Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results mail chat devtools dom editor extensions mobile netwerk suite toolkitDisplaying 1 result for the string automatically in sq:
Entity | sq | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl after-revoke-info |
sq
Kyçi është shfuqizuar.
Ndajeni sërish me të tjerët këtë kyç publik, duke e dërguar me email, ose duke e ngarkuar te një shërbyes kyçesh, për t’u lejuar të tjerëve të dinë se e shfuqizuat kyçin tuaj.
As soon as the software used by other people learns about the revocation, it will stop using your old key.
If you are using a new key for the same email address, and you attach the new public key to emails you send, then information about your revoked old key will be automatically included.
|
en-US
The key has been revoked.
Share this public key again, by sending it by email, or by uploading it to keyservers, to let others know that you revoked your key.
As soon as the software used by other people learns about the revocation, it will stop using your old key.
If you are using a new key for the same email address, and you attach the new public key to emails you send, then information about your revoked old key will be automatically included.
|
Displaying 119 results for the string automatically in en-US:
Entity | sq | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-auto-submit-checkbox |
sq
Përditësoni parapëlqimet që të parashtrohen vetvetiu njoftime kur { -brand-short-name }-i vithiset.
|
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-auto-submit-checkbox-2 |
sq
Përditësoni parapëlqimet që të parashtrohen vetvetiu njoftime, kur { -brand-short-name }-i vithiset
|
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual-message2 |
sq
{ -brand-shorter-name } s’u përditësua dot automatikisht. Shkarkoni versionin e ri — s’do të humbni të dhëna apo përshtatje të ruajtura.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance.label |
sq
{ -brand-shorter-name } s’është në gjendje të përditësohet vetvetiu me versionin më të ri.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl changed-desc-dedicated |
sq
Për ta bërë më të kollajtë dhe më të parrezik kalimin nga një instalim Firefox-i në një tjetër (përfshi Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, dhe Firefox Nightly), ky instalim tani përmban një profil më vete. Nuk ndahen vetvetiu me instalime të tjerë të Firefox-it të dhëna tuajat të ruajtura.
|
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-clear-cookies-body |
sq
Disa gjurmues ju ridrejtojnë te sajte të tjerë që depozitojnë fshehtazi cookies. { -brand-short-name }-i tanimë i spastron automatikisht këto cookies, ndaj s’mund të ndiqeni.
|
en-US
Some trackers redirect you to other websites that secretly set cookies. { -brand-short-name } now automatically clears those cookies so you can’t be followed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-permission-prompt-body |
sq
{ -brand-shorter-name }-i tani u bllokon sajteve të kërkojnë automatikisht t’ju dërgojnë mesazhe flluska.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } now blocks sites from automatically asking to send you pop-up messages.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-firefox-send-text2 |
sq
Ngarkojini kartelat tuaja te { -send-brand-name } që t’i ndani nën fshehtëzim skaj-më-skaj dhe një lidhjeje që skadon vetvetiu.
|
en-US
Upload your files to { -send-brand-name } to share them with end-to-end encryption and a link that automatically expires.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl certs-select-auto-option.label |
sq
Përzgjidh një vetvetiu
|
en-US
Select one automatically
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-auto.label |
sq
T’i instalojë vetvetiu përditësimet (e këshillueshme)
|
en-US
Automatically install updates (recommended)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl auto-scan |
sq
Kontrolluar automatikisht sot
|
en-US
Automatically scanned today
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl etp-card-content-description |
sq
{ -brand-short-name }-i ndal automatikisht shoqëri t’ju ndjekin fshehtazi nëpër internet.
|
en-US
{ -brand-short-name } automatically stops companies from secretly following you around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl clear-data-settings-label |
sq
Kur mbyllet, { -brand-short-name }-i duhet t'i spastrojë të tëra automatikisht
|
en-US
When closed, { -brand-short-name } should automatically clear all
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties dataReportingNotification.message |
sq
%1$S dërgon vetvetiu disa të dhëna te %2$S që të mund të përmirësojmë punimin e tij për ju.
|
en-US
%1$S automatically sends some data to %2$S so that we can improve your experience.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties refreshBlocked.redirectLabel |
sq
%S-i i pengoi kësaj faqeje ridrejtimin e vetvetishëm te një faqe tjetër.
|
en-US
%S prevented this page from automatically redirecting to another page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties refreshBlocked.refreshLabel |
sq
%S-i i pengoi kësaj faqeje ringarkimin e vetvetishëm.
|
en-US
%S prevented this page from automatically reloading.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd notCached.longDesc |
sq
<p>Dokumenti i kërkuar nuk gjendet më te fshehtina e &brandShortName;-it.</p><ul><li>Si një masë parandaluese sigurie, &brandShortName;-i nuk rikërkon vetvetiu dokumente rezervat.</li><li>Që ta rikërkoni dokumentin prej sajtit, klikoni mbi Riprovoni.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
sq
Puna e Agjentit të Shfletuesit Parazgjedhje është të kontrollojë kur parazgjedhja ndryshohet nga %MOZ_APP_DISPLAYNAME% në një tjetër shfletues. Nëse ndryshimi ndodh në rrethana të dyshimta, përdoruesve do t’u kërkohet, jo më shumë se dy herë, nëse duan ta kthejnë mbrapsht te %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Kjo punë instalohet automatikisht nga %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, dhe riinstalohet, kur përditësohet %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Që ta çaktivizoni këtë sjellje, përditësoni parapëlqimin “default-browser-agent.enabled” te faqja about:config ose rregullimin “DisableDefaultBrowserAgent” për %MOZ_APP_DISPLAYNAME% në shkallë ndërmarrjesh.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.channelForward |
sq
Mund të mos hyni dot te %1$S, dhe u ridrejtuat vetvetiu te %2$S.
|
en-US
You may not join %1$S, and were automatically redirected to %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties error.descriptionTooLong |
sq
Përshkrimi është më i gjatë se gjatësia maksimum (160 shenja), u cungua vetvetiu si: %S.
|
en-US
Description is over the maximum length (160 characters), it was automatically truncated to: %S.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.pref.scroll.into.view.title |
sq
Sille vetvetiu para syve nyjën e përzgjedhur
|
en-US
Automatically scroll selected node into view
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.devicePixelRatio.auto |
sq
Përpjesëtimi i pikselave të pajisjes është caktuar vetvetiu nga %1$S
|
en-US
Device pixel ratio automatically set by %1$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-sourceeditor-autoclosebrackets-tooltip.title |
sq
Fut vetvetiu kllapa të mbyllura
|
en-US
Automatically insert closing brackets
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BlockAutoplayWebAudioStartError |
sq
U pengua nisja e vetvetishme e një AudioContext-i. Duhet të krijohet ose rimerret pas një gjesti përdoruesi te faqja.
|
en-US
An AudioContext was prevented from starting automatically. It must be created or resumed after a user gesture on the page.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMeta |
sq
Nga skanimi paraprak i 1024 bajteve të parë të kartelës nuk u gjet deklarimi i kodimit të shkronjave për dokumentin HTML. Faqja do të ringarkohet vetvetiu, nëse shihet me një shfletues të formësuar ndryshe. Deklarimi i kodimit të shkronjave duhet zhvendosur që të gjendet brenda 1024 bajteve të parë të kartelës.
|
en-US
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMetaFrame |
sq
Nga skanimi paraprak i 1024 bajteve të parë të kartelës nuk u gjet kodimi i shkronjave për dokumentin HTML kornizë. Faqja do të ringarkohet vetvetiu, nëse shihet pa dokumentin që i shërben si kornizë. Deklarimi i kodimit të shkronjave duhet zhvendosur që të gjendet brenda 1024 bajteve të parë të kartelës.
|
en-US
The character encoding declaration of the framed HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed without the document framing it, the page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd notCached.longDesc |
sq
<p>Dokumenti i kërkuar nuk është më i passhëm prej fshehtinës së shfletuesit.</p><ul><li>Si masë parandaluese sigurie, shfletuesi nuk rikërkon vetvetiu dokumente rezervat.</li><li>Click Riprovoni ta rikërkoni dokumentin prej sajtit.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested document is not available in the browser’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, the browser does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • plugins.properties openH264_description2 |
sq
Kjo shtojcë është instaluar automatikisht nga Mozilla për përputhje me specifikimet WebRTC dhe për të bërë të mundur thirrje WebRTC me pajisje që lypin kodekun H.264 për video. Vizitoni http://www.openh264.org/ që të shihni kodin burim të kodekut dhe për të mësuar më tepër rreth sendërtimit të tij.
|
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd maintainStructure.tooltip |
sq
Ruani formën katërkëndore për tabelën duke futur apo hequr kuti vetvetiu
|
en-US
Preserves table's rectangular shape by automatically adding cells after inserting or deleting cells
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.idle-away.help |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Internal command used for automatically setting "away" status when idle.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.idle-back.help |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Internal command used for automatically setting "back" status when returning from idle.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.open-at-startup.help |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Used to add the current view to the list of views that will be automatically opened at startup. If <toggle> is not provided, the status of the current view will be displayed. <toggle> can be one of: yes, on, true, 1, no, off, false, 0, or toggle, to toggle the current state.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.say.help |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sends a message to the current view. This command is used automatically by ChatZilla when you type text that does not begin with the "/" character.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.idle.away.on |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
You have automatically been marked as away (%S) after %S minutes of inactivity.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.aliases.help |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allows you to make shortcuts to various commands or sequences of commands. Each item is of the form "<name> = <command-list>". The command-list is a list of commands (without the leading "/") along with their parameters, each separated by ";". The name of the alias will automatically be turned into a command when ChatZilla starts.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoAwayCap.help |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
ChatZilla automatically checks which users are here and which are away in each channel you are a member of, however, this causes significant lag on larger channels. Any channel bigger than this limit won't be checked.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoAwayPeriod.help |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
ChatZilla automatically checks which users are here and which are away in each channel you are a member of. This specifies how many minutes should pass between checks.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.awayNick.help |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
This nickname will automatically be used when you mark yourself away, if different from 'Nickname'. You may leave this blank to not change nickname when going away.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.conference.limit.help |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.dcc.autoAccept.list.help |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
List of nicknames to automatically accept DCC chat/file offers from. Hostmasks are also accepted, using "*" as a wildcard. If this list is empty, all DCC requests must be manually accepted or declined.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.newTabLimit.help |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the number of views (such as query views) that may be created automatically by ChatZilla. Once the limit is reached, private messages will show up on the current view instead. Set this to 0 for unlimited or 1 to disallow all auto-created views.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.reconnect.help |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
When your connection is lost unexpectedly, ChatZilla can automatically reconnect to the server for you.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • install-plugin.dtd name.autopick.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Automatically pick a name for me
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd autotagEnable.label |
sq
Krijo vetvetiu etiketa prej emrash <kategorie> prurjesh
|
en-US
Automatically create tags from feed <category> names
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd filterHeader.label |
sq
Filtrat veprues punojnë vetvetiu në radhën e treguar më poshtë.
|
en-US
Enabled filters are run automatically in the order shown below.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd warningDesc.telemetryDesc |
sq
Dërgon vetvetiu te &vendorShortName; të dhëna mbi punimin, hardware-in, përdorimin dhe përshtatjet, që të ndihmohet në përmirësimin e &brandShortName;-it.
|
en-US
It automatically sends information about performance, hardware, usage and customizations back to &vendorShortName; to help make &brandShortName; better.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties incoming_failed_trying_outgoing |
sq
Nuk formësohet dot vetvetiu shërbyesi marrës, po provohet ende me shërbyesin dërgues.
|
en-US
Could not automatically configure incoming server, still trying for outgoing server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties outgoing_failed_trying_incoming |
sq
Nuk formësohet dot vetvetiu shërbyesi dërgues, po provohet ende me shërbyesin marrës.
|
en-US
Could not automatically configure outgoing server, still trying for incoming server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd autoQuote.label |
sq
Citoje vetvetiu mesazhin origjinal kur përgjigjesh
|
en-US
Automatically quote the original message when replying
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-copies.dtd sendingPrefix.label |
sq
Kur dërgohen mesazhe, automatikisht:
|
en-US
When sending messages, automatically:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd ispHeadersWarning.label |
sq
Në u aktivizoftë, &brandShortName;-i vetvetiu do t'i konsiderojë si të pavlerë mesazhet e treguar si të tillë nga ky klasifikues i jashtëm.
|
en-US
If enabled, &brandShortName; will automatically consider messages marked by this external classifier as junk.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd purge1.label |
sq
Fshi vetvetiu postë të pavlerë më të vjetër se
|
en-US
Automatically delete junk mail older than
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd trainingDescription.label |
sq
Në u aktivizoftë, duhet së pari ta stërvitni &brandShortName;-in të identifikojë postë të pavlerë, duke përdorur butonin për të Pavlerat për shënim mesazhesh si të pavlerë ose jo. Lypset të identifikoni qoftë mesazhet e pavlerë, qoftë ata jo të pavlerë. Pas kësaj &brandShortName;-i do të jetë në gjendje të shënojë vetvetiu të pavlerat.
|
en-US
If enabled, you must first train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not. You need to identify both junk and non junk messages. After that &brandShortName; will be able to mark junk automatically.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd whitelistHeader.label |
sq
Mos e shëno si postë të pavlerë, nëse dërguesi është në:
|
en-US
Do not automatically mark mail as junk if the sender is in:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd downloadOnBiff.label |
sq
Shkarko mesazhe të rinj vetvetiu
|
en-US
Automatically download new messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.dtd technologyAutomatic.label |
sq
Përzgjidhe vetvetiu, bazuar në kyçet ose dëshmitë që kihen
|
en-US
Select automatically based on available keys or certificates
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd info1a.label |
sq
&brandShortName;-i zbulon vetvetiu mesazhe ardhës që duket të jenë postë e pavlerë (njohur edhe si spam). Për mesazhe që &brandShortName;-i mendon se janë të pavlerë, do të shfaqet një ikonë hedhurinash
|
en-US
&brandShortName; automatically detects incoming messages that appear to be junk mail (also known as spam). Messages that &brandShortName; thinks are junk will display a junk icon
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd info3.label |
sq
Pasi &brandShortName;-i të identifikojë saktë postë të pavlerë, mund të përdorni Kontrolle Poste të Pavlerë që posta e pavlerë të shpihet vetvetiu te dosja të Pavlera.
|
en-US
Once &brandShortName; is correctly identifying junk mail, you can use the Junk Mail Controls to automatically move incoming junk mail to the Junk folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties autoCompactAllFoldersMsg |
sq
Mesazhet që keni fshirë mund të spastrohen prej disku. Ky veprim do të kursejë rreth %1$S hapësire disku. Përzgjidheni mundësinë më poshtë që ta lejoni %2$S ta bëjë këtë automatikisht pa ju pyetur.
|
en-US
The messages you have deleted can be purged from disk. This operation will save about %1$S of disk space. Select the option below to let %2$S do this automatically without asking you.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties autoCompactNeverAskCheckbox |
sq
Hiqi automatikisht fshirjet e mesazheve dhe mos më pyet.
|
en-US
Remove message deletions automatically and do not ask me.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd successful.attach.desc |
sq
Në fund të çdo mesazhi që dërgoni mund të bashkëngjitni vetvetiu një thënie ose të dhëna rreth vetes.
|
en-US
You can automatically attach a quote or some information about yourself to the end of every message you send.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • telemetry.properties telemetryText |
sq
Do të donit të ndihmonit në përmirësimin e %1$S-it duke njoftuar vetvetiu te %2$S përdorimin e kujtesës, funksionimin dhe reagueshmërinë?
|
en-US
Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, performance, and responsiveness to %2$S?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd notCached.longDesc |
sq
<p>Dokumenti i kërkuar nuk mund të kihet në prej fshehtinës.</p><ul><li>Si masë parandaluese, &brandShortName;-i nuk rikërkon vetvetiu dokumente rezervat.</li><li>Klikoni mbi Riprovoni të rikërkohet dokumenti prej sajtit.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested document is not available in the cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • newInstallPage.ftl changed-desc-dedicated |
sq
Që të bëhet më e lehtë dhe më e sigurt kalimi nga një instalim i { -brand-product-name } (përfshi { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta, dhe { -brand-product-name } Daily) në një tjetër, ky instalim tani ka një profil enkas për këtë punë.Nuk ndan automatikisht të dhëna tuajat të ruajtura me të tjera instalime { -brand-product-name }.
|
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of { -brand-product-name } (including { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta, and { -brand-product-name } Daily), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other { -brand-product-name } installations.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl after-revoke-info |
sq
Kyçi është shfuqizuar.
Ndajeni sërish me të tjerët këtë kyç publik, duke e dërguar me email, ose duke e ngarkuar te një shërbyes kyçesh, për t’u lejuar të tjerëve të dinë se e shfuqizuat kyçin tuaj.
As soon as the software used by other people learns about the revocation, it will stop using your old key.
If you are using a new key for the same email address, and you attach the new public key to emails you send, then information about your revoked old key will be automatically included.
|
en-US
The key has been revoked.
Share this public key again, by sending it by email, or by uploading it to keyservers, to let others know that you revoked your key.
As soon as the software used by other people learns about the revocation, it will stop using your old key.
If you are using a new key for the same email address, and you attach the new public key to emails you send, then information about your revoked old key will be automatically included.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • offline.ftl autodetect-online-label.label |
sq
Ndiq vetvetiu gjendjen e zbuluar për në linjë ose jashtë saj
|
en-US
Automatically follow detected online state
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl auto-connect-label.label |
sq
Bëje vetvetiu lidhjen e llogarive të mia të fjalosjeve
|
en-US
Connect my chat accounts automatically
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl auto-mark-as-read.label |
sq
Shënoji vetvetiu mesazhet si të lexuar
|
en-US
Automatically mark messages as read
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl automatic-updates-label.label |
sq
Instaloji vetvetiu përditësimet (e këshillueshme: përmirësohet siguria)
|
en-US
Automatically install updates (recommended: improved security)
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl certificate-auto.label |
sq
Përzgjidh një vetvetiu
|
en-US
Select one automatically
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl email-picker-label.label |
sq
Shto vetvetiu adresë dërgimi email-i te:
|
en-US
Automatically add outgoing e-mail addresses to my:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl send-message-domain-label |
sq
Kur dërgoni mesazh te një adresë me një nga emrat e përkatësisë te lista më poshtë, { -brand-short-name }-i vetvetiu e dërgon mesazhin në formatin e duhur.
|
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, { -brand-short-name } automatically sends the message in the correct format.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd notCached.longDesc |
sq
<p>Dokumenti i kërkuar nuk gjendet më te fshehtina e &brandShortName;-it.</p><ul><li>Si një masë parandaluese sigurie, &brandShortName;-i nuk rikërkon vetvetiu dokumente rezervat.</li><li>Që ta rikërkoni dokumentin prej sajtit, klikoni mbi Riprovoni.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieAllowedForFpiByHeuristic |
sq
Leje depozitimi akorduar automatikisht për izolim First-Party “%2$S” te “%1$S”.
|
en-US
Storage access automatically granted for First-Party isolation “%2$S” on “%1$S”.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieAllowedForOriginByHeuristic |
sq
U akordua vetvetiu hyrje në depozitim për origjinën “%2$S” te “%1$S”.
|
en-US
Storage access automatically granted for origin “%2$S” on “%1$S”.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • region.properties browser.validate.html.service |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
https://validator.w3.org/check?charset=%28detect+automatically%29&doctype=Inline&uri=
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties refreshBlocked.redirectLabel |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S prevented this page from automatically redirecting to another page.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties refreshBlocked.refreshLabel |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S prevented this page from automatically reloading.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd findAsYouTypeEnableAuto.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Find automatically when typing within a web page:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd autoCompleteAutoFill.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Automatically prefill the best match
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd autoCompleteMatchBookmarks.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Automatically suggest websites from Bookmarks
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd autoCompleteMatchHistory.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Automatically suggest websites from History
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-passwords.dtd signonDescription.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Password Manager stores your login information for password-protected websites, mail servers, and news servers, and enters the information automatically when needed.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd wpadTypeRadio.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Automatically discover the proxy configuration
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-smartupdate.dtd addOnsModeAutomatic.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Automatically download and install the updates
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-smartupdate.dtd appModeAutomatic.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Automatically download and install the update
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-smartupdate.dtd autoAddOnsUpdates.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Automatically check for updates
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-smartupdate.dtd autoAppUpdates.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Automatically check for updates
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd certselect.auto |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Select Automatically
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties newAccount.action.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
SeaMonkey Sync is now set up to automatically sync all of your browser data.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd maintainStructure.tooltip |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Preserves table's rectangular shape by automatically adding cells after inserting or deleting cells
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd filterHeader.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enabled filters are run automatically in the order shown below.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • junkMailInfo.dtd info1a.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mail automatically detects incoming messages that appear to be junk mail (also known as spam). Messages that Mail thinks are junk will display a junk icon
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • junkMailInfo.dtd info3.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Once Mail is correctly identifying junk mail, you can use the Junk Mail Controls to automatically move incoming junk mail to the Junk folder.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties autoCompactAllFoldersMsg |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
The messages you have deleted can be purged from disk. This operation will save about %1$S of disk space. Select the option below to let %2$S do this automatically without asking you.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties autoCompactNeverAskCheckbox |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Remove message deletions automatically and do not ask me.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd autotagEnable.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Automatically create tags from feed <category> names
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd autoQuote.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Automatically quote the original message when replying
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd autocompleteToMyDomain.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Automatically append my domain to addresses
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-copies.dtd fccMailFolder.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Automatically place a copy in:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-junk.dtd ispHeadersWarning.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
If enabled, &brandShortName; will automatically consider messages marked by this external classifier as junk.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-junk.dtd purge1.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Automatically delete junk mail older than
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-junk.dtd trainingDescription.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
If enabled, you must first train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not. You need to identify both junk and non junk messages. After that &brandShortName; will be able to mark junk automatically.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-junk.dtd whitelistHeader.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Do not automatically mark mail as junk if the sender is in:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd downloadOnBiff.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Automatically download new messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-addressing.dtd emailCollectiontext.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Email addresses from outgoing messages can be automatically added to a local address book.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd autoSave.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Automatically save the message every
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd autoDowngrade.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Automatically send the message as plain text if no significant formatting is present (overrides other options)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd domaindesc.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, Mail automatically sends the message in the preferred format (formatted text or plain text).
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd menuitemAutomatic |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Detect automatically (if available)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-viewing_messages.dtd autoMarkAsRead.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Automatically mark messages as read
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.dtd rememberChoice.label |
sq
Tani e tutje, për kartela si kjo, bëje këtë vetvetiu.
|
en-US
Do this automatically for files like this from now on.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-updates-reset-updates-to-automatic |
sq
Bëji Krejt Shtesat të Përditësohen Vetvetiu
|
en-US
Reset All Add-ons to Update Automatically
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-updates-update-addons-automatically |
sq
Përditësoji Shtesat Vetvetiu
|
en-US
Update Add-ons Automatically
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-update-automatic.tooltiptext |
sq
Instaloni përditësimet vetvetiu
|
en-US
Automatically install updates
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-update-default.tooltiptext |
sq
Instalojini përditësimet vetvetiu vetëm nëse kjo është parazgjedhja
|
en-US
Automatically install updates only if that’s the default
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-update-manual.tooltiptext |
sq
Mos i instaloni vetvetiu përditësimet
|
en-US
Don’t automatically install updates
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl printpreview-simplify-page-checkbox.tooltiptext |
sq
Kjo faqe s'mund të thjeshtëzohet vetvetiu
|
en-US
This page cannot be automatically simplified
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • backgroundupdate.ftl backgroundupdate-task-description |
sq
Akti i Përditësimit në Prapaskenë kontrollon për përditësime të { -brand-short-name }-it, kur { -brand-short-name }-i s’është në punë. Ky akt instalohet vetvetiu nga { -brand-short-name }, dhe riinstalohet kur { -brand-short-name } vihet në punë. Për ta çaktivizuar këtë akt, përditësoni rregullimet e shfletuesi, ose rregullimin e { -brand-short-name } për ndërmarrje, “BackgroundAppUpdate”.
|
en-US
The Background Update task checks for updates to { -brand-short-name } when { -brand-short-name } is not running. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } runs. To disable this task, update the browser settings or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “BackgroundAppUpdate”.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
sq or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.