova á que non estaba subscrito;Importáronse #1 fontes novas ás que non estaba subscrito
|
en-US
Imported #1 new feed to which you aren't already subscribed;Imported #1 new feeds to which you aren't already subscribed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties copiedFolder |
gl
Copiado cartafol #1 no cartafol #2
|
en-US
Copied folder #1 into folder #2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties copiedMessages |
gl
Copiadas #1 mensaxes de #2 a #3;Copiadas #1 mensaxes de #2 a #3
|
en-US
Copied #1 message from #2 to #3;Copied #1 messages from #2 to #3
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties deletedFolder |
gl
Cartafol borrado #1
|
en-US
Deleted folder #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties deletedMessages2 |
gl
Borrada #1 mensaxe de #2;Borradas #1 mensaxes de #2
|
en-US
Deleted #1 message from #2;Deleted #1 messages from #2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties fromServerToServer |
gl
de #1 a #2
|
en-US
from #1 to #2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties indexedFolder |
gl
Indexada #1 mensaxe de #2;Indexadas #1 mensaxes de #2
|
en-US
Indexed #1 message in #2;Indexed #1 messages in #2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties indexedFolderStatus |
gl
#1 segundo transcorrido;#1 segundos transcorridos
|
en-US
#1 second elapsed;#1 seconds elapsed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties indexingFolder |
gl
Indexando mensaxes de #1
|
en-US
Indexing messages in #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties indexingFolderStatusExact |
gl
Indexando #1 de #2 mensaxe de #4;Indexando #1 de #2 mensaxes de #4 (#3% completado)
|
en-US
Indexing #1 of #2 message in #4;Indexing #1 of #2 messages in #4 (#3% complete)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties indexingFolderStatusVague |
gl
Determinando as mensaxes a indexar de #1
|
en-US
Determining which messages to index in #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties indexingStatusExact |
gl
Indexando #1 de #2 mensaxe;Indexando #1 de #2 mensaxes (#3% completado)
|
en-US
Indexing #1 of #2 message;Indexing #1 of #2 messages (#3% complete)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties movedFolder |
gl
Movido cartafol #1 no cartafol #2
|
en-US
Moved folder #1 into folder #2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties movedFolderToTrash |
gl
Moveuse o cartafol #1 ao lixo
|
en-US
Moved folder #1 to Trash
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties movedMessages |
gl
Movida #1 mensaxes de #2 a #3;Movidas #1 mensaxes de #2 a #3
|
en-US
Moved #1 message from #2 to #3;Moved #1 messages from #2 to #3
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties pop3EventStatusText |
gl
Descargouse #1 mensaxe;Descargáronse #1 mensaxes
|
en-US
#1 message downloaded;#1 messages downloaded
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties renamedFolder |
gl
Renomeado cartafol #1 a #2
|
en-US
Renamed folder #1 to #2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties addonConfirmInstall.message |
gl
Este sitio quere instalar un complemento en #1:;Este sitio quere instalar #2 complementos en #1:
|
en-US
This site would like to install an add-on in #1:;This site would like to install #2 add-ons in #1:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties addonConfirmInstallSomeUnsigned.message |
gl
;Precaución: este sitio quere instalar #2 complementos en #1, algúns están sen comprobar. Continúe baixo a súa responsabilidade.
|
en-US
;Caution: This site would like to install #2 add-ons in #1, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties addonConfirmInstallUnsigned.message |
gl
Precaución: este sitio quere instalar un complemento sen comprobar en #1. Continúe baixo a súa responsabilidade.;Precaución: este sitio quere instalar #2 complementos sen comprobar en #1. Continúe baixo a súa responsabilidade.
|
en-US
Caution: This site would like to install an unverified add-on in #1. Proceed at your own risk.;Caution: This site would like to install #2 unverified add-ons in #1. Proceed at your own risk.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties addonDownloadingAndVerifying |
gl
Descargando e comprobando o complemento…;Descargando e comprobando #1 complementos…
|
en-US
Downloading and verifying add-on…;Downloading and verifying #1 add-ons…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties addonsGenericInstalled |
gl
#1 complemento instalouse correctamente.;#1 complementos instaláronse correctamente.
|
en-US
#1 add-on has been installed successfully.;#1 add-ons have been installed successfully.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.hostDescription.tooManySites |
gl
Acceder aos seus datos en #1 outro sitio;Acceder aos seus datos en #1 outros sitios
|
en-US
Access your data on #1 other site;Access your data on #1 other sites
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards |
gl
Acceder aos seus datos en #1 outro dominio;Acceder aos seus datos en #1 outros dominios
|
en-US
Access your data in #1 other domain;Access your data in #1 other domains
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDelete2orMoreContacts |
gl
Desexa realmente eliminar este #1 contacto?;Desexa realmente eliminar estes #1contactos?
|
en-US
Are you sure you want to delete this #1 contact?;Are you sure you want to delete these #1 contacts?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDelete2orMoreContactsAndLists |
gl
Desexa realmente eliminar este #1 contacto e listas de correo?;Desexa realmente eliminar estes #1 contactos e listas de correo?
|
en-US
Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?;Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDelete2orMoreMailingLists |
gl
Desexa realmente eliminar esta #1 lista de correo?;Desexa realmente eliminar estas #1 listas de correo?
|
en-US
Are you sure you want to delete this #1 mailing list?;Are you sure you want to delete these #1 mailing lists?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisAddressbook |
gl
Desexa realmente eliminar esta axenda de enderezos e todos os contactos?\n• #1
|
en-US
Are you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisCollectionAddressbook |
gl
Se esta axenda de enderezos se elimina, #2 xa non recollerá máis enderezos.\nDesexa realmente eliminar esta axenda e todos os seus contactos?\n• #1
|
en-US
If this address book is deleted, #2 will no longer collect addresses.\nAre you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisContact |
gl
Desexa realmente eliminar este cartafol?\n• #1
|
en-US
Are you sure you want to delete this contact?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisLDAPDir |
gl
Desexa realmente eliminar a copia local deste cartafol LDAP e de todos os contactos fóra de liña?\n• #1
|
en-US
Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisMailingList |
gl
Desexa realmente eliminar esta lista de correo?\n• #1
|
en-US
Are you sure you want to delete this mailing list?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmRemove2orMoreContacts |
gl
Desexa realmente a eliminar este #1 contacto da lista de correo «#2»?;Desexa realmente eliminar estes #1 contactos da lista de correo «#2»?
|
en-US
Are you sure you want to remove this #1 contact from the mailing list '#2'?;Are you sure you want to remove these #1 contacts from the mailing list '#2'?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmRemoveThisContact |
gl
Confirma que quere retirar este contacto da lista de correo «#2»?\n• #1
|
en-US
Are you sure you want to remove this contact from the mailing list '#2'?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties matchesFound1 |
gl
#1 coincidencia atopada;#1 coincidencias atopadas
|
en-US
#1 match found;#1 matches found
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties bundledMessagePreview |
gl
%1$S… (e #1 mensaxe máis);%1$S… (e #1 mensaxes máis)
|
en-US
%1$S… (and #1 more message);%1$S… (and #1 more messages)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.connected.label |
gl
#1 cliente conectado;#1 clientes conectados
|
en-US
#1 Client Connected;#1 Clients Connected
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties contextPeriodic.label |
gl
Periodicamente, cada minuto;Periodicamente, cada #1 minutos
|
en-US
Periodically, every minute;Periodically, every #1 minutes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterCountItems |
gl
#1 elemento; #1 elementos
|
en-US
#1 item; #1 items
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.account.cantMatchLabel |
gl
non pode estar en #1
|
en-US
can't be in #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.account.mustMatchLabel |
gl
debe estar en #1
|
en-US
must be in #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.folder.cantMatchLabel |
gl
non pode estar en #1
|
en-US
can't be stored in #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.folder.mustMatchLabel |
gl
debe estar en #1
|
en-US
must be stored in #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.involves.cantMatchLabel |
gl
non pode involucrar a #1
|
en-US
can't involve #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.involves.mustMatchLabel |
gl
debe involucrar a #1
|
en-US
must involve #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.mailing-list.cantMatchLabel |
gl
non pode estar en #1
|
en-US
can't be on #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.mailing-list.mustMatchLabel |
gl
debe estar en #1
|
en-US
must be on #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.tag.cantMatchLabel |
gl
non pode estar etiquetado como #1
|
en-US
can't be tagged #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.tag.mustMatchLabel |
gl
debe estar etiquetado como #1
|
en-US
must be tagged #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaComplete.properties glodaComplete.messagesMentioning.label |
gl
Mensaxes que mencionan: #1
|
en-US
Messages mentioning: #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaComplete.properties glodaComplete.messagesMentioningMany.label |
gl
Mensaxes que mencionan: #1
|
en-US
Messages mentioning: #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaComplete.properties glodaComplete.messagesTagged.label |
gl
Mensaxes etiquetadas con: #1
|
en-US
Messages tagged: #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.dtd glodaFacetView.pageMore.label |
gl
Máis »
|
en-US
More »
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.constraints.query.fulltext.label |
gl
Buscando #1
|
en-US
Searching for #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.constraints.query.involves.label |
gl
involucrando a #1
|
en-US
involving #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.facets.cantMatchLabel.fallbackLabel |
gl
non pode coincidir con #1
|
en-US
can't match #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.facets.mode.top.listAllLabel |
gl
Listar o #1;Listar os #1
|
en-US
List all #1;List all #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.facets.mustMatchLabel.fallbackLabel |
gl
debe coincidir con #1
|
en-US
must match #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.results.header.countLabel.NMessages |
gl
#1;#1
|
en-US
#1;#1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.results.header.countLabel.grouping |
gl
#1 #2
|
en-US
#1 #2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.results.header.countLabel.ofN |
gl
de #1;de #1
|
en-US
of #1;of #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.results.message.andOthers |
gl
e #1 máis; e #1 máis
|
en-US
, and #1 other;, and #1 others
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.singleCrash.label |
gl
Unha execución anterior saíu inesperadamente mentres se conectaba a unha conta nova ou existente. Non se volveu a conectar para poder editar a súa configuración.;Unha execución anterior saíu inesperadamente mentres se conectaba a #1 contas novas ou existentes. Non se volveron a conectar para poder editar a súa configuración.
|
en-US
A previous run exited unexpectedly while connecting a new or edited account. It has not been connected so that you can Edit its Settings.;A previous run exited unexpectedly while connecting #1 new or edited accounts. They have not been connected so that you can Edit their Settings.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd search.label.base1 |
gl
Buscar #1
|
en-US
Search #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties attachmentCount |
gl
#1 anexo;#1 anexos
|
en-US
#1 attachment;#1 attachments
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties getNextNewsMessages |
gl
Obter a seguinte mensaxe de novas;Obter as #1 seguintes mensaxes de novas
|
en-US
Get Next #1 News Message;Get Next #1 News Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties headerMoreAddrs |
gl
#1 máis;#1 máis
|
en-US
#1 more;#1 more
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties headerMoreAddrsTooltip |
gl
, e #1 máis;, e #1 máis
|
en-US
, and #1 more;, and #1 more
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties ignoredSubthreadFeedback |
gl
Non se amosarán as respostas ao subfío "#1".
|
en-US
Replies to the subthread "#1" will not be shown.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties ignoredSubthreadsFeedback |
gl
Non se amosarán as respostas ao subfío que estaba seleccionado.;Non se amosarán as respostas aos #1 subfíos que estaban seleccionados.
|
en-US
Replies to the subthread that was selected will not be shown.;Replies to the #1 subthreads that were selected will not be shown.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties ignoredThreadFeedback |
gl
Non se amosarán as respostas ao fío "#1".
|
en-US
Replies to the thread "#1" will not be shown.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties ignoredThreadsFeedback |
gl
Non se amosarán as respostas ao fío que estaba seleccionado.;Non se amosarán as respostas aos #1 fíos que estaban seleccionados.
|
en-US
Replies to the thread that was selected will not be shown.;Replies to the #1 threads that were selected will not be shown.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties newMailAlert_message |
gl
#1 recibida #2 nova mensaxe;#1 recibidas #2 novas mensaxes
|
en-US
#1 received #2 new message;#1 received #2 new messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties openTabWarningConfirmation |
gl
A apertura dunha mensaxe pode ser lento. Continuar?;A apertura de #1 mensaxes pode ser lento. Continuar?
|
en-US
Opening #1 message may be slow. Continue?;Opening #1 messages may be slow. Continue?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties openWindowWarningConfirmation |
gl
A apertura dunha mensaxe pode ser lento. Continuar?;A apertura de #1 mensaxes pode ser lento. Continuar?
|
en-US
Opening #1 message may be slow. Continue?;Opening #1 messages may be slow. Continue?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties remoteAllowAll |
gl
Permitir o contido remoto da #1 orixe da lista anterior;Permitir contido remoto das #1orixes da lista anterior
|
en-US
Allow remote content from the #1 origin listed above;Allow remote content from all #1 origins listed above
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties virtualFolderSourcesChosen |
gl
#1 cartafol escollido;#1 cartafoles escollidos
|
en-US
#1 folder chosen;#1 folders chosen
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties attachmentReminderKeywordsMsgs |
gl
Atopouse unha palabra clave de anexo:;Atopáronse #1 palabras claves de anexo:
|
en-US
Found an attachment keyword:;Found #1 attachment keywords:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties cloudAttachmentCountHeader |
gl
Ligouse #1 a este correo:;Ligáronse #1 ficheiros a este correo:
|
en-US
I've linked #1 file to this email:;I've linked #1 files to this email:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties mailnews.reply_header_authorwroteondate |
gl
#1 escribiu o #2 ás #3:
|
en-US
#1 wrote on #2 #3:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties mailnews.reply_header_authorwrotesingle |
gl
#1 escribiu:
|
en-US
#1 wrote:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties mailnews.reply_header_ondateauthorwrote |
gl
O #2 ás #3, #1 escribiu:
|
en-US
On #2 #3, #1 wrote:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • multimessageview.properties atLeastNumConversations |
gl
#1+ conversación; #1+ conversacións
|
en-US
#1+ conversation; #1+ conversations
|
APIThese results are also available as an API request to search in
gl or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.