BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 280 for the string Auto in nl:

Entity nl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-intro
nl
Websites bewijzen hun identiteit via certificaten, die door certificaatautoriteiten worden uitgegeven.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
nl
{ -brand-short-name } wordt gesteund door de non-profitorganisatie Mozilla, die een volledig open archief voor certificaatautoriteiten (CA) beheert. Het CA-archief helpt te verzekeren dat certificaatautoriteiten de beste procedures voor gebruikersbeveiliging volgen.
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
nl
Websites tonen hun identiteit aan via certificaten, die door certificaatautoriteiten worden uitgegeven. De meeste browsers vertrouwen certificaten die door GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte en VeriSign zijn uitgegeven niet meer. { $hostname } gebruikt een certificaat van een van deze autoriteiten, waardoor de identiteit van de website niet kan worden aangetoond.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-symantec
nl
Certificaten die door GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte en VeriSign zijn uitgegeven, worden niet meer als veilig beschouwd, omdat deze certificaatautoriteiten in het verleden geen beveiligingsprocedures hebben gevolgd.
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox
nl
Voorkeuren aanpassen om automatisch rapporten te verzenden wanneer { -brand-short-name } crasht
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox-2
nl
Voorkeuren aanpassen om automatisch rapporten te verzenden wanneer { -brand-short-name } crasht
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-send-report
nl
Een automatisch crashrapport verzenden, zodat we problemen als deze kunnen verhelpen
en-US
Send an automated crash report so we can fix issues like this.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-send-report-2
nl
Een automatisch crashrapport verzenden, zodat we problemen als deze kunnen verhelpen
en-US
Send an automated crash report so we can fix issues like this
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
nl
{ -brand-shorter-name } kan niet automatisch worden bijgewerkt. Download de nieuwe versie – u raakt geen opgeslagen gegevens of aanpassingen kwijt.
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.label
nl
{ -brand-shorter-name } kan niet automatisch naar de nieuwste versie bijwerken.
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-tab-audio-blocked
nl
AUTOMATISCH AFSPELEN GEBLOKKEERD
en-US
AUTOPLAY BLOCKED
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-autoplay-media-blocked.tooltiptext
nl
U hebt het automatisch afspelen van media met geluid voor deze website geblokkeerd.
en-US
You have blocked autoplay media with sound for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-autoplay-notification-anchor.tooltiptext
nl
Paneel voor automatisch afspelen openen
en-US
Open autoplay panel
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-dedicated
nl
Om het wisselen tussen installaties van Firefox (waaronder Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition en Firefox Nightly) makkelijker en veiliger te maken, heeft deze installatie nu een specifiek profiel. Uw opgeslagen informatie wordt niet automatisch met andere installaties van Firefox gedeeld.
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-clear-cookies-body
nl
Sommige trackers leiden u door naar andere websites die in het geheim cookies plaatsen. { -brand-short-name } wist die cookies nu automatisch, zodat u niet kunt worden gevolgd.
en-US
Some trackers redirect you to other websites that secretly set cookies. { -brand-short-name } now automatically clears those cookies so you can’t be followed.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-clear-cookies-header
nl
Automatische bescherming tegen stiekeme volgtactieken
en-US
Automatic protection from sneaky tracking tactics
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-permission-prompt-body
nl
{ -brand-shorter-name } verhindert nu dat websites u automatisch vragen of ze u pop-upberichten mogen sturen.
en-US
{ -brand-shorter-name } now blocks sites from automatically asking to send you pop-up messages.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-firefox-send-text2
nl
Upload uw bestanden naar { -send-brand-name } om ze te delen met end-to-endversleuteling en een koppeling die automatisch vervalt.
en-US
Upload your files to { -send-brand-name } to share them with end-to-end encryption and a link that automatically expires.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-label-automatic
nl
Automatisch
en-US
Automatic
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity
nl
De server gebruikt een certificaat met een extensie voor basisbeperkingen die deze identificeert als een certificaatautoriteit. Voor een correct uitgegeven certificaat hoort dit niet het geval te zijn.
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
nl
U hebt een ongeldig certificaat ontvangen. Neem contact op met de serverbeheerder of e-mailcorrespondent en geef hen de volgende informatie: Uw certificaat bevat hetzelfde serienummer als een ander door de certificaatautoriteit uitgegeven certificaat. Haal een nieuw certificaat met een uniek serienummer op.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-not-in-name-space
nl
De certificaatautoriteit voor dit certificaat is niet gemachtigd een certificaat met deze naam uit te geven.
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-io
nl
Er is een I/O-fout opgetreden tijdens beveiligingsautorisatie.
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unauthorized-request
nl
De OCSP-server heeft dit verzoek geweigerd als niet geautoriseerd.
en-US
The OCSP server has refused this request as unauthorized.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unauthorized-response
nl
De ondertekenaar van het OCSP-antwoord is niet geautoriseerd om status voor dit certificaat te geven.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-trusted-ssl-client-ca
nl
Geen vertrouwde certificaatautoriteit voor SSL-clientauthenticatie.
en-US
No certificate authority is trusted for SSL client authentication.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AppAutoUpdate
nl
Automatische applicatie-update in- of uitschakelen.
en-US
Enable or disable automatic application update.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ExtensionUpdate
nl
Automatische extensie-updates inschakelen of uitschakelen.
en-US
Enable or disable automatic extension updates.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Permissions2
nl
Toestemmingen voor camera, microfoon, locatie, notificaties en automatisch afspelen configureren.
en-US
Configure permissions for camera, microphone, location, notifications, and autoplay.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin.tooltip
nl
Deze optie authenticeert u automatisch bij proxy’s als u hiervoor referenties hebt opgeslagen. Als authenticatie mislukt, wordt hierom gevraagd.
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autotype.label
nl
URL voor automatische proxyconfiguratie
en-US
Automatic proxy configuration URL
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-auto.label
nl
Proxyinstellingen voor dit netwerk automatisch detecteren
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-autoplay-desc
nl
U kunt hier de websites beheren die uw standaardinstellingen voor automatisch afspelen niet volgen.
en-US
You can manage the sites that do not follow your default autoplay settings here.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-autoplay-window.title
nl
Instellingen - Automatisch afspelen
en-US
Settings - Autoplay
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-autoscroll.label
nl
Automatisch scrollen gebruiken
en-US
Use autoscrolling
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
certs-select-auto-option.label
nl
Er automatisch een selecteren
en-US
Select one automatically
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-fill-logins-and-passwords.label
nl
Aanmeldingen en wachtwoorden automatisch invullen
en-US
Autofill logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-autoplay
nl
Automatisch afspelen
en-US
Autoplay
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-auto.label
nl
Updates automatisch installeren (aanbevolen)
en-US
Automatically install updates (recommended)
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
auto-scan
nl
Vandaag automatisch gescand
en-US
Automatically scanned today
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
etp-card-content-description
nl
{ -brand-short-name } zorgt er automatisch voor dat bedrijven u niet stiekem volgen op internet.
en-US
{ -brand-short-name } automatically stops companies from secretly following you around the web.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
clear-data-settings-label
nl
Als { -brand-short-name } wordt afgesloten, automatisch het volgende wissen
en-US
When closed, { -brand-short-name } should automatically clear all
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-auto-hide-downloads-button.label
nl
Automatisch verbergen in werkbalk
en-US
Auto-Hide in Toolbar
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
customizeMode.autoHideDownloadsButton.label
nl
Automatisch verbergen
en-US
Auto-hide
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
dataReportingNotification.message
nl
%1$S verzendt automatisch een aantal gegevens naar %2$S, zodat we uw ervaring kunnen verbeteren.
en-US
%1$S automatically sends some data to %2$S so that we can improve your experience.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
refreshBlocked.redirectLabel
nl
%S heeft voorkomen dat deze pagina automatisch werd doorgestuurd naar een andere pagina.
en-US
%S prevented this page from automatically redirecting to another page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
refreshBlocked.refreshLabel
nl
%S heeft voorkomen dat deze pagina automatisch werd herladen.
en-US
%S prevented this page from automatically reloading.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerPrompt2
nl
%S wil een account registreren met een van uw beveiligingssleutels. U kunt er nu een koppelen en autoriseren, of annuleren.
en-US
%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect and authorize one now, or cancel.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.signPrompt2
nl
%S wil u authenticeren door middel van een geregistreerde beveiligingssleutel. U kunt er nu een koppelen en autoriseren, of annuleren.
en-US
%S wants to authenticate you using a registered security key. You can connect and authorize one now, or cancel.
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.autoplay.label
nl
Automatisch afspelen
en-US
Autoplay
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
nl
<p>Het opgevraagde document is niet beschikbaar in de buffer van &brandShortName;.</p><ul><li>Als beveiligingsmaatregel vraagt &brandShortName; gevoelige documenten niet automatisch opnieuw op.</li><li>Klik op Opnieuw proberen om het document opnieuw van de website op te vragen.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
nl
De taak Standaard-browseragent controleert wanneer de standaard wijzigt van %MOZ_APP_DISPLAYNAME% naar een andere browser. Als deze wijziging onder verdachte omstandigheden plaatsvindt, wordt niet vaker dan twee maal aan de gebruiker gevraagd om weer naar %MOZ_APP_DISPLAYNAME% terug te wijzigen. De taak wordt automatisch door %MOZ_APP_DISPLAYNAME% geïnstalleerd en wordt opnieuw geïnstalleerd wanneer %MOZ_APP_DISPLAYNAME% wordt bijgewerkt. Werk, om deze taak uit te schakelen, de voorkeur ‘default-browser-agent.enabled’ op de pagina about:config bij, of de beleidsinstelling ‘DisableDefaultBrowserAgent’ van %MOZ_APP_DISPLAYNAME% voor bedrijven.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autocompleteFooterOption2
nl
Opties voor Formulieren automatisch invullen
en-US
Form Autofill Options
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autocompleteFooterOptionOSX2
nl
Voorkeuren voor Formulieren automatisch invullen
en-US
Form Autofill Preferences
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autocompleteFooterOptionOSXShort2
nl
Voorkeuren voor Automatisch invullen
en-US
Autofill Preferences
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autocompleteFooterOptionShort2
nl
Opties voor Automatisch invullen
en-US
Autofill Options
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillAddressesCheckbox
nl
Adressen automatisch invullen
en-US
Autofill addresses
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillCreditCardsCheckbox
nl
Creditcards automatisch invullen
en-US
Autofill credit cards
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillHeader
nl
Formulieren en Automatisch invullen
en-US
Forms and Autofill
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillOptionsLink
nl
Opties voor Formulieren automatisch invullen
en-US
Form Autofill Options
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillOptionsLinkOSX
nl
Voorkeuren voor Formulieren automatisch invullen
en-US
Form Autofill Preferences
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthCheckboxLin
nl
Linux-authenticatie vereisen om opgeslagen creditcards automatisch in te vullen, te bekijken of te bewerken.
en-US
Require Linux authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthCheckboxMac
nl
macOS-authenticatie vereisen om opgeslagen creditcards automatisch in te vullen, te bekijken of te bewerken.
en-US
Require macOS authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthCheckboxWin
nl
Windows-authenticatie vereisen om opgeslagen creditcards automatisch in te vullen, te bekijken of te bewerken.
en-US
Require Windows authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillSecurityOptionsLink
nl
Opties voor Formulieren automatisch invullen & Beveiliging
en-US
Form Autofill & Security Options
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillSecurityOptionsLinkOSX
nl
Voorkeuren voor Formulieren automatisch invullen & Beveiliging
en-US
Form Autofill & Security Preferences
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
changeAutofillOptions
nl
Opties voor Formulieren automatisch invullen wijzigen
en-US
Change Form Autofill Options
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
changeAutofillOptionsOSX
nl
Voorkeuren voor Formulieren automatisch invullen wijzigen
en-US
Change Form Autofill Preferences
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
clearFormBtnLabel2
nl
Automatische formuliergegevens wissen
en-US
Clear Autofill Form
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
countryWarningMessage2
nl
Formulieren automatisch invullen is momenteel alleen voor bepaalde landen beschikbaar.
en-US
Form Autofill is currently available only for certain countries.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
insecureFieldWarningDescription
nl
%S heeft een onveilige website gedetecteerd. Formulieren automatisch invullen is tijdelijk uitgeschakeld.
en-US
%S has detected an insecure site. Form Autofill is temporarily disabled.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
openAutofillMessagePanel
nl
Berichtenpaneel van Formulieren automatisch invullen openen
en-US
Open Form Autofill message panel
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
phishingWarningMessage
nl
Vult ook automatisch %S in
en-US
Also autofills %S
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_scale_auto
nl
Automatisch zoomen
en-US
Automatic Zoom
Entity # all locales chat • conversations.properties
autoReply
nl
Automatisch antwoord - %S
en-US
Auto-reply - %S
Entity # all locales chat • irc.properties
error.channelForward
nl
U mag niet aan %1$S deelnemen en bent automatisch omgeleid naar %2$S.
en-US
You may not join %1$S, and were automatically redirected to %2$S.
Entity # all locales chat • matrix.properties
connection.error.authCancelled
nl
U hebt het autorisatieproces geannuleerd.
en-US
You cancelled the authorization process.
Entity # all locales chat • matrix.properties
connection.requestAuth
nl
Wachten op uw autorisatie
en-US
Waiting for your authorization
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.error.authCancelled
nl
U hebt het autorisatieproces geannuleerd.
en-US
You cancelled the authorization process.
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.error.authFailed
nl
Verkrijgen van autorisatie mislukt.
en-US
Failed to get authorization.
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.requestAuth
nl
Wachten op uw autorisatie
en-US
Waiting for your authorization
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.descriptionTooLong
nl
Beschrijving overschrijdt de maximumlengte (160 tekens), deze is automatisch afgekapt tot: %S.
en-US
Description is over the maximum length (160 characters), it was automatically truncated to: %S.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.changeTopicFailedNotAuthorized
nl
U bent niet geautoriseerd voor het instellen van het onderwerp van deze ruimte.
en-US
You are not authorized to set the topic of this room.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.joinFailedNotAuthorized
nl
Registratie vereist: u bent niet geautoriseerd voor het bijwonen van deze ruimte.
en-US
Registration required: You are not authorized to join this room.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.pref.scroll.into.view.title
nl
Geselecteerde node automatisch in beeld scrollen
en-US
Automatically scroll selected node into view
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.devicePixelRatio.auto
nl
Pixelverhouding van apparaat automatisch ingesteld door %1$S
en-US
Device pixel ratio automatically set by %1$S
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadNotification.description2
nl
Wijzigingen in apparaatsimulatie vereisen vernieuwing om volledig van kracht te worden. Automatische vernieuwingen zijn standaard uitgeschakeld om verlies van wijzigingen in DevTools te voorkomen. U kunt vernieuwen inschakelen via het menu Instellingen.
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
table.headers.indexedDB.autoIncrement
nl
Autom. verhogen
en-US
Auto Increment
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-sourceeditor-autoclosebrackets-label
nl
Automatisch haakjes sluiten
en-US
Autoclose brackets
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-sourceeditor-autoclosebrackets-tooltip.title
nl
Automatisch sluithaakjes invoegen
en-US
Automatically insert closing brackets
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-stylesheet-autocompletion-label
nl
CSS automatisch aanvullen
en-US
Autocomplete CSS
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-stylesheet-autocompletion-tooltip.title
nl
CSS-eigenschappen, -waarden en -selectors in de Stijleditor automatisch aanvullen terwijl u typt
en-US
Autocomplete CSS properties, values and selectors in Style Editor as you type
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.meatballMenu.noautohide.label
nl
Automatisch verbergen van pop-ups uitschakelen
en-US
Disable Popup Auto-Hide
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-outline-radius-when-outline-style-auto-or-none
nl
<strong>{ $property }</strong> heeft geen effect op dit element, omdat <strong>outline-style</strong> <strong>auto</strong> of <strong>none</strong> is.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element because its <strong>outline-style</strong> is <strong>auto</strong> or <strong>none</strong>.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-outline-radius-when-outline-style-auto-or-none-fix
nl
Probeer de eigenschap <strong>outline-style</strong> op iets anders dan <strong>auto</strong> of <strong>none</strong> in te stellen. { learn-more }
en-US
Try setting its <strong>outline-style</strong> property to something other than <strong>auto</strong> or <strong>none</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container-fix
nl
Probeer <strong>overflow:auto</strong>, <strong>overflow:scroll</strong> of <strong>overflow:hidden</strong> toe te voegen. { learn-more }
en-US
Try adding <strong>overflow:auto</strong>, <strong>overflow:scroll</strong>, or <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.label
nl
Automatisch aanvullen inschakelen
en-US
Enable Autocompletion
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BlockAutoplayError
nl
Automatisch afspelen is alleen toegestaan wanneer goedgekeurd door de gebruiker, de website is geactiveerd door de gebruiker, of media wordt gedempt.
en-US
Autoplay is only allowed when approved by the user, the site is activated by the user, or media is muted.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BlockAutoplayWebAudioStartError
nl
Automatisch starten van een AudioContext is verhinderd. Deze moet worden aangemaakt of hervat na een beweging van de gebruiker op de pagina.
en-US
An AudioContext was prevented from starting automatically. It must be created or resumed after a user gesture on the page.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMeta
nl
De tekensetdeclaratie van het HTML-document is niet gevonden tijdens het vooraf scannen van de eerste 1024 bytes van het bestand. Wanneer weergegeven in een anders geconfigureerde browser, zal deze pagina automatisch opnieuw worden geladen. De tekensetdeclaratie dient te worden verplaatst, zodat deze zich binnen de eerste 1024 bytes van het bestand bevindt.
en-US
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMetaFrame
nl
De tekensetdeclaratie van het als frame opgenomen HTML-document is niet gevonden tijdens het vooraf scannen van de eerste 1024 bytes van het bestand. Wanneer weergegeven zonder het document dat de pagina als frame bevat, zal de pagina automatisch opnieuw worden geladen. De tekensetdeclaratie dient te worden verplaatst, zodat deze zich binnen de eerste 1024 bytes van het bestand bevindt.
en-US
The character encoding declaration of the framed HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed without the document framing it, the page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
notCached.longDesc
nl
<p>Het opgevraagde document is niet beschikbaar in de buffer van de browser.</p><ul><li>Als beveiligingsmaatregel vraagt de browser gevoelige documenten niet automatisch opnieuw op.</li><li>Klik op Opnieuw proberen om het document opnieuw van de website op te vragen.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the browser’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, the browser does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • plugins.properties
openH264_description2
nl
Deze plug-in wordt automatisch door Mozilla geïnstalleerd om aan de WebRTC-specificatie te voldoen en WebRTC-gesprekken met apparaten die de H.264-videocodec vereisen mogelijk te maken. Bezoek https://www.openh264.org/ voor de broncode van de codec en meer info over de implementatie.
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Automatic
nl
Automatisch
en-US
Automatic
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
maintainStructure.tooltip
nl
Behoudt rechthoekige vorm van tabel door automatisch cellen toe te voegen na het invoegen of verwijderen van cellen
en-US
Preserves table's rectangular shape by automatically adding cells after inserting or deleting cells
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
autotagEnable.label
nl
Automatisch labels van namen van feed &lt;categorie&gt; aanmaken
en-US
Automatically create tags from feed &lt;category&gt; names
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
newsblog-noAuthError
nl
%S is niet geautoriseerd.
en-US
%S is not authorized.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-noAuthError
nl
De feed-URL is niet geautoriseerd.
en-US
The Feed URL is not authorized.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIExpiredCA
nl
Het certificaat dat is gebruikt om het bericht te ondertekenen, is uitgegeven door een autoriteit wiens eigen certificaat is verlopen. Zorg ervoor dat uw computerklok juist is ingesteld.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has expired. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SINotYetValidCA
nl
Het certificaat dat is gebruikt om het bericht te ondertekenen, is uitgegeven door een autoriteit wiens eigen certificaat nog niet geldig is. Zorg ervoor dat uw computerklok juist is ingesteld.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate is not yet valid. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIRevokedCA
nl
Het certificaat dat is gebruikt om het bericht te ondertekenen, is uitgegeven door een certificaatautoriteit wiens eigen certificaat is ingetrokken. U kunt de geldigheid van dit bericht beter niet vertrouwen voordat u de inhoud bij de afzender hebt geverifieerd.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIUnknownCA
nl
Het certificaat dat is gebruikt om het bericht te ondertekenen, is uitgegeven door een onbekende certificaatautoriteit.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by an unknown certificate authority.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIUntrustedCA
nl
Het certificaat dat is gebruikt om het bericht te ondertekenen, is uitgegeven door een certificaatautoriteit die u niet vertrouwt voor het uitgeven van dit type certificaten.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority that you do not trust for issuing this kind of certificate.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
filterHeader.label
nl
Ingeschakelde filters worden automatisch in de onderstaande volgorde uitgevoerd.
en-US
Enabled filters are run automatically in the order shown below.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
warningDesc.telemetryDesc
nl
Er worden automatisch gegevens over prestaties, hardware, gebruik en persoonlijke aanpassingen naar &vendorShortName; verzonden, zodat &brandShortName; kan worden verbeterd.
en-US
It automatically sends information about performance, hardware, usage and customizations back to &vendorShortName; to help make &brandShortName; better.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
autodetect.label
nl
Autodetectie
en-US
Autodetect
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
incoming_failed_trying_outgoing
nl
Kan inkomende server niet automatisch configureren, uitgaande server wordt nog geprobeerd.
en-US
Could not automatically configure incoming server, still trying for outgoing server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
outgoing_failed_trying_incoming
nl
Kan uitgaande server niet automatisch configureren, inkomende server wordt nog geprobeerd.
en-US
Could not automatically configure outgoing server, still trying for incoming server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
port_auto
nl
Auto
en-US
Auto
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties
no_autodiscover.error
nl
Het XML-bestand voor het automatisch opsporen van de Exchange-instellingen is ongeldig.
en-US
The Exchange AutoDiscover XML is invalid.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
autoQuote.label
nl
Automatisch het originele bericht citeren bij antwoorden
en-US
Automatically quote the original message when replying
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
sendingPrefix.label
nl
Bij het verzenden van berichten, automatisch:
en-US
When sending messages, automatically:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-im.dtd
account.autojoin
nl
Automatisch bijgewoonde kanalen:
en-US
Auto-Joined Channels:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
ispHeadersWarning.label
nl
Als dit is ingeschakeld, zal &brandShortName; berichten die door deze externe classificeerder zijn gemarkeerd automatisch als ongewenst beschouwen.
en-US
If enabled, &brandShortName; will automatically consider messages marked by this external classifier as junk.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
purge2.label
nl
dagen automatisch verwijderen
en-US
days
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
trainingDescription.label
nl
Als dit is ingeschakeld, moet &brandShortName; eerst worden getraind in het identificeren van ongewenste berichten. Dit gebeurt door met de werkbalkknop Ongewenst aan te geven of berichten wel of niet ongewenst zijn. U moet zowel ongewenste als gewenste berichten identificeren. Daarna zal &brandShortName; ongewenste berichten automatisch kunnen markeren.
en-US
If enabled, you must first train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not. You need to identify both junk and non junk messages. After that &brandShortName; will be able to mark junk automatically.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
whitelistHeader.label
nl
Berichten niet automatisch als ongewenst markeren als de afzender voorkomt in mijn:
en-US
Do not automatically mark mail as junk if the sender is in:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
downloadOnBiff.label
nl
Nieuwe berichten automatisch downloaden
en-US
Automatically download new messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
technologyAutomatic.label
nl
Automatisch selecteren op basis van beschikbare sleutels of certificaten
en-US
Select automatically based on available keys or certificates
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderCharsetEnforce2.label
nl
Codering op alle berichten in de map toepassen (de in berichten opgegeven tekstcodering en autodetectie worden genegeerd)
en-US
Apply encoding to all messages in the folder (individual message text encoding settings and auto-detection will be ignored)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.crash.label
nl
De vorige uitvoering is onverwacht beëindigd tijdens het verbinden. Automatisch verbinden is uitgeschakeld, zodat u uw instellingen kunt bewerken.
en-US
The last run exited unexpectedly while connecting. Automatic Connections have been disabled to give you an opportunity to Edit your Settings.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.other.label
nl
Automatisch verbinden is uitgeschakeld.
en-US
Automatic connection has been disabled.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.safeMode.label
nl
Instellingen voor automatisch verbinden zijn genegeerd, omdat de toepassing momenteel in Veilige modus wordt uitgevoerd.
en-US
Automatic Connection Settings have been ignored because the application is currently running in Safe-Mode.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.startOffline.label
nl
Instellingen voor automatisch verbinden zijn genegeerd, omdat de toepassing in offlinemodus is gestart.
en-US
Automatic Connection Settings have been ignored because the application was started in Offline Mode.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.userDisabled.label
nl
U hebt automatisch verbinden uitgeschakeld.
en-US
You have disabled automatic connections.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
requestAuthorizeTitle
nl
Autorisatieaanvraag
en-US
Authorization request
Entity # all locales mail • chrome • messenger • joinChat.dtd
autojoin.label
nl
Deze chatruimte automatisch bijwonen
en-US
Auto-join this Chat Room
Entity # all locales mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd
info1a.label
nl
&brandShortName; detecteert automatisch inkomende berichten die ongewenst zijn (ook bekend als spam). Berichten waarvan &brandShortName; denkt dat deze ongewenst zijn, worden gemarkeerd met een ongewenstberichtpictogram
en-US
&brandShortName; automatically detects incoming messages that appear to be junk mail (also known as spam). Messages that &brandShortName; thinks are junk will display a junk icon
Entity # all locales mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd
info3.label
nl
Zodra &brandShortName; inkomende berichten correct als ongewenst herkent, kunt u deze automatisch laten verplaatsen naar de map Ongewenst.
en-US
Once &brandShortName; is correctly identifying junk mail, you can use the Junk Mail Controls to automatically move incoming junk mail to the Junk folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
autoCompactAllFoldersMsg
nl
De berichten die u hebt verwijderd kunnen van schijf worden verwijderd. Deze bewerking bespaart ongeveer %1$S aan schijfruimte. Selecteer de optie hieronder om %2$S dit automatisch te laten uitvoeren zonder te vragen.
en-US
The messages you have deleted can be purged from disk. This operation will save about %1$S of disk space. Select the option below to let %2$S do this automatically without asking you.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
autoCompactNeverAskCheckbox
nl
Verwijderde berichten automatisch verwijderen zonder mij te vragen.
en-US
Remove message deletions automatically and do not ask me.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
Automatic
nl
Automatisch
en-US
Automatic
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
autoFormatCmd.label
nl
Automatisch herkennen
en-US
Auto-Detect
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
successful.attach.desc
nl
U kunt automatisch een citaat of bepaalde informatie over uzelf koppelen aan het einde van elk e-mailbericht dat u verstuurt.
en-US
You can automatically attach a quote or some information about yourself to the end of every message you send.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
-260
nl
Er is een autorisatiefout opgetreden. Probeer uw naam en/of wachtwoord opnieuw in te voeren.
en-US
An authorization error occurred. Please try entering your name and/or password again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
removeFromServerTitle
nl
Definitieve automatisch verwijdering van berichten bevestigen
en-US
Confirm permanent, automatic deletion of messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • telemetry.properties
telemetryText
nl
Wilt u helpen %1$S te verbeteren door geheugengebruik, prestaties en reactiesnelheid automatisch naar %2$S te verzenden?
en-US
Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, performance, and responsiveness to %2$S?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.dtd
menu_wrapLongLines.title
nl
Automatische terugloop
en-US
Wrap Long Lines
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.properties
context_wrapLongLines_label
nl
Automatische terugloop
en-US
Wrap Long Lines
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
nl
<p>Het opgevraagde document is niet beschikbaar in de buffer.</p><ul><li>Als beveiligingsmaatregel vraagt &brandShortName; gevoelige documenten niet automatisch opnieuw op.</li><li>Klik op Opnieuw proberen om het document opnieuw van de website op te vragen.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales mail • messenger • newInstallPage.ftl
changed-desc-dedicated
nl
Om het gemakkelijker en veiliger te maken om te schakelen tussen installaties van { -brand-product-name } (waaronder { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta en { -brand-product-name } Daily), heeft deze installatie nu een specifiek profiel. Uw opgeslagen informatie wordt niet automatisch gedeeld met andere installaties van { -brand-product-name }.
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of { -brand-product-name } (including { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta, and { -brand-product-name } Daily), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other { -brand-product-name } installations.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-broken-exchange-info
nl
Dit is een OpenPGP-bericht dat blijkbaar is beschadigd door MS-Exchange. Als de berichtinhoud niet wordt weergegeven zoals verwacht, dan kunt u een automatische reparatie proberen.
en-US
This is an OpenPGP message that was apparently corrupted by MS-Exchange. If the message contents isn't shown as expected, you can try an automatic repair.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-broken-exchange-opened
nl
Dit is een OpenPGP-bericht dat blijkbaar door MS-Exchange is beschadigd en, omdat het is geopend vanuit een lokaal bestand, kan het niet worden gerepareerd. Kopieer het bericht naar een e-mailmap om automatisch herstel te proberen.
en-US
This is an OpenPGP message that was apparently corrupted by MS-Exchange and it can't be repaired because it was opened from a local file. Copy the message into a mail folder to try an automatic repair.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
after-revoke-info
nl
De sleutel is ingetrokken. Deel deze publieke sleutel opnieuw door deze per e-mail te verzenden of door deze naar sleutelservers te uploaden, zodat anderen weten dat u uw sleutel hebt ingetrokken. Zodra de software die door andere mensen wordt gebruikt over de intrekking wordt geïnformeerd, zal deze uw oude sleutel niet meer gebruiken. Als u een nieuwe sleutel gebruikt voor hetzelfde e-mailadres en u voegt de nieuwe publieke sleutel toe aan e-mailberichten die u verzendt, dan wordt automatisch informatie over uw ingetrokken oude sleutel toegevoegd.
en-US
The key has been revoked. Share this public key again, by sending it by email, or by uploading it to keyservers, to let others know that you revoked your key. As soon as the software used by other people learns about the revocation, it will stop using your old key. If you are using a new key for the same email address, and you attach the new public key to emails you send, then information about your revoked old key will be automatically included.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
wkd-message-body-process
nl
Dit is een e-mailbericht voor de automatische verwerking om uw publieke sleutel te uploaden naar de OpenPGP Web Key Directory. U hoeft op dit moment geen handmatige actie te ondernemen.
en-US
This is an email related to the automatic processing to upload your public key to the OpenPGP Web Key Directory. You do not need to take any manual action at this point.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AppAutoUpdate
nl
Automatische applicatie-update in- of uitschakelen.
en-US
Enable or disable automatic application update.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ExtensionUpdate
nl
Automatische extensie-updates inschakelen of uitschakelen.
en-US
Enable or disable automatic extension updates.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Permissions2
nl
Toestemmingen voor camera, microfoon, locatie, notificaties en automatisch afspelen configureren.
en-US
Configure permissions for camera, microphone, location, notifications, and autoplay.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-password-prompt.tooltiptext
nl
Deze optie authenticeert u automatisch bij proxy’s als u hiervoor referenties hebt opgeslagen. Als authenticatie mislukt, wordt hierom gevraagd.
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-type-auto.label
nl
URL voor automatische proxyconfiguratie:
en-US
Automatic proxy configuration URL:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-type-wpad.label
nl
Proxyinstellingen voor dit netwerk automatisch detecteren
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
autodetect-online-label.label
nl
Automatisch gedetecteerde onlinetoestand volgen
en-US
Automatically follow detected online state
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
auto-connect-label.label
nl
Mijn chataccounts automatisch verbinden
en-US
Connect my chat accounts automatically
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
auto-mark-as-read.label
nl
Berichten automatisch als gelezen markeren
en-US
Automatically mark messages as read
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
auto-save-end
nl
minuten automatisch opslaan
en-US
minutes
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
automatic-updates-label.label
nl
Updates automatisch installeren (aanbevolen: verbeterde beveiliging)
en-US
Automatically install updates (recommended: improved security)
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
autoscroll-label.label
nl
Automatisch scrollen gebruiken
en-US
Use autoscrolling
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
certificate-auto.label
nl
Er automatisch een selecteren
en-US
Select one automatically
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
email-picker-label.label
nl
E-mailadressen van uitgaande berichten automatisch toevoegen aan mijn:
en-US
Automatically add outgoing e-mail addresses to my:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
smart-cache-label.label
nl
Automatisch bufferbeheer negeren
en-US
Override automatic cache management
Entity # all locales mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl
send-message-domain-label
nl
Wanneer u een bericht stuurt naar een adres met een van de onderstaande domeinnamen, zal { -brand-short-name } het bericht automatisch in de juiste opmaak verzenden.
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, { -brand-short-name } automatically sends the message in the correct format.
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
downloadCert.message1
nl
U wordt gevraagd een nieuwe certificaatautoriteit (CA) te vertrouwen.
en-US
You have been asked to trust a new Certificate Authority (CA).
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
nl
<p>Het opgevraagde document is niet beschikbaar in de buffer van &brandShortName;.</p><ul><li>Als beveiligingsmaatregel vraagt &brandShortName; gevoelige documenten niet automatisch opnieuw op.</li><li>Tik op Opnieuw proberen om het document opnieuw van de website op te vragen.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieAllowedForFpiByHeuristic
nl
Toegang tot opslag automatisch verleend voor isolatie van rechtstreekse cookie ‘%2$S’ op ‘%1$S’.
en-US
Storage access automatically granted for First-Party isolation “%2$S” on “%1$S”.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieAllowedForOriginByHeuristic
nl
Toegang tot opslag automatisch verleend voor oorsprong ‘%2$S’ op ‘%1$S’.
en-US
Storage access automatically granted for origin “%2$S” on “%1$S”.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY
nl
De server gebruikt een certificaat met een extensie voor basisbeperkingen die deze identificeert als een certificaatautoriteit. Voor een correct uitgegeven certificaat hoort dit niet het geval te zijn.
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_NOT_IN_NAME_SPACE
nl
De certificaatautoriteit voor dit certificaat is niet gemachtigd een certificaat met deze naam uit te geven.
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_IO
nl
Er is een I/O-fout opgetreden tijdens beveiligingsautorisatie.
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_REQUEST
nl
De OCSP-server heeft dit verzoek geweigerd als niet geautoriseerd.
en-US
The OCSP server has refused this request as unauthorized.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_RESPONSE
nl
De ondertekenaar van het OCSP-antwoord is niet geautoriseerd om status voor dit certificaat te geven.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_TRUSTED_SSL_CLIENT_CA
nl
Geen vertrouwde certificaatautoriteit voor SSL-clientauthenticatie.
en-US
No certificate authority is trusted for SSL client authentication.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CaCertExists
nl
Dit certificaat is al geïnstalleerd als een certificaatautoriteit.
en-US
This certificate is already installed as a certificate authority.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpAuthInfoAccess
nl
Toegang tot autoriteitgegevens
en-US
Authority Information Access
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpAuthKeyID
nl
Sleutel-ID van certificaatautoriteit
en-US
Certificate Authority Key Identifier
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpIsCA
nl
Is een certificaatautoriteit
en-US
Is a Certificate Authority
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpIsNotCA
nl
Is geen certificaatautoriteit
en-US
Is not a Certificate Authority
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
NotACACert
nl
Dit is geen certificaatautoriteit-certificaat, dus het kan niet worden geïmporteerd in de certificaatautoriteitenlijst.
en-US
This is not a certificate authority certificate, so it can’t be imported into the certificate authority list.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
nl
U hebt een ongeldig certificaat ontvangen. Neem contact op met de serverbeheerder of e-mailcorrespondent en geef hen de volgende informatie:\n\nUw certificaat bevat hetzelfde serienummer als een ander door de certificaatautoriteit uitgegeven certificaat. Haal een nieuw certificaat met een uniek serienummer op.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM
nl
Websites bewijzen hun identiteit via certificaten, die door certificaatautoriteiten worden uitgegeven.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM2
nl
%S wordt gesteund door de non-profitorganisatie Mozilla, die een volledig open archief voor certificaatautoriteiten (CA) beheert. Het CA-archief helpt te verzekeren dat certificaatautoriteiten de beste procedures voor gebruikersbeveiliging volgen.
en-US
%S is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
unnamedCA
nl
Certificaatautoriteit (naamloos)
en-US
Certificate Authority (unnamed)
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-unverified-or-bad-signature-long
nl
Het certificaat wordt niet vertrouwd, omdat het niet is geverifieerd en uitgegeven door een vertrouwde autoriteit via een beveiligde ondertekening.
en-US
The certificate is not trusted because it hasn’t been verified as issued by a trusted authority using a secure signature.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-ca
nl
U hebt certificaten gearchiveerd die deze certificaatautoriteiten identificeren
en-US
You have certificates on file that identify these certificate authorities
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ca-cert-impact
nl
Als u een certificaat van een certificaatautoriteit (CA) verwijdert of niet vertrouwt, zal deze toepassing geen enkel certificaat meer vertrouwen dat door die CA is uitgegeven.
en-US
If you delete or distrust a certificate authority (CA) certificate, this application will no longer trust any certificates issued by that CA.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
edit-trust-ca
nl
Het certificaat ‘{ $certName }’ vertegenwoordigt een certificaatautoriteit.
en-US
The certificate “{ $certName }” represents a Certificate Authority.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
verify-ssl-ca.value
nl
SSL-certificaatautoriteit
en-US
SSL Certificate Authority
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
download-cert-message
nl
U wordt gevraagd een nieuwe certificaatautoriteit (CA) te vertrouwen.
en-US
You have been asked to trust a new Certificate Authority (CA).
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-term3
nl
Vink de opties ‘&autoAddOnsUpdates.label;’ en ‘&enablePersonalized.label;’ uit
en-US
Uncheck the options to &quot;&autoAddOnsUpdates.label;&quot; and &quot;&enablePersonalized.label;&quot;
Entity # all locales suite • chrome • browser • region.properties
browser.validate.html.service
nl
http://validator.w3.org/check?charset=%28detect+automatically%29&doctype=Inline&uri=
en-US
https://validator.w3.org/check?charset=%28detect+automatically%29&doctype=Inline&uri=
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
refreshBlocked.redirectLabel
nl
%S heeft voorkomen dat deze pagina automatisch werd doorgestuurd naar een andere pagina.
en-US
%S prevented this page from automatically redirecting to another page.

Displaying 200 results out of 280 for the string Auto in en-US:

Entity nl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox
nl
Voorkeuren aanpassen om automatisch rapporten te verzenden wanneer { -brand-short-name } crasht
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox-2
nl
Voorkeuren aanpassen om automatisch rapporten te verzenden wanneer { -brand-short-name } crasht
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-send-report
nl
Een automatisch crashrapport verzenden, zodat we problemen als deze kunnen verhelpen
en-US
Send an automated crash report so we can fix issues like this.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-send-report-2
nl
Een automatisch crashrapport verzenden, zodat we problemen als deze kunnen verhelpen
en-US
Send an automated crash report so we can fix issues like this
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
nl
{ -brand-shorter-name } kan niet automatisch worden bijgewerkt. Download de nieuwe versie – u raakt geen opgeslagen gegevens of aanpassingen kwijt.
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.label
nl
{ -brand-shorter-name } kan niet automatisch naar de nieuwste versie bijwerken.
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-tab-audio-blocked
nl
AUTOMATISCH AFSPELEN GEBLOKKEERD
en-US
AUTOPLAY BLOCKED
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-autoplay-media-blocked.tooltiptext
nl
U hebt het automatisch afspelen van media met geluid voor deze website geblokkeerd.
en-US
You have blocked autoplay media with sound for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-autoplay-notification-anchor.tooltiptext
nl
Paneel voor automatisch afspelen openen
en-US
Open autoplay panel
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-dedicated
nl
Om het wisselen tussen installaties van Firefox (waaronder Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition en Firefox Nightly) makkelijker en veiliger te maken, heeft deze installatie nu een specifiek profiel. Uw opgeslagen informatie wordt niet automatisch met andere installaties van Firefox gedeeld.
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-clear-cookies-body
nl
Sommige trackers leiden u door naar andere websites die in het geheim cookies plaatsen. { -brand-short-name } wist die cookies nu automatisch, zodat u niet kunt worden gevolgd.
en-US
Some trackers redirect you to other websites that secretly set cookies. { -brand-short-name } now automatically clears those cookies so you can’t be followed.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-clear-cookies-header
nl
Automatische bescherming tegen stiekeme volgtactieken
en-US
Automatic protection from sneaky tracking tactics
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-permission-prompt-body
nl
{ -brand-shorter-name } verhindert nu dat websites u automatisch vragen of ze u pop-upberichten mogen sturen.
en-US
{ -brand-shorter-name } now blocks sites from automatically asking to send you pop-up messages.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-firefox-send-text2
nl
Upload uw bestanden naar { -send-brand-name } om ze te delen met end-to-endversleuteling en een koppeling die automatisch vervalt.
en-US
Upload your files to { -send-brand-name } to share them with end-to-end encryption and a link that automatically expires.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-label-automatic
nl
Automatisch
en-US
Automatic
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AppAutoUpdate
nl
Automatische applicatie-update in- of uitschakelen.
en-US
Enable or disable automatic application update.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ExtensionUpdate
nl
Automatische extensie-updates inschakelen of uitschakelen.
en-US
Enable or disable automatic extension updates.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Permissions2
nl
Toestemmingen voor camera, microfoon, locatie, notificaties en automatisch afspelen configureren.
en-US
Configure permissions for camera, microphone, location, notifications, and autoplay.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autotype.label
nl
URL voor automatische proxyconfiguratie
en-US
Automatic proxy configuration URL
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-auto.label
nl
Proxyinstellingen voor dit netwerk automatisch detecteren
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-autoplay-desc
nl
U kunt hier de websites beheren die uw standaardinstellingen voor automatisch afspelen niet volgen.
en-US
You can manage the sites that do not follow your default autoplay settings here.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-autoplay-window.title
nl
Instellingen - Automatisch afspelen
en-US
Settings - Autoplay
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-autoscroll.label
nl
Automatisch scrollen gebruiken
en-US
Use autoscrolling
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
certs-select-auto-option.label
nl
Er automatisch een selecteren
en-US
Select one automatically
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-fill-logins-and-passwords.label
nl
Aanmeldingen en wachtwoorden automatisch invullen
en-US
Autofill logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-autoplay
nl
Automatisch afspelen
en-US
Autoplay
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-auto.label
nl
Updates automatisch installeren (aanbevolen)
en-US
Automatically install updates (recommended)
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
auto-scan
nl
Vandaag automatisch gescand
en-US
Automatically scanned today
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
etp-card-content-description
nl
{ -brand-short-name } zorgt er automatisch voor dat bedrijven u niet stiekem volgen op internet.
en-US
{ -brand-short-name } automatically stops companies from secretly following you around the web.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
clear-data-settings-label
nl
Als { -brand-short-name } wordt afgesloten, automatisch het volgende wissen
en-US
When closed, { -brand-short-name } should automatically clear all
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-auto-hide-downloads-button.label
nl
Automatisch verbergen in werkbalk
en-US
Auto-Hide in Toolbar
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
customizeMode.autoHideDownloadsButton.label
nl
Automatisch verbergen
en-US
Auto-hide
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
dataReportingNotification.message
nl
%1$S verzendt automatisch een aantal gegevens naar %2$S, zodat we uw ervaring kunnen verbeteren.
en-US
%1$S automatically sends some data to %2$S so that we can improve your experience.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
refreshBlocked.redirectLabel
nl
%S heeft voorkomen dat deze pagina automatisch werd doorgestuurd naar een andere pagina.
en-US
%S prevented this page from automatically redirecting to another page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
refreshBlocked.refreshLabel
nl
%S heeft voorkomen dat deze pagina automatisch werd herladen.
en-US
%S prevented this page from automatically reloading.
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.autoplay.label
nl
Automatisch afspelen
en-US
Autoplay
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
nl
<p>Het opgevraagde document is niet beschikbaar in de buffer van &brandShortName;.</p><ul><li>Als beveiligingsmaatregel vraagt &brandShortName; gevoelige documenten niet automatisch opnieuw op.</li><li>Klik op Opnieuw proberen om het document opnieuw van de website op te vragen.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
nl
De taak Standaard-browseragent controleert wanneer de standaard wijzigt van %MOZ_APP_DISPLAYNAME% naar een andere browser. Als deze wijziging onder verdachte omstandigheden plaatsvindt, wordt niet vaker dan twee maal aan de gebruiker gevraagd om weer naar %MOZ_APP_DISPLAYNAME% terug te wijzigen. De taak wordt automatisch door %MOZ_APP_DISPLAYNAME% geïnstalleerd en wordt opnieuw geïnstalleerd wanneer %MOZ_APP_DISPLAYNAME% wordt bijgewerkt. Werk, om deze taak uit te schakelen, de voorkeur ‘default-browser-agent.enabled’ op de pagina about:config bij, of de beleidsinstelling ‘DisableDefaultBrowserAgent’ van %MOZ_APP_DISPLAYNAME% voor bedrijven.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autocompleteFooterOption2
nl
Opties voor Formulieren automatisch invullen
en-US
Form Autofill Options
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autocompleteFooterOptionOSX2
nl
Voorkeuren voor Formulieren automatisch invullen
en-US
Form Autofill Preferences
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autocompleteFooterOptionOSXShort2
nl
Voorkeuren voor Automatisch invullen
en-US
Autofill Preferences
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autocompleteFooterOptionShort2
nl
Opties voor Automatisch invullen
en-US
Autofill Options
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillAddressesCheckbox
nl
Adressen automatisch invullen
en-US
Autofill addresses
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillCreditCardsCheckbox
nl
Creditcards automatisch invullen
en-US
Autofill credit cards
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillHeader
nl
Formulieren en Automatisch invullen
en-US
Forms and Autofill
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillOptionsLink
nl
Opties voor Formulieren automatisch invullen
en-US
Form Autofill Options
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillOptionsLinkOSX
nl
Voorkeuren voor Formulieren automatisch invullen
en-US
Form Autofill Preferences
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthCheckboxLin
nl
Linux-authenticatie vereisen om opgeslagen creditcards automatisch in te vullen, te bekijken of te bewerken.
en-US
Require Linux authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthCheckboxMac
nl
macOS-authenticatie vereisen om opgeslagen creditcards automatisch in te vullen, te bekijken of te bewerken.
en-US
Require macOS authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthCheckboxWin
nl
Windows-authenticatie vereisen om opgeslagen creditcards automatisch in te vullen, te bekijken of te bewerken.
en-US
Require Windows authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillSecurityOptionsLink
nl
Opties voor Formulieren automatisch invullen & Beveiliging
en-US
Form Autofill & Security Options
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillSecurityOptionsLinkOSX
nl
Voorkeuren voor Formulieren automatisch invullen & Beveiliging
en-US
Form Autofill & Security Preferences
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
changeAutofillOptions
nl
Opties voor Formulieren automatisch invullen wijzigen
en-US
Change Form Autofill Options
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
changeAutofillOptionsOSX
nl
Voorkeuren voor Formulieren automatisch invullen wijzigen
en-US
Change Form Autofill Preferences
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
clearFormBtnLabel2
nl
Automatische formuliergegevens wissen
en-US
Clear Autofill Form
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
countryWarningMessage2
nl
Formulieren automatisch invullen is momenteel alleen voor bepaalde landen beschikbaar.
en-US
Form Autofill is currently available only for certain countries.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
insecureFieldWarningDescription
nl
%S heeft een onveilige website gedetecteerd. Formulieren automatisch invullen is tijdelijk uitgeschakeld.
en-US
%S has detected an insecure site. Form Autofill is temporarily disabled.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
openAutofillMessagePanel
nl
Berichtenpaneel van Formulieren automatisch invullen openen
en-US
Open Form Autofill message panel
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
phishingWarningMessage
nl
Vult ook automatisch %S in
en-US
Also autofills %S
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
phishingWarningMessage2
nl
Vult %S in
en-US
Autofills %S
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_scale_auto
nl
Automatisch zoomen
en-US
Automatic Zoom
Entity # all locales chat • conversations.properties
autoReply
nl
Automatisch antwoord - %S
en-US
Auto-reply - %S
Entity # all locales chat • irc.properties
error.channelForward
nl
U mag niet aan %1$S deelnemen en bent automatisch omgeleid naar %2$S.
en-US
You may not join %1$S, and were automatically redirected to %2$S.
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.descriptionTooLong
nl
Beschrijving overschrijdt de maximumlengte (160 tekens), deze is automatisch afgekapt tot: %S.
en-US
Description is over the maximum length (160 characters), it was automatically truncated to: %S.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.pref.scroll.into.view.title
nl
Geselecteerde node automatisch in beeld scrollen
en-US
Automatically scroll selected node into view
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.devicePixelRatio.auto
nl
Pixelverhouding van apparaat automatisch ingesteld door %1$S
en-US
Device pixel ratio automatically set by %1$S
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadNotification.description2
nl
Wijzigingen in apparaatsimulatie vereisen vernieuwing om volledig van kracht te worden. Automatische vernieuwingen zijn standaard uitgeschakeld om verlies van wijzigingen in DevTools te voorkomen. U kunt vernieuwen inschakelen via het menu Instellingen.
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
table.headers.indexedDB.autoIncrement
nl
Autom. verhogen
en-US
Auto Increment
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-sourceeditor-autoclosebrackets-label
nl
Automatisch haakjes sluiten
en-US
Autoclose brackets
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-sourceeditor-autoclosebrackets-tooltip.title
nl
Automatisch sluithaakjes invoegen
en-US
Automatically insert closing brackets
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-stylesheet-autocompletion-label
nl
CSS automatisch aanvullen
en-US
Autocomplete CSS
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-stylesheet-autocompletion-tooltip.title
nl
CSS-eigenschappen, -waarden en -selectors in de Stijleditor automatisch aanvullen terwijl u typt
en-US
Autocomplete CSS properties, values and selectors in Style Editor as you type
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.meatballMenu.noautohide.label
nl
Automatisch verbergen van pop-ups uitschakelen
en-US
Disable Popup Auto-Hide
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-outline-radius-when-outline-style-auto-or-none
nl
<strong>{ $property }</strong> heeft geen effect op dit element, omdat <strong>outline-style</strong> <strong>auto</strong> of <strong>none</strong> is.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element because its <strong>outline-style</strong> is <strong>auto</strong> or <strong>none</strong>.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-outline-radius-when-outline-style-auto-or-none-fix
nl
Probeer de eigenschap <strong>outline-style</strong> op iets anders dan <strong>auto</strong> of <strong>none</strong> in te stellen. { learn-more }
en-US
Try setting its <strong>outline-style</strong> property to something other than <strong>auto</strong> or <strong>none</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container-fix
nl
Probeer <strong>overflow:auto</strong>, <strong>overflow:scroll</strong> of <strong>overflow:hidden</strong> toe te voegen. { learn-more }
en-US
Try adding <strong>overflow:auto</strong>, <strong>overflow:scroll</strong>, or <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.label
nl
Automatisch aanvullen inschakelen
en-US
Enable Autocompletion
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BlockAutoplayError
nl
Automatisch afspelen is alleen toegestaan wanneer goedgekeurd door de gebruiker, de website is geactiveerd door de gebruiker, of media wordt gedempt.
en-US
Autoplay is only allowed when approved by the user, the site is activated by the user, or media is muted.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BlockAutoplayWebAudioStartError
nl
Automatisch starten van een AudioContext is verhinderd. Deze moet worden aangemaakt of hervat na een beweging van de gebruiker op de pagina.
en-US
An AudioContext was prevented from starting automatically. It must be created or resumed after a user gesture on the page.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMeta
nl
De tekensetdeclaratie van het HTML-document is niet gevonden tijdens het vooraf scannen van de eerste 1024 bytes van het bestand. Wanneer weergegeven in een anders geconfigureerde browser, zal deze pagina automatisch opnieuw worden geladen. De tekensetdeclaratie dient te worden verplaatst, zodat deze zich binnen de eerste 1024 bytes van het bestand bevindt.
en-US
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMetaFrame
nl
De tekensetdeclaratie van het als frame opgenomen HTML-document is niet gevonden tijdens het vooraf scannen van de eerste 1024 bytes van het bestand. Wanneer weergegeven zonder het document dat de pagina als frame bevat, zal de pagina automatisch opnieuw worden geladen. De tekensetdeclaratie dient te worden verplaatst, zodat deze zich binnen de eerste 1024 bytes van het bestand bevindt.
en-US
The character encoding declaration of the framed HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed without the document framing it, the page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
notCached.longDesc
nl
<p>Het opgevraagde document is niet beschikbaar in de buffer van de browser.</p><ul><li>Als beveiligingsmaatregel vraagt de browser gevoelige documenten niet automatisch opnieuw op.</li><li>Klik op Opnieuw proberen om het document opnieuw van de website op te vragen.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the browser’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, the browser does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • plugins.properties
openH264_description2
nl
Deze plug-in wordt automatisch door Mozilla geïnstalleerd om aan de WebRTC-specificatie te voldoen en WebRTC-gesprekken met apparaten die de H.264-videocodec vereisen mogelijk te maken. Bezoek https://www.openh264.org/ voor de broncode van de codec en meer info over de implementatie.
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Automatic
nl
Automatisch
en-US
Automatic
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
maintainStructure.tooltip
nl
Behoudt rechthoekige vorm van tabel door automatisch cellen toe te voegen na het invoegen of verwijderen van cellen
en-US
Preserves table's rectangular shape by automatically adding cells after inserting or deleting cells
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-accept-list-add.help
nl
Warning: Source string is missing
en-US
Add someone to your DCC auto-accept list for the current network.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-accept-list-remove.help
nl
Warning: Source string is missing
en-US
Remove someone from your DCC auto-accept list for the current network.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-accept-list.help
nl
Warning: Source string is missing
en-US
Displays the DCC auto-accept list for the current network.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-startup.help
nl
Warning: Source string is missing
en-US
Open all of your configured auto-connect URLs.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-startup.label
nl
Warning: Source string is missing
en-US
Open Auto-connect
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.idle-away.help
nl
Warning: Source string is missing
en-US
Internal command used for automatically setting "away" status when idle.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.idle-back.help
nl
Warning: Source string is missing
en-US
Internal command used for automatically setting "back" status when returning from idle.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.open-at-startup.help
nl
Warning: Source string is missing
en-US
Used to add the current view to the list of views that will be automatically opened at startup. If <toggle> is not provided, the status of the current view will be displayed. <toggle> can be one of: yes, on, true, 1, no, off, false, 0, or toggle, to toggle the current state.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.say.help
nl
Warning: Source string is missing
en-US
Sends a message to the current view. This command is used automatically by ChatZilla when you type text that does not begin with the "/" character.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccaccept.add
nl
Warning: Source string is missing
en-US
Now auto-accepting DCC on this network from %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccaccept.adderr
nl
Warning: Source string is missing
en-US
You are already auto-accepting DCC on this network from %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccaccept.del
nl
Warning: Source string is missing
en-US
No longer auto-accepting DCC on this network from %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccaccept.delerr
nl
Warning: Source string is missing
en-US
%S not found on your DCC auto-accept list for this network.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccaccept.disabled
nl
Warning: Source string is missing
en-US
Currently not auto-accepting DCC on this network.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccaccept.list
nl
Warning: Source string is missing
en-US
Currently auto-accepting DCC on this network from [%S].
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.accepting
nl
Warning: Source string is missing
en-US
Auto-accepting DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S) in %S seconds %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.accepting.now
nl
Warning: Source string is missing
en-US
Auto-accepting DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.accepting
nl
Warning: Source string is missing
en-US
Auto-accepting DCC File Transfer offer from ``%S'' (%S:%S) of ``%S'' (%S) in %S seconds %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.accepting.now
nl
Warning: Source string is missing
en-US
Auto-accepting DCC File Transfer offer from ``%S'' (%S:%S) of ``%S'' (%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.no.idleservice
nl
Warning: Source string is missing
en-US
ChatZilla can't determine when you're away in your version of &brandShortName;. The auto-away feature will now be disabled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.idle.away.on
nl
Warning: Source string is missing
en-US
You have automatically been marked as away (%S) after %S minutes of inactivity.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.warn.pac.loading
nl
Warning: Source string is missing
en-US
The automatic proxy configuration file has not loaded yet; ChatZilla will retry shortly.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.aliases.help
nl
Warning: Source string is missing
en-US
Allows you to make shortcuts to various commands or sequences of commands. Each item is of the form "<name> = <command-list>". The command-list is a list of commands (without the leading "/") along with their parameters, each separated by ";". The name of the alias will automatically be turned into a command when ChatZilla starts.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoAwayCap.help
nl
Warning: Source string is missing
en-US
ChatZilla automatically checks which users are here and which are away in each channel you are a member of, however, this causes significant lag on larger channels. Any channel bigger than this limit won't be checked.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoAwayCap.label
nl
Warning: Source string is missing
en-US
Auto away-check user limit
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoAwayPeriod.help
nl
Warning: Source string is missing
en-US
ChatZilla automatically checks which users are here and which are away in each channel you are a member of. This specifies how many minutes should pass between checks.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoAwayPeriod.label
nl
Warning: Source string is missing
en-US
Auto away-check period length
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoRejoin.help
nl
Warning: Source string is missing
en-US
If this is turned on, ChatZilla will try (only once) to rejoin a channel you got kicked from. Note, some channels dislike auto-rejoin, and will ban you, so be careful.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoperform.label
nl
Warning: Source string is missing
en-US
Auto-perform
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.awayIdleMsg.label
nl
Warning: Source string is missing
en-US
Auto-away message
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.awayIdleTime.label
nl
Warning: Source string is missing
en-US
Auto-away timeout
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.awayNick.help
nl
Warning: Source string is missing
en-US
This nickname will automatically be used when you mark yourself away, if different from 'Nickname'. You may leave this blank to not change nickname when going away.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.conference.limit.help
nl
Warning: Source string is missing
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.autoAccept.list.help
nl
Warning: Source string is missing
en-US
List of nicknames to automatically accept DCC chat/file offers from. Hostmasks are also accepted, using "*" as a wildcard. If this list is empty, all DCC requests must be manually accepted or declined.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.autoAccept.list.label
nl
Warning: Source string is missing
en-US
Auto-accept list
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.dcc.autoAccept.label
nl
Warning: Source string is missing
en-US
Auto-accept
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.lists.autoperform.label
nl
Warning: Source string is missing
en-US
Auto-perform
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.newTabLimit.help
nl
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the number of views (such as query views) that may be created automatically by ChatZilla. Once the limit is reached, private messages will show up on the current view instead. Set this to 0 for unlimited or 1 to disallow all auto-created views.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.newTabLimit.label
nl
Warning: Source string is missing
en-US
Max auto-created views
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.reconnect.help
nl
Warning: Source string is missing
en-US
When your connection is lost unexpectedly, ChatZilla can automatically reconnect to the server for you.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.username.help
nl
Warning: Source string is missing
en-US
Your username is used to construct your "host mask", which is a string representing you. It includes your connection's host name and this username. It is sometimes used for setting auto-op, bans, and other things specific to one person.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • install-plugin.dtd
name.autopick.label
nl
Warning: Source string is missing
en-US
Automatically pick a name for me
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
autotagEnable.label
nl
Automatisch labels van namen van feed &lt;categorie&gt; aanmaken
en-US
Automatically create tags from feed &lt;category&gt; names
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
filterHeader.label
nl
Ingeschakelde filters worden automatisch in de onderstaande volgorde uitgevoerd.
en-US
Enabled filters are run automatically in the order shown below.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
warningDesc.telemetryDesc
nl
Er worden automatisch gegevens over prestaties, hardware, gebruik en persoonlijke aanpassingen naar &vendorShortName; verzonden, zodat &brandShortName; kan worden verbeterd.
en-US
It automatically sends information about performance, hardware, usage and customizations back to &vendorShortName; to help make &brandShortName; better.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
autodetect.label
nl
Autodetectie
en-US
Autodetect
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
incoming_failed_trying_outgoing
nl
Kan inkomende server niet automatisch configureren, uitgaande server wordt nog geprobeerd.
en-US
Could not automatically configure incoming server, still trying for outgoing server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
outgoing_failed_trying_incoming
nl
Kan uitgaande server niet automatisch configureren, inkomende server wordt nog geprobeerd.
en-US
Could not automatically configure outgoing server, still trying for incoming server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
port_auto
nl
Auto
en-US
Auto
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties
no_autodiscover.error
nl
Het XML-bestand voor het automatisch opsporen van de Exchange-instellingen is ongeldig.
en-US
The Exchange AutoDiscover XML is invalid.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
autoQuote.label
nl
Automatisch het originele bericht citeren bij antwoorden
en-US
Automatically quote the original message when replying
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
sendingPrefix.label
nl
Bij het verzenden van berichten, automatisch:
en-US
When sending messages, automatically:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-im.dtd
account.autojoin
nl
Automatisch bijgewoonde kanalen:
en-US
Auto-Joined Channels:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
ispHeadersWarning.label
nl
Als dit is ingeschakeld, zal &brandShortName; berichten die door deze externe classificeerder zijn gemarkeerd automatisch als ongewenst beschouwen.
en-US
If enabled, &brandShortName; will automatically consider messages marked by this external classifier as junk.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
purge1.label
nl
Ongewenste berichten ouder dan
en-US
Automatically delete junk mail older than
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
trainingDescription.label
nl
Als dit is ingeschakeld, moet &brandShortName; eerst worden getraind in het identificeren van ongewenste berichten. Dit gebeurt door met de werkbalkknop Ongewenst aan te geven of berichten wel of niet ongewenst zijn. U moet zowel ongewenste als gewenste berichten identificeren. Daarna zal &brandShortName; ongewenste berichten automatisch kunnen markeren.
en-US
If enabled, you must first train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not. You need to identify both junk and non junk messages. After that &brandShortName; will be able to mark junk automatically.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
whitelistHeader.label
nl
Berichten niet automatisch als ongewenst markeren als de afzender voorkomt in mijn:
en-US
Do not automatically mark mail as junk if the sender is in:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
downloadOnBiff.label
nl
Nieuwe berichten automatisch downloaden
en-US
Automatically download new messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
technologyAutomatic.label
nl
Automatisch selecteren op basis van beschikbare sleutels of certificaten
en-US
Select automatically based on available keys or certificates
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderCharsetEnforce2.label
nl
Codering op alle berichten in de map toepassen (de in berichten opgegeven tekstcodering en autodetectie worden genegeerd)
en-US
Apply encoding to all messages in the folder (individual message text encoding settings and auto-detection will be ignored)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.crash.label
nl
De vorige uitvoering is onverwacht beëindigd tijdens het verbinden. Automatisch verbinden is uitgeschakeld, zodat u uw instellingen kunt bewerken.
en-US
The last run exited unexpectedly while connecting. Automatic Connections have been disabled to give you an opportunity to Edit your Settings.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.other.label
nl
Automatisch verbinden is uitgeschakeld.
en-US
Automatic connection has been disabled.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.safeMode.label
nl
Instellingen voor automatisch verbinden zijn genegeerd, omdat de toepassing momenteel in Veilige modus wordt uitgevoerd.
en-US
Automatic Connection Settings have been ignored because the application is currently running in Safe-Mode.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.startOffline.label
nl
Instellingen voor automatisch verbinden zijn genegeerd, omdat de toepassing in offlinemodus is gestart.
en-US
Automatic Connection Settings have been ignored because the application was started in Offline Mode.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.userDisabled.label
nl
U hebt automatisch verbinden uitgeschakeld.
en-US
You have disabled automatic connections.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • joinChat.dtd
autojoin.label
nl
Deze chatruimte automatisch bijwonen
en-US
Auto-join this Chat Room
Entity # all locales mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd
info1a.label
nl
&brandShortName; detecteert automatisch inkomende berichten die ongewenst zijn (ook bekend als spam). Berichten waarvan &brandShortName; denkt dat deze ongewenst zijn, worden gemarkeerd met een ongewenstberichtpictogram
en-US
&brandShortName; automatically detects incoming messages that appear to be junk mail (also known as spam). Messages that &brandShortName; thinks are junk will display a junk icon
Entity # all locales mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd
info3.label
nl
Zodra &brandShortName; inkomende berichten correct als ongewenst herkent, kunt u deze automatisch laten verplaatsen naar de map Ongewenst.
en-US
Once &brandShortName; is correctly identifying junk mail, you can use the Junk Mail Controls to automatically move incoming junk mail to the Junk folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
autoCompactAllFoldersMsg
nl
De berichten die u hebt verwijderd kunnen van schijf worden verwijderd. Deze bewerking bespaart ongeveer %1$S aan schijfruimte. Selecteer de optie hieronder om %2$S dit automatisch te laten uitvoeren zonder te vragen.
en-US
The messages you have deleted can be purged from disk. This operation will save about %1$S of disk space. Select the option below to let %2$S do this automatically without asking you.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
autoCompactNeverAskCheckbox
nl
Verwijderde berichten automatisch verwijderen zonder mij te vragen.
en-US
Remove message deletions automatically and do not ask me.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
Automatic
nl
Automatisch
en-US
Automatic
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
autoFormatCmd.label
nl
Automatisch herkennen
en-US
Auto-Detect
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
successful.attach.desc
nl
U kunt automatisch een citaat of bepaalde informatie over uzelf koppelen aan het einde van elk e-mailbericht dat u verstuurt.
en-US
You can automatically attach a quote or some information about yourself to the end of every message you send.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
removeFromServerTitle
nl
Definitieve automatisch verwijdering van berichten bevestigen
en-US
Confirm permanent, automatic deletion of messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • telemetry.properties
telemetryText
nl
Wilt u helpen %1$S te verbeteren door geheugengebruik, prestaties en reactiesnelheid automatisch naar %2$S te verzenden?
en-US
Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, performance, and responsiveness to %2$S?
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
nl
<p>Het opgevraagde document is niet beschikbaar in de buffer.</p><ul><li>Als beveiligingsmaatregel vraagt &brandShortName; gevoelige documenten niet automatisch opnieuw op.</li><li>Klik op Opnieuw proberen om het document opnieuw van de website op te vragen.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales mail • messenger • newInstallPage.ftl
changed-desc-dedicated
nl
Om het gemakkelijker en veiliger te maken om te schakelen tussen installaties van { -brand-product-name } (waaronder { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta en { -brand-product-name } Daily), heeft deze installatie nu een specifiek profiel. Uw opgeslagen informatie wordt niet automatisch gedeeld met andere installaties van { -brand-product-name }.
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of { -brand-product-name } (including { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta, and { -brand-product-name } Daily), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other { -brand-product-name } installations.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-broken-exchange-info
nl
Dit is een OpenPGP-bericht dat blijkbaar is beschadigd door MS-Exchange. Als de berichtinhoud niet wordt weergegeven zoals verwacht, dan kunt u een automatische reparatie proberen.
en-US
This is an OpenPGP message that was apparently corrupted by MS-Exchange. If the message contents isn't shown as expected, you can try an automatic repair.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-broken-exchange-opened
nl
Dit is een OpenPGP-bericht dat blijkbaar door MS-Exchange is beschadigd en, omdat het is geopend vanuit een lokaal bestand, kan het niet worden gerepareerd. Kopieer het bericht naar een e-mailmap om automatisch herstel te proberen.
en-US
This is an OpenPGP message that was apparently corrupted by MS-Exchange and it can't be repaired because it was opened from a local file. Copy the message into a mail folder to try an automatic repair.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
after-revoke-info
nl
De sleutel is ingetrokken. Deel deze publieke sleutel opnieuw door deze per e-mail te verzenden of door deze naar sleutelservers te uploaden, zodat anderen weten dat u uw sleutel hebt ingetrokken. Zodra de software die door andere mensen wordt gebruikt over de intrekking wordt geïnformeerd, zal deze uw oude sleutel niet meer gebruiken. Als u een nieuwe sleutel gebruikt voor hetzelfde e-mailadres en u voegt de nieuwe publieke sleutel toe aan e-mailberichten die u verzendt, dan wordt automatisch informatie over uw ingetrokken oude sleutel toegevoegd.
en-US
The key has been revoked. Share this public key again, by sending it by email, or by uploading it to keyservers, to let others know that you revoked your key. As soon as the software used by other people learns about the revocation, it will stop using your old key. If you are using a new key for the same email address, and you attach the new public key to emails you send, then information about your revoked old key will be automatically included.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
wkd-message-body-process
nl
Dit is een e-mailbericht voor de automatische verwerking om uw publieke sleutel te uploaden naar de OpenPGP Web Key Directory. U hoeft op dit moment geen handmatige actie te ondernemen.
en-US
This is an email related to the automatic processing to upload your public key to the OpenPGP Web Key Directory. You do not need to take any manual action at this point.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AppAutoUpdate
nl
Automatische applicatie-update in- of uitschakelen.
en-US
Enable or disable automatic application update.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ExtensionUpdate
nl
Automatische extensie-updates inschakelen of uitschakelen.
en-US
Enable or disable automatic extension updates.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Permissions2
nl
Toestemmingen voor camera, microfoon, locatie, notificaties en automatisch afspelen configureren.
en-US
Configure permissions for camera, microphone, location, notifications, and autoplay.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-type-auto.label
nl
URL voor automatische proxyconfiguratie:
en-US
Automatic proxy configuration URL:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-type-wpad.label
nl
Proxyinstellingen voor dit netwerk automatisch detecteren
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
autodetect-online-label.label
nl
Automatisch gedetecteerde onlinetoestand volgen
en-US
Automatically follow detected online state
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
auto-connect-label.label
nl
Mijn chataccounts automatisch verbinden
en-US
Connect my chat accounts automatically
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
auto-mark-as-read.label
nl
Berichten automatisch als gelezen markeren
en-US
Automatically mark messages as read
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
auto-save-label.label
nl
Elke
en-US
Auto Save every
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
automatic-updates-label.label
nl
Updates automatisch installeren (aanbevolen: verbeterde beveiliging)
en-US
Automatically install updates (recommended: improved security)
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
autoscroll-label.label
nl
Automatisch scrollen gebruiken
en-US
Use autoscrolling
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
certificate-auto.label
nl
Er automatisch een selecteren
en-US
Select one automatically
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
email-picker-label.label
nl
E-mailadressen van uitgaande berichten automatisch toevoegen aan mijn:
en-US
Automatically add outgoing e-mail addresses to my:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
smart-cache-label.label
nl
Automatisch bufferbeheer negeren
en-US
Override automatic cache management
Entity # all locales mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl
send-message-domain-label
nl
Wanneer u een bericht stuurt naar een adres met een van de onderstaande domeinnamen, zal { -brand-short-name } het bericht automatisch in de juiste opmaak verzenden.
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, { -brand-short-name } automatically sends the message in the correct format.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
nl
<p>Het opgevraagde document is niet beschikbaar in de buffer van &brandShortName;.</p><ul><li>Als beveiligingsmaatregel vraagt &brandShortName; gevoelige documenten niet automatisch opnieuw op.</li><li>Tik op Opnieuw proberen om het document opnieuw van de website op te vragen.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieAllowedForFpiByHeuristic
nl
Toegang tot opslag automatisch verleend voor isolatie van rechtstreekse cookie ‘%2$S’ op ‘%1$S’.
en-US
Storage access automatically granted for First-Party isolation “%2$S” on “%1$S”.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieAllowedForOriginByHeuristic
nl
Toegang tot opslag automatisch verleend voor oorsprong ‘%2$S’ op ‘%1$S’.
en-US
Storage access automatically granted for origin “%2$S” on “%1$S”.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-term3
nl
Vink de opties ‘&autoAddOnsUpdates.label;’ en ‘&enablePersonalized.label;’ uit
en-US
Uncheck the options to &quot;&autoAddOnsUpdates.label;&quot; and &quot;&enablePersonalized.label;&quot;
Entity # all locales suite • chrome • browser • region.properties
browser.validate.html.service
nl
http://validator.w3.org/check?charset=%28detect+automatically%29&doctype=Inline&uri=
en-US
https://validator.w3.org/check?charset=%28detect+automatically%29&doctype=Inline&uri=
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
refreshBlocked.redirectLabel
nl
%S heeft voorkomen dat deze pagina automatisch werd doorgestuurd naar een andere pagina.
en-US
%S prevented this page from automatically redirecting to another page.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
refreshBlocked.refreshLabel
nl
%S heeft voorkomen dat deze pagina automatisch werd herladen.
en-US
%S prevented this page from automatically reloading.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
updatePrompt.text
nl
Uw versie van %S is oud en bevat waarschijnlijk bekende veiligheidslekken, maar u hebt automatische controle op updates uitgeschakeld. Werk bij naar een nieuwere versie.
en-US
Your copy of %S is old and probably has known security flaws, but you have disabled automated update checks. Please update to a newer version.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd
useAutoScroll.label
nl
Automatisch scrollen gebruiken
en-US
Use autoscrolling
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd
findAsYouTypeEnableAuto.label
nl
Tijdens het typen in een webpagina automatisch zoeken naar:
en-US
Find automatically when typing within a web page:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
autoComplete.label
nl
Autoaanvullen
en-US
Autocomplete
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
autoCompleteAutoFill.label
nl
Automatisch de beste overeenkomst invullen
en-US
Automatically prefill the best match
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
autoCompleteMatchBookmarks.label
nl
Automatisch websites voorstellen vanuit bladwijzers
en-US
Automatically suggest websites from Bookmarks
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
autoCompleteMatchHistory.label
nl
Automatisch websites voorstellen vanuit de navigatiegeschiedenis
en-US
Automatically suggest websites from History
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-media.dtd
allowMediaAutoplay.label
nl
Automatisch afspelen van HTML5-media-inhoud inschakelen
en-US
Enable Autoplay of HTML5 media content
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-passwords.dtd
signonDescription.label
nl
De wachtwoordenbeheerder bewaart uw aanmeldingsgegevens voor websites, e-mailservers en nieuwsservers met wachtwoordbeveiliging en voert de gegevens automatisch in wanneer deze nodig is.
en-US
Password Manager stores your login information for password-protected websites, mail servers, and news servers, and enters the information automatically when needed.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd
autoTypeRadio.label
nl
URL voor automatische proxyconfiguratie:
en-US
Automatic proxy configuration URL:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd
wpadTypeRadio.label
nl
Proxyconfiguratie automatisch detecteren
en-US
Automatically discover the proxy configuration
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-smartupdate.dtd
addOnsModeAutomatic.label
nl
Automatisch de updates downloaden en installeren
en-US
Automatically download and install the updates
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.