BETA

Transvision

Displaying 2 results for the string mark in bs:

Entity bs en-US
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncBomlessUtf16
bs
Detektovan UTF-16-enkodirani Basic Latin-only tekst bez oznake redoslijeda bajta (byte order mark) i bez deklaracije nivoa transfer protokola. Enkodiranje ovog sadržaja u UTF-16 je neefikasno a enkodiranje karaktera trebalo je biti deklarisano u svakom slučaju.
en-US
Detected UTF-16-encoded Basic Latin-only text without a byte order mark and without a transfer protocol-level declaration. Encoding this content in UTF-16 is inefficient and the character encoding should have been declared in any case.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclarationPlain
bs
Enkodiranje karaktera tekstualnog dokumenta nije deklarisano. Dokument će biti renderisan sa izopačenim tekstom u nekim browserskim konfiguracijama ako dokument sadrži karaktere koji nisu iz US-ASCII opsega. Enkodiranje karaktera fajla treba biti deklarisano u transfer protokolu ili fajl treba koristiti oznaku redoslijeda bajta (byte order mark) u enkodirajućem potpisu.
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.

Displaying 69 results for the string mark in en-US:

Entity bs en-US
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-breaches-unresolved-description
bs
Warning: Source string is missing
en-US
After reviewing breach details and taking steps to protect your info, you can mark breaches as resolved.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.markcompleted.label
bs
Označi završenim
en-US
Mark Completed
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task.complete.button.tooltip
bs
Označi odabrane zadatke kao završene
en-US
Mark selected tasks completed
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
errorWritingDetails
bs
Ako vidite ovu poruku nakon odgađanja ili odbacivanja podsjetnika i ovo je za kalendar koji ne želite dodati ili urediti događaje za njeg, možete označiti ovaj kalendar kao samo za čitanje da izbjegnete ovakva iskustva u budućnosti. Da to uradite, idite na svojstva kalendara desnim klikom na ovaj kalendar u listi kalendara ili zadataka.
en-US
If you're seeing this message after snoozing or dismissing a reminder and this is for a calendar you do not want to add or edit events for, you can mark this calendar as read-only to avoid such experience in future. To do so, get to the calendar properties by right-clicking on this calendar in the list in the calendar or task view.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.subscribe.multiple.description
bs
Višestruki tipovi kalendara su dostupni za ovu lokaciju. Molimo odaberite tip kalendara, zatim označite kalendare na koje se želite pretplatiti.
en-US
Multiple calendar types are available for this location. Please select the calendar type, then mark the calendars you would like to subscribe to.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncBomlessUtf16
bs
Detektovan UTF-16-enkodirani Basic Latin-only tekst bez oznake redoslijeda bajta (byte order mark) i bez deklaracije nivoa transfer protokola. Enkodiranje ovog sadržaja u UTF-16 je neefikasno a enkodiranje karaktera trebalo je biti deklarisano u svakom slučaju.
en-US
Detected UTF-16-encoded Basic Latin-only text without a byte order mark and without a transfer protocol-level declaration. Encoding this content in UTF-16 is inefficient and the character encoding should have been declared in any case.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclarationPlain
bs
Enkodiranje karaktera tekstualnog dokumenta nije deklarisano. Dokument će biti renderisan sa izopačenim tekstom u nekim browserskim konfiguracijama ako dokument sadrži karaktere koji nisu iz US-ASCII opsega. Enkodiranje karaktera fajla treba biti deklarisano u transfer protokolu ili fajl treba koristiti oznaku redoslijeda bajta (byte order mark) u enkodirajućem potpisu.
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.awayNick.help
bs
Warning: Source string is missing
en-US
This nickname will automatically be used when you mark yourself away, if different from 'Nickname'. You may leave this blank to not change nickname when going away.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
markMessageRead.label
bs
Označi kao pročitano
en-US
Mark As Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
markMessageUnread.label
bs
Označi kao nepročitano
en-US
Mark As Unread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.messagesRead
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Read your email messages and mark or tag them
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
trainingDescription.label
bs
Ukoliko je omogućeno, morate prvo naučiti &brandShortName; da prepozna neželjenu poštu koristeći tipku Neželjena pošta na alatnoj traci kako bi označili poruku kao neželjenu ili željenu. Trebate identificirati neželjenu i željenu poštu. Nakon toga &brandShortName; će automatski prepoznati neželjenu poštu.
en-US
If enabled, you must first train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not. You need to identify both junk and non junk messages. After that &brandShortName; will be able to mark junk automatically.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
whitelistHeader.label
bs
Ne označavaj automatski poštu kao neželjenu ako je pošiljalac u:
en-US
Do not automatically mark mail as junk if the sender is in:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
modelMarkDeleted.label
bs
Samo je označi kao izbrisanu
en-US
Just mark it as deleted
Entity # all locales mail • chrome • messenger • downloadheaders.dtd
mark.label
bs
Označi preostala zaglavlja kao pročitana
en-US
Mark remaining headers as read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd
info2.label
bs
U početku morate naučiti &brandShortName; da prepozna neželjenu poštu koristeći tipku neželjene pošte u alatnoj traci na način da označite poruke kao neželjene ili željene.
en-US
At first, you must train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not junk.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • markByDate.dtd
markByDateLower.label
bs
Označi poruke kao pročitane od:
en-US
Mark messages as read from:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • markByDate.dtd
messageMarkByDate.label
bs
Označi poruke kao pročitane na datum
en-US
Mark Messages as Read by Date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextMarkAllFoldersRead.label
bs
Označi sve direktorije pročitanim
en-US
Mark All Folders Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextMarkMailFolderRead.label
bs
Označi direktorij pročitanim
en-US
Mark Folder Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextMarkNewsgroupRead.label
bs
Označi novinsku grupu pročitanom
en-US
Mark Newsgroup Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
junkButton.tooltip
bs
Označi odabrane poruke kao neželjene
en-US
Mark the selected messages as junk
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
markButton.label
bs
Označi
en-US
Mark
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
markButton.tooltip
bs
Označi poruke
en-US
Mark messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
markMenu.label
bs
Označi
en-US
Mark
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
notJunkButton.tooltip
bs
Označi odabrane poruke kao željene
en-US
Mark the selected messages as not junk
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
redoMarkAllCmd.label
bs
Ponovi označavanje svega kao pročitano
en-US
Redo Mark All Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
undoMarkAllCmd.label
bs
Vrati označavanje svega kao pročitano
en-US
Undo Mark All Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmMarkAllFoldersReadMessage
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to mark all messages in all folders of this account as read?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmMarkAllFoldersReadTitle
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Mark All Folders Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
markFolderRead
bs
Označi direktorij pročitanim;Označi direktorije pročitanima
en-US
Mark Folder Read;Mark Folders Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
markNewsgroupRead
bs
Označi novinsku grupu pročitanom;Označi novinske grupe pročitanima
en-US
Mark Newsgroup Read;Mark Newsgroups Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
hdrJunkButton1.tooltip
bs
Označi ovu poruku kao neželjenu poštu
en-US
Mark this message as junk
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
markAsReadMenuItem1.label
bs
Označi kao pročitano
en-US
Mark as Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
markAsUnreadMenuItem1.label
bs
Označi kao nepročitano
en-US
Mark as Unread
Entity # all locales mail • messenger • menubar.ftl
toolbar-junk-button.tooltiptext
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Mark the selected messages as junk
Entity # all locales mail • messenger • menubar.ftl
toolbar-not-junk-button.tooltiptext
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Mark the selected messages as not junk
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl
openpgp-one-recipient-status-instruction1
bs
Warning: Source string is missing
en-US
To send an end-to-end encrypted message to a recipient, you need to obtain their OpenPGP public key and mark it as accepted.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
auto-mark-as-read.label
bs
Automatski označi poruku kao pročitanu
en-US
Automatically mark messages as read
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
junk-label.label
bs
Kada označim poruke kao neželjenu poštu:
en-US
When I mark messages as junk:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
junk-read-label.label
bs
Poruke za koje se utvrdi da su neželjena pošta označi kao pročitane
en-US
Mark messages determined to be Junk as read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
markMessageRead.label
bs
Označi kao pročitano
en-US
Mark As Read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
markMessageStarred.label
bs
Označi kao označeno
en-US
Mark As Flagged
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
markMessageUnread.label
bs
Označi kao nepročitano
en-US
Mark As Unread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • downloadheaders.dtd
mark.label
bs
Označi preostala zaglavlja kao pročitana
en-US
Mark remaining headers as read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • junkMailInfo.dtd
info2.label
bs
U početku morate naučiti e-mail program da prepozna neželjenu poštu koristeći tipku neželjene pošte u alatnoj traci na način da označite poruke kao neželjene ili željene.
en-US
At first, you must train Mail to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not junk.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • markByDate.dtd
markByDateLower.label
bs
Označi poruke kao pročitane od:
en-US
Mark messages as read from:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • markByDate.dtd
messageMarkByDate.label
bs
Označi poruke kao pročitane na datum
en-US
Mark Messages as Read by Date
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
folderContextMarkAllFoldersRead.label
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Mark All Folders Read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
folderContextMarkMailFolderRead.label
bs
Označi direktorij pročitanim
en-US
Mark Folder Read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
folderContextMarkNewsgroupRead.label
bs
Označi novinsku grupu pročitanom
en-US
Mark Newsgroup Read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
junkButton.tooltip
bs
Označi odabrane poruke kao neželjene
en-US
Mark the selected messages as junk
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
markButton.label
bs
Označi
en-US
Mark
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
markButton.tooltip
bs
Označi poruke
en-US
Mark messages
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
markMenu.label
bs
Označi
en-US
Mark
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
notJunkButton.tooltip
bs
Označi odabrane poruke kao željene
en-US
Mark the selected messages as not junk
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
redoMarkAllCmd.label
bs
Ponovi označavanje svega kao pročitano
en-US
Redo Mark All Read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
undoMarkAllCmd.label
bs
Vrati označavanje svega kao pročitano
en-US
Undo Mark All Read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmMarkAllFoldersReadMessage
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to mark all messages in all folders of this account as read?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmMarkAllFoldersReadTitle
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Mark All Folders Read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
markFolderRead
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Mark Folder Read;Mark Folders Read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
markNewsgroupRead
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Mark Newsgroup Read;Mark Newsgroups Read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-junk.dtd
trainingDescription.label
bs
Ako je omogućeno, morate prvo naučiti &brandShortName; da identifikuje neželjenu poštu korištenjem dugmeta za neželjenu poštu na alatnoj traci da označite poruke kao neželjene ili ne. Trebate da identifikujete i neželjene i željene poruke. Nakon toga &brandShortName; će biti u mogućnosti označiti neželjenu poštu automatski.
en-US
If enabled, you must first train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not. You need to identify both junk and non junk messages. After that &brandShortName; will be able to mark junk automatically.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-junk.dtd
whitelistHeader.label
bs
Ne označavaj automatski poštu kao neželjenu ako je pošiljalac u:
en-US
Do not automatically mark mail as junk if the sender is in:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd
modelMarkDeleted.label
bs
Samo je označi kao izbrisanu
en-US
Just mark it as deleted
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-junk.dtd
manualMark.label
bs
Kada označim poruke kao neželjenu poštu:
en-US
When I mark messages as junk:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-junk.dtd
manualMarkAsRead.label
bs
Kada ih ja ručno označim da su neželjena pošta
en-US
When I manually mark them as junk
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-junk.dtd
markAsRead.intro
bs
Označi poruke kao pročitane:
en-US
Mark messages as read:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-viewing_messages.dtd
autoMarkAsRead.label
bs
Automatski označi poruku kao pročitanu
en-US
Automatically mark messages as read
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.