Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 19 results for the string Account in sk:
Entity | sk | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message |
sk
{ $count ->
[1] Týmto odstránite prihlásenie, ktoré ste uložili v aplikácii { -brand-short-name } na všetkých zariadeniach synchronizovaných pomocou účtu { -fxaccount-brand-name }. Takisto odstránite všetky upozornenia na úniky, ktoré sa tu zobrazujú. Túto akciu nebudete môcť vrátiť späť.
[one] Týmto odstránite prihlásenia, ktoré ste uložili v aplikácii { -brand-short-name } na všetkých zariadeniach synchronizovaných pomocou účtu { -fxaccount-brand-name }. Takisto odstránite všetky upozornenia na úniky, ktoré sa tu zobrazujú. Túto akciu nebudete môcť vrátiť späť.
[few] Týmto odstránite prihlásenia, ktoré ste uložili v aplikácii { -brand-short-name } na všetkých zariadeniach synchronizovaných pomocou účtu { -fxaccount-brand-name }. Takisto odstránite všetky upozornenia na úniky, ktoré sa tu zobrazujú. Túto akciu nebudete môcť vrátiť späť.
*[other] Týmto odstránite prihlásenia, ktoré ste uložili v aplikácii { -brand-short-name } na všetkých zariadeniach synchronizovaných pomocou účtu { -fxaccount-brand-name }. Takisto odstránite všetky upozornenia na úniky, ktoré sa tu zobrazujú. Túto akciu nebudete môcť vrátiť späť.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instruction-fxa |
sk
Vytvorte si { -fxaccount-brand-name } alebo sa doň prihláste na zariadení, kde máte prihlasovacie údaje uložené
|
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name } on the device where your logins are saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa |
sk
Vytvorte si účet { -fxaccount-brand-name } alebo sa doň prihláste na zariadení, kde máte prihlasovacie údaje uložené.
|
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-header.title |
sk
{ -fxaccount-brand-name }
|
en-US
{ -fxaccount-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-header2 |
sk
{ -fxaccount-brand-name }
|
en-US
{ -fxaccount-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-fxaccount.label |
sk
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
|
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-fxaccount.tooltiptext |
sk
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
|
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-use-sync |
sk
Ak chcete mať rovnaké údaje vo všetkých inštaláciách Firefoxu, môžete použiť na ich synchronizáciu { -fxaccount-brand-name }.
|
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-header |
sk
Prihláste sa alebo si vytvorte { -fxaccount-brand-name }
|
en-US
Sign in or create a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body |
sk
Skvelý nález! Chcete mať túto záložku aj vo svojom mobilnom zariadení? Použite { -fxaccount-brand-name }.
|
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxAccounts |
sk
Vypne funkcie súvisiace s účtom { -fxaccount-brand-name }, vrátane synchronizácie.
|
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog-heading |
sk
Odhlásiť sa z { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }?
|
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog.title |
sk
Odhlásenie sa z { -fxaccount-brand-name(case: "gen", capitalization: "lower") }
|
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog2-title |
sk
Odhlásiť sa z { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }?
|
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.firefoxAccount |
sk
&syncBrand.fxAccount.label;
|
en-US
&syncBrand.fxAccount.label;
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.noAccount.description |
sk
Po kliknutí na tlačidlo &accountManager.newAccount.label; vás &brandShortName; prevedie procesom konfigurácie účtu.
|
en-US
Click on the &accountManager.newAccount.label; button to let &brandShortName; guide you through the process of configuring one.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl setup-title |
sk
{ $accounts ->
[0] Vyberte si, čo chcete nastaviť
[one] Založiť ďalší účet
[few] Založiť ďalší účet
*[other] Založiť ďalší účet
}
|
en-US
{ $accounts ->
[0] Choose What to Set Up
*[other] Set Up Another Account
}
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties mailnews.account_central_page.url |
sk
chrome://messenger/content/msgAccountCentral.xul
|
en-US
chrome://messenger/content/msgAccountCentral.xul
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl profiledowngrade-sync |
sk
Používaním staršej verzie prehliadača { -brand-product-name } môžete poškodiť záložky a históriu prehliadania, ktoré sú uložené vo vašom existujúcom profile. Aby ste svoje údaje ochránili, vytvorte si nový profil pre túto verziu prehliadača { -brand-short-name }. Následne sa môžete prihlásiť pomocou účtu { -fxaccount-brand-name } a zosynchronizovať svoje záložky a históriu prehliadania s ostatnými profilmi.
|
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with a { -fxaccount-brand-name } to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
|
Displaying 200 results for the string Account in en-US:
Entity | sk | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message |
sk
{ $count ->
[1] Týmto odstránite prihlásenie, ktoré ste uložili v aplikácii { -brand-short-name } na všetkých zariadeniach synchronizovaných pomocou účtu { -fxaccount-brand-name }. Takisto odstránite všetky upozornenia na úniky, ktoré sa tu zobrazujú. Túto akciu nebudete môcť vrátiť späť.
[one] Týmto odstránite prihlásenia, ktoré ste uložili v aplikácii { -brand-short-name } na všetkých zariadeniach synchronizovaných pomocou účtu { -fxaccount-brand-name }. Takisto odstránite všetky upozornenia na úniky, ktoré sa tu zobrazujú. Túto akciu nebudete môcť vrátiť späť.
[few] Týmto odstránite prihlásenia, ktoré ste uložili v aplikácii { -brand-short-name } na všetkých zariadeniach synchronizovaných pomocou účtu { -fxaccount-brand-name }. Takisto odstránite všetky upozornenia na úniky, ktoré sa tu zobrazujú. Túto akciu nebudete môcť vrátiť späť.
*[other] Týmto odstránite prihlásenia, ktoré ste uložili v aplikácii { -brand-short-name } na všetkých zariadeniach synchronizovaných pomocou účtu { -fxaccount-brand-name }. Takisto odstránite všetky upozornenia na úniky, ktoré sa tu zobrazujú. Túto akciu nebudete môcť vrátiť späť.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win |
sk
Ak chcete skopírovať svoje heslo, zadajte svoje prihlasovacie údaje k systému Windows. Toto opatrenie nám pomáha v zabezpečení vášho účtu.
|
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win |
sk
Ak chcete zobraziť svoje prihlasovacie údaje, zadajte svoje prihlasovacie údaje k systému Windows. Toto opatrenie nám pomáha v zabezpečení vášho účtu.
|
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win |
sk
Ak chcete exportovať svoje prihlasovacie údaje, zadajte svoje prihlasovacie údaje k systému Windows. Toto opatrenie nám pomáha v zabezpečení vášho účtu.
|
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win |
sk
Ak chcete zobraziť svoje heslo, zadajte svoje prihlasovacie údaje k systému Windows. Toto opatrenie nám pomáha v zabezpečení vášho účtu.
|
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-text2 |
sk
Toto heslo bolo použité na inom účte, ktorý bol pravdepodobne súčasťou úniku dát. Opakované používanie hesiel ohrozuje všetky vaše účty. Zmeňte toto heslo.
|
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl breach-alert-text |
sk
Na tejto stránke prišlo od vašej poslednej zmeny prihlasovacích údajov k úniku dát. Za účelom ochrany vášho účtu vám odporúčame zmeniť si heslo.
|
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-avatar-button.title |
sk
Správa účtu
|
en-US
Manage account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instruction-fxa |
sk
Vytvorte si { -fxaccount-brand-name } alebo sa doň prihláste na zariadení, kde máte prihlasovacie údaje uložené
|
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name } on the device where your logins are saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa |
sk
Vytvorte si účet { -fxaccount-brand-name } alebo sa doň prihláste na zariadení, kde máte prihlasovacie údaje uložené.
|
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-finish-account-setup |
sk
Dokončiť nastavenie účtu
|
en-US
Finish Account Setup
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-reconnect-to-fxa |
sk
Účet je odpojený
|
en-US
Account Disconnected
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-header.title |
sk
{ -fxaccount-brand-name }
|
en-US
{ -fxaccount-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-header2 |
sk
{ -fxaccount-brand-name }
|
en-US
{ -fxaccount-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-fxa-manage-account |
sk
Spravovať účet
|
en-US
Manage Account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • sync-brand.ftl -fxaccount-brand-name |
sk
{ $capitalization ->
[sentence] účtu Firefox
*[title] Účet Firefox
}
|
en-US
{ $capitalization ->
[sentence] Firefox account
*[title] Firefox Account
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl remote-tabs-manage-account.label |
sk
Spravovať účet
|
en-US
Manage Account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-fxaccount.label |
sk
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
|
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-fxaccount.tooltiptext |
sk
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
|
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-use-sync |
sk
Ak chcete mať rovnaké údaje vo všetkých inštaláciách Firefoxu, môžete použiť na ich synchronizáciu { -fxaccount-brand-name }.
|
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-header |
sk
Prihláste sa alebo si vytvorte { -fxaccount-brand-name }
|
en-US
Sign in or create a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body |
sk
Skvelý nález! Chcete mať túto záložku aj vo svojom mobilnom zariadení? Použite { -fxaccount-brand-name }.
|
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-body |
sk
Nie je jednoduché vymyslieť jedinečné a bezpečné heslá pre každý účet. Pri vytváraní hesla vyberte pole pre heslo, aby ste mohli použiť bezpečné heslo vygenerované prehliadačom { -brand-shorter-name }.
|
en-US
It’s difficult to think of unique, secure passwords for every account. When creating a password, select the password field to use a secure, generated password from { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-join-form-signin-label |
sk
Máte už účet?
|
en-US
Already have an account?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-welcome-secondary-button-text |
sk
Už máte účet?
|
en-US
Have an account?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-welcome-learn-more-link |
sk
Ďalšie informácie o účtoch Firefox
|
en-US
Learn more about Firefox Accounts
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxAccounts |
sk
Vypne funkcie súvisiace s účtom { -fxaccount-brand-name }, vrátane synchronizácie.
|
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl master-password-os-auth-dialog-message-win |
sk
Ak chcete vytvoriť hlavné heslo, zadajte svoje prihlasovacie údaje k systému Windows. Toto opatrenie nám pomáha v zabezpečení vášho účtu.
|
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-win |
sk
Ak chcete vytvoriť hlavné heslo, zadajte svoje prihlasovacie údaje k systému Windows. Toto opatrenie nám pomáha v zabezpečení vášho účtu.
|
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-manage-account |
sk
Spravovať účet
|
en-US
Manage account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-remove-account.label |
sk
Odstrániť účet
|
en-US
Remove Account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-warning-cross-user-setting |
sk
Toto nastavenie sa vzťahuje na všetky účty v systéme Windows a profily aplikácie { -brand-short-name } používajúce túto inštaláciu aplikácie { -brand-short-name }.
|
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-disconnect-dialog-body |
sk
{ -brand-product-name } sa odpojí od vášho účtu ale neodstráni z tohto zariadenia žiadne údaje.
|
en-US
{ -brand-product-name } will disconnect from your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog-body |
sk
Synchronizované údaje zostanú vo vašom účte.
|
en-US
Synced data will remain in your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog-heading |
sk
Odhlásiť sa z { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }?
|
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog.title |
sk
Odhlásenie sa z { -fxaccount-brand-name(case: "gen", capitalization: "lower") }
|
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog2-title |
sk
Odhlásiť sa z { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }?
|
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-disconnect-dialog-body |
sk
{ -brand-product-name } ukončí synchronizáciu s vašim účtom ale neodstráni z tohto zariadenia žiadne údaje.
|
en-US
{ -brand-product-name } will stop syncing your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-unverified |
sk
Váš účet musí byť overený.
|
en-US
Your account needs to be verified.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties account.accountSettings |
sk
Nastavenia účtu
|
en-US
Account Settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties account.finishAccountSetup |
sk
Dokončiť nastavenie účtu
|
en-US
Finish Account Setup
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties account.reconnectToFxA |
sk
Opätovne sa pripojiť k účtu Firefox
|
en-US
Reconnect to Firefox Account
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties account.title |
sk
Účet
|
en-US
Account
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties deviceConnDisconnTitle |
sk
Účet Firefox
|
en-US
Firefox Account
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties sendTabToDevice.verify |
sk
Overte svoj účet…
|
en-US
Verify Your Account…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties sendTabToDevice.verify.status |
sk
Účet nie je overený
|
en-US
Account Not Verified
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuRemoteTabs.unverified.label |
sk
Váš účet musí byť overený.
|
en-US
Your account needs to be verified.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.account.label |
sk
Účet
|
en-US
Account
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.accountSettings.label |
sk
Nastavenia účtu
|
en-US
Account Settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.firefoxAccount |
sk
&syncBrand.fxAccount.label;
|
en-US
&syncBrand.fxAccount.label;
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.manageAccount2.label |
sk
Spravovať účet
|
en-US
Manage Account
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.registerPrompt2 |
sk
Stránka %S chce s jedným z vašich bezpečnostných kľúčov zaregistrovať účet. Môžete sa pripojiť a účet autorizovať alebo zrušiť.
|
en-US
%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect and authorize one now, or cancel.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.popupHeader |
sk
Máte účet na tejto stránke?
|
en-US
Have an account on this site?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.popupText |
sk
V roku #3 bol na stránke #2 skompromitovaný #1 účet. #4 môže skontrolovať, či sa nejednalo aj o ten váš.;V roku #3 boli na stránke #2 skompromitované #1 účty. #4 môže skontrolovať, či sa nejednalo aj o ten váš.;V roku #3 bolo na stránke #2 skompromitovaných #1 účtov. #4 môže skontrolovať, či sa nejednalo aj o ten váš.
|
en-US
#1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;#1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.popupTextRounded |
sk
V roku #3 bol na stránke #2 skompromitovaný viac než #1 účet. #4 môže skontrolovať, či sa nejednalo aj o ten váš.;V roku #3 boli na stránke #2 skompromitované viac než #1 účty. #4 môže skontrolovať, či sa nejednalo aj o ten váš.;V roku #3 bolo na stránke #2 skompromitovaných viac než #1 účtov. #4 môže skontrolovať, či sa nejednalo aj o ten váš.
|
en-US
More than #1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;More than #1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • newInstall.dtd sync |
sk
Ak chcete synchronizovať údaje, ktoré už máte v tejto inštalácii aplikácie &brandShortName; uložené, prosím, prihláste sa ku svoju účtu Firefox.
|
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncBrand.dtd syncBrand.fxAccount.label |
sk
Účet Firefox
|
en-US
Firefox Account
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties editCreditCardPasswordPrompt.win |
sk
%S chce zobraziť informácie o platobnej karte. Prosím, potvrďte prístup k nižšie uvedenému účtu Windows.
|
en-US
%S is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.win |
sk
%S chce použiť uložené informácie o platobnej karte. Prosím, potvrďte prístup k nižšie uvedenému účtu Windows.
|
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.newAccount.label |
sk
Nový účet
|
en-US
New Account
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.noAccount.description |
sk
Po kliknutí na tlačidlo &accountManager.newAccount.label; vás &brandShortName; prevedie procesom konfigurácie účtu.
|
en-US
Click on the &accountManager.newAccount.label; button to let &brandShortName; guide you through the process of configuring one.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.noAccount.title |
sk
Zatiaľ nie je nastavený žiadny účet
|
en-US
No account configured yet
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accounts.title |
sk
Účty - &brandShortName;
|
en-US
Accounts - &brandShortName;
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties accountDisconnected |
sk
Váš účet je odpojený.
|
en-US
Your account is disconnected.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties accountReconnected |
sk
Váš účet je znova pripojený.
|
en-US
Your account has been reconnected.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusKnown |
sk
Váš účet je znova pripojený (Stav kontaktu %1$S: %2$S).
|
en-US
Your account has been reconnected (%1$S is %2$S).
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusKnownWithStatusText |
sk
Váš účet je znova pripojený (Stav kontaktu %1$S: %2$S (%3$S)).
|
en-US
Your account has been reconnected (%1$S is %2$S: %3$S).
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusUnknown |
sk
Váš účet je odpojený (stav kontaktu %S preto nie je známy).
|
en-US
Your account is disconnected (the status of %S is no longer known).
|
Entity
#
all locales
chat • imtooltip.properties buddy.account |
sk
Účet
|
en-US
Account
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties authPrompt |
sk
Povoliť používanie vášho účtu Matrix
|
en-US
Give permission to use your Matrix account
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties authPrompt |
sk
Povoliť používanie vášho účtu Twitter
|
en-US
Give permission to use your Twitter account
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.failedMaxResourceLimit |
sk
Tento účet je pripojený na veľa miest súčasne.
|
en-US
This account is connected from too many places at the same time.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.view.treemap.tooltip |
sk
Vizualizácia využitia pamäte: väčšie bloky zodpovedajú za väčšie využitie pamäte
|
en-US
Visualize memory usage: larger blocks account for a larger percent of memory usage
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • am-newsblog.dtd feedWindowTitle.label |
sk
Sprievodca účtom pre informačné kanály
|
en-US
Feed Account Wizard
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties ImportFeedsCreateNewListItem |
sk
* Nový účet *
|
en-US
* New Account *
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties ImportFeedsDone |
sk
Import kanálov zo súboru %1$S do %2$S účtu '%3$S' bol dokončený.
|
en-US
The feed subscriptions import from file %1$S into %2$S account '%3$S' has finished.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties ImportFeedsExistingAccount |
sk
Importovať kanály do existujúceho účtu
|
en-US
Import into an existing Feeds account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties ImportFeedsNewAccount |
sk
Vytvoriť a importovať kanály do nového účtu
|
en-US
Create and import into a new Feeds account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLExportDone |
sk
Kanály tohto účtu boli vyexportované do súboru %S.
|
en-US
Feeds in this account have been exported to %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd accountActionsButton.label |
sk
Akcie s účtami
|
en-US
Account Actions
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd accountManagerTitle.label |
sk
Nastavenie účtov
|
en-US
Account Settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd addFeedAccountButton.label |
sk
Pridať účet pre informačné kanály…
|
en-US
Add Feed Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd addIMAccountButton.label |
sk
Pridať účet pre konverzácie…
|
en-US
Add Chat Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd addMailAccountButton.label |
sk
Pridať poštový účet…
|
en-US
Add Mail Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd addOtherAccountButton.label |
sk
Pridať iný účet…
|
en-US
Add Other Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd removeButton.label |
sk
Odstrániť účet
|
en-US
Remove Account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accnameDesc.label |
sk
Zadajte názov tohto účtu (napr. "Osobná pošta", "Práca", "Diskusia"…).
|
en-US
Enter the name by which you would like to refer to this account (for example, "Work Account", "Home Account" or "News Account").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accnameLabel.label |
sk
Názov účtu:
|
en-US
Account Name:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accnameTitle.label |
sk
Názov účtu
|
en-US
Account Name
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountSetupInfo2.label |
sk
Ak chcete prijímať správy, musíte najskôr nastaviť účet.
|
en-US
In order to receive messages, you first need to set up an account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountTypeDesc2.label |
sk
Tento sprievodca zozbiera informácie potrebné pre nastavenie nového účtu. Ak nepoznáte požadované informácie, kontaktujte vášho správcu systému alebo poskytovateľa pripojenia na internet.
|
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountTypeDirections.label |
sk
Vyberte typ účtu, ktorý chcete vytvoriť:
|
en-US
Select the type of account you would like to set up:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountTypeMail.label |
sk
Poštový účet
|
en-US
Email account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountTypeNews.label |
sk
Diskusný účet
|
en-US
Newsgroup account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountTypeTitle.label |
sk
Nastavenie nového účtu
|
en-US
New Account Setup
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd clickFinish.label |
sk
Kliknutím na tlačidlo Dokončiť uložíte tieto nastavenia a ukončíte Sprievodcu vytvorením účtu.
|
en-US
Click Finish to save these settings and exit the Account Wizard.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd clickFinish.labelMac |
sk
Kliknutím na tlačidlo Hotovo uložíte tieto nastavenia a ukončíte Sprievodcu vytvorením účtu.
|
en-US
Click Done to save these settings and exit the Account Wizard.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd deferStorageDesc.label |
sk
Zrušte označenie v prípade, že chcete vytvoriť nový samostatný účet s poštou ukladanou v samostatnom priečinku. V opačnom prípade bude tento účet súčasťou účtu globálne Doručenej pošty v Lokálnych priečinkoch.
|
en-US
Uncheck this checkbox to store mail for this account in its own directory. That will make this account appear as a top-level account. Otherwise, it will be part of the Local Folders Global Inbox account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd identityDesc.label |
sk
Každý účet má svoje identifikačné údaje, podľa ktorých vás ostatní spoznajú, keď dostanú vaše správy.
|
en-US
Each account has an identity, which is the information that identifies you to others when they receive your messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd modifyOutgoing.suffix |
sk
Nastavenie servera pre odosielanie pošty môžete upraviť v okne Nastavenie účtov.
|
en-US
You can change outgoing servers in the account settings.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd windowTitle.label |
sk
Sprievodca vytvorením účtu
|
en-US
Account Wizard
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties addon-intro |
sk
Doplnok tretej strany vám umožňuje prístup k vašej e-mailovej adrese na tomto serveri:
|
en-US
A third-party add-on can allow you to access your email account on this server:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties confirmAdvancedConfigText |
sk
Toto dialógové okno bude zatvorené a účet s týmito nastaveniami bude vytvorený a to aj v prípade, že konfigurácia nie je správna. Chcete pokračovať?
|
en-US
This dialog will be closed and an account with the current settings will be created, even if the configuration is incorrect. Do you want to proceed?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties error_creating_account |
sk
Chyba pri vytváraní účtu
|
en-US
Error Creating Account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties exchange_config_unverifiable |
sk
Konfiguráciu sa nepodarilo overiť. Ak sú vaše používateľské meno a heslo správne, je pravdepodobné, že správca servera zakázal zvolenú konfiguráciu vášho účtu. Skúste zvoliť iný protokol.
|
en-US
Configuration could not be verified. If your username and password are correct, it's likely that the server administrator has disabled the selected configuration for your account. Try selecting another protocol.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties failed_to_find_settings |
sk
%1$Su sa nepodarilo nájsť nastavenia pre váš poštový účet.
|
en-US
%1$S failed to find the settings for your email account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties found_config |
sk
Nájdená konfigurácia pre váš účet
|
en-US
Found configuration of your account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties otherDomain.label |
sk
%1$S našiel informácie o nastavení vášho účtu na serveri %2$S. Chcete pokračovať a odoslať svoje prihlasovacie údaje?
|
en-US
%1$S found your account setup information on %2$S. Do you want to proceed and submit your credentials?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties no_emailProvider.error |
sk
Konfiguračný súbor XML neobsahuje nastavenia pre e-mailový účet.
|
en-US
The config file XML does not contain an email account configuration.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addbuddy.dtd account.label |
sk
Účet
|
en-US
Account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.accountsFolders |
sk
Tvoriť, premenovávať alebo odstraňovať súbory s e-mailovými účtami
|
en-US
Create, rename, or delete your mail account folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.accountsRead |
sk
Zobrazovať vaše e-mailové účty a ich priečinky
|
en-US
See your mail accounts and their folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd useGlobal.label |
sk
Použiť globálne nastavenie servera LDAP pre tento účet
|
en-US
Use my global LDAP server preferences for this account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-identities-list.dtd identitiesListManageDesc.label |
sk
Správa identít pre tento účet. Ako predvolená sa používa prvá identita.
|
en-US
Manage the identities for this account. The first identity is used by default.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-im.dtd accountWindow.title |
sk
Nastavenia účtu
|
en-US
Account properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd level.label |
sk
Povoliť rozpoznávanie nevyžiadanej pošty pre tento účet
|
en-US
Enable adaptive junk mail controls for this account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd accountName.label |
sk
Názov účtu:
|
en-US
Account Name:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd accountTitle.label |
sk
Nastavenie účtu
|
en-US
Account Settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd identityDesc.label |
sk
Každý účet má vlastnú identitu, čo sú vlastne informácie o vás, ktoré uvidia príjemcovia vašich správ.
|
en-US
Each account has an identity, which is the information that other people see when they read your messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd useCustomPrefs.label |
sk
Upraviť nastavenie pre potvrdenia o prečítaní pre tento účet
|
en-US
Customize return receipts for this account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd useGlobalPrefs.label |
sk
Použiť pre tento účet globálne nastavenie pre potvrdenia o prečítaní
|
en-US
Use my global return receipt preferences for this account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd allFoldersOffline2.label |
sk
Ponechať správy vo všetkých priečinkoch tohto účtu v tomto počítači.
|
en-US
Keep messages in all folders for this account on this computer
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd allFoldersOfflineNote.label |
sk
Poznámka: táto zmena ovplyvní všetky súbory tohto účtu. Ak chcete nastaviť jednotlivé priečinky, použite tlačidlo Rozšírené….
|
en-US
Note: Changing this affects all folders in this account. To set individual folders, use the Advanced… button.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd accountInbox.label |
sk
Doručená pošta v tomto účte
|
en-US
Inbox for this account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd deferToServer.label |
sk
Doručená pošta pre iný účet
|
en-US
Inbox for different account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd pop3DeferringDesc.label |
sk
Pri preberaní novej pošty z tohto účtu použiť na ukladanie správ nasledujúci priečinok:
|
en-US
When downloading mail from this account's server, use the following folder to store new messages:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd serverAdvanced.label |
sk
Pokročilé nastavenia účtu
|
en-US
Advanced Account Settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd accountSettingsDesc.label |
sk
Toto je špeciálny účet, s ktorým nie sú asociované žiadne identity.
|
en-US
The following is a special account. There are no identities associated with it.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd accountTitle.label |
sk
Nastavenia účtu
|
en-US
Account Settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-serverwithnoidentities.dtd accountName.label |
sk
Názov účtu:
|
en-US
Account Name:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties ErrorCanNotSignMail |
sk
Nepodarilo sa podpísať správu. Overte, že certifikáty zadané pre tento účet v Nastavení účtov sú platné a dôveryhodné pre poštu.
|
en-US
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties ErrorEncryptMail |
sk
Nepodarilo sa zašifrovať správu. Overte, že máte platný poštový certifikát pre každého adresáta. Skontrolujte, že certifikáty zadané v Nastavení účtov pre Poštu a diskusie sú platné a dôveryhodné pre poštu.
|
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties NoSenderEncryptionCert |
sk
Požiadali ste o zašifrovanie správy, ale šifrovací certifikát zadaný v nastavení účtu sa nenašiel alebo jeho platnosť vypršala.
|
en-US
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties NoSenderSigningCert |
sk
Požiadali ste o digitálne podpísanie správy, ale certifikát zadaný v nastavení účtu sa nenašiel alebo jeho platnosť vypršala.
|
en-US
You specified that this message should be digitally signed, but the application either failed to find the signing certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noAccount.description |
sk
&brandShortName; vás prevedie procesom nastavenia diskusného účtu.
|
en-US
Let &brandShortName; guide you through the process of setting up your chat account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noAccount.title |
sk
Zatiaľ nemáte nastavený diskusný účet.
|
en-US
You haven't set up a chat account yet.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noConnectedAccount.title |
sk
Vaše diskusné účty nie sú pripojené.
|
en-US
Your chat accounts are not connected.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chatAccountsButton.label |
sk
Zobraziť účty
|
en-US
Show Accounts
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.message |
sk
Prebieha konverzia účtu %1$S na formát %2$S…
|
en-US
Converting the account %1$S to %2$S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.messageForDeferredAccount |
sk
Prebieha konverzia účtov %1$S na formát %2$S…
|
en-US
Converting the accounts %1$S to %2$S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.warning |
sk
Správy účtu %1$S budú skonvertované do formátu %2$S. Po dokončení konverzie sa aplikácia %3$S reštartuje.
|
en-US
The messages in the account %1$S will now be converted to the %2$S format. %3$S will restart after the conversion is complete.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.warningForDeferredAccount |
sk
Správy z účtu %1$S sú odkladané do účtu %2$S. Účty sú odkladané do %3$S: %4$S. Správy v účtoch %5$S budú skonvertované formátu %6$S. Po dokončení konverzie sa %7$S reštartuje.
|
en-US
%1$S is deferred to %2$S. Accounts deferred to %3$S: %4$S. The messages in the accounts %5$S will now be converted to the %6$S format. %7$S will restart after the conversion is complete.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.warningForDeferredToAccount |
sk
Účty sú odkladané do %1$S: %2$S. Správy v účtoch %3$S budú skonvertované formátu %4$S. Po dokončení konverzie sa %5$S reštartuje.
|
en-US
Accounts deferred to %1$S: %2$S. The messages in the accounts %3$S will now be converted to the %4$S format. %5$S will restart after the conversion is complete.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderCheckForNewMessages2.label |
sk
Pri získavaní nových správ pre tento účet vždy kontrolovať aj tento priečinok
|
en-US
When getting new messages for this account, always check this folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd retentionUseAccount.label |
sk
Použiť nastavenia účtu
|
en-US
Use my account settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderWidgets.properties chooseAccount |
sk
Zvoľte účet…
|
en-US
Choose Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.account.facetNameLabel |
sk
Účty
|
en-US
Account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.account.remainderLabel |
sk
ďalšie účty:
|
en-US
other accounts:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountPasswordManager.label |
sk
Heslo bude uložené v Správcovi hesiel. Ak chcete heslo zadávať pri každom pripojení, nechajte pole prázdne.
|
en-US
The password entered here will be stored in the Password Manager. Leave this box empty if you want to be prompted for your password each time this account is connected.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountProtocolInfo.label |
sk
Zvoľte typ vášho diskusného účtu.
|
en-US
Please choose the network of your chat account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountSummary.connectNow.label |
sk
Pripojiť k účtu
|
en-US
Connect this account now.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountSummaryInfo.label |
sk
Súhrn zadaných informácií. Teraz si ich môžete skontrolovať.
|
en-US
A summary of the information you entered is displayed below. Please check it before the account is created.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountUsernameDuplicate.label |
sk
Tento účet je už nastavený.
|
en-US
This account is already configured!
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd windowTitle.label |
sk
Sprievodca nastavením diskusného účtu
|
en-US
Chat Account Wizard
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties account.connection.errorCrashedAccount |
sk
Počas pripájania k tomuto účtu sa vyskytla chyba.
|
en-US
A crash occurred while connecting this account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties account.connection.errorEnteringPasswordRequired |
sk
Na pripojenie k tomuto účtu musíte zadať heslo.
|
en-US
Entering a password is required to connect this account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountUsernameInfo |
sk
Zadajte používateľské meno pre účet %S.
|
en-US
Please enter the username for your %S account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountUsernameInfoWithDescription |
sk
Zadajte používateľské meno (%1$S) pre účet %2$S.
|
en-US
Please enter the username (%1$S) for your %2$S account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.singleCrash.label |
sk
Predchádzajúca relácia zlyhala počas pripájania k novému alebo upravenému účtu. K tomuto účtu teraz nie ste pripojený, aby ste mohli upraviť jeho nastavenia.;Predchádzajúca relácia zlyhala počas pripájania k #1 novým alebo upraveným účtom. K týmto účtom teraz nie ste pripojený, aby ste mohli upraviť ich nastavenia.;Predchádzajúca relácia zlyhala počas pripájania k #1 novým alebo upraveným účtom. K týmto účtom teraz nie ste pripojený, aby ste mohli upraviť ich nastavenia.
|
en-US
A previous run exited unexpectedly while connecting a new or edited account. It has not been connected so that you can Edit its Settings.;A previous run exited unexpectedly while connecting #1 new or edited accounts. They have not been connected so that you can Edit their Settings.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAlertDialogTitle |
sk
Upozornenie pre účet %S
|
en-US
Alert for account %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
sk
Server IMAP %S zdá sa nepodporuje šifrované heslá. Ak ste si práve nastavili tento účet, skúste zmeniť nastavenie 'Metóda overenia' v okne 'Nastavenia účtov | Nastavenie servera' na 'Heslo odosielané nezabezpečene'. Ak toto predtým fungovalo a teraz náhle prestalo, je možné, že sa niekto pokúša získať vaše heslo.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainSSL |
sk
Server IMAP %S zdá sa nepodporuje šifrované heslá. Ak ste si práve nastavili tento účet, skúste zmeniť nastavenie 'Metóda overenia' v okne 'Nastavenia účtov | Nastavenie servera' na 'Normálne heslo'. Ak toto predtým fungovalo a teraz náhle prestalo, kontaktujte správcu e-mailového servera alebo poskytovateľa e-mailovej služby.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangePlainToEncrypt |
sk
Server IMAP %S nepovoľuje nezašifrované heslá. Skúste zmeniť nastavenie 'Metóda overenia' v okne 'Nastavenia účtov | Nastavenie servera' na 'Zašifrované heslo'.
|
en-US
The IMAP server %S does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthMechNotSupported |
sk
Server IMAP %S nepodporuje zvolenú metódu overenia. Zmeňte nastavenie 'Metóda overenia' v okne 'Nastavenia účtov | Nastavenie servera'.
|
en-US
The IMAP server %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapFolderCommandFailed |
sk
Práve vykonávaná operácia na priečinku '%2$S' zlyhala. Poštový server pre účet %1$S odpovedal: %3$S
|
en-US
The current operation on '%2$S' did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %3$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapServerAlert |
sk
Upozornenie z účtu %1$S: %2$S
|
en-US
Alert from account %1$S: %2$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapServerCommandFailed |
sk
Aktuálne vykonávaný príkaz zlyhal. Poštový server pre účet %1$S odpovedal: %2$S
|
en-US
The current command did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %2$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd selectDescriptionB.label |
sk
Zvoľte existujúci účet alebo si vytvorte nový:
|
en-US
Please select an existing account or create a new account:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • joinChat.dtd account.label |
sk
Účet
|
en-US
Account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties nsErrorCouldNotConnectViaTls |
sk
Nie je možné nadviazať spojenie TLS k serveru POP3. Server môže byť nedostupný alebo nesprávne nakonfigurovaný. Overte správnosť nastavení v sekcii Nastavenie servera pre váš účet v okne Nastavenie účtov a skúste znova.
|
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
sk
Tento server POP3 zdá sa nepodporuje šifrované heslá. Ak ste si práve nastavili tento účet, skúste zmeniť nastavenie 'Metóda overenia' v okne 'Nastavenia účtov | Nastavenie servera' na 'Heslo odosielané nezabezpečene'. Ak toto predtým fungovalo a teraz náhle prestalo, je možné, že sa niekto pokúša získať vaše heslo.
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL |
sk
Tento server POP3 zdá sa nepodporuje šifrované heslá. Ak ste si práve nastavili tento účet, skúste zmeniť nastavenie 'Metóda overenia' v okne 'Nastavenia účtov | Nastavenie servera' na 'Normálne heslo'. Ak toto predtým fungovalo a teraz náhle prestalo, kontaktujte správcu e-mailového servera alebo poskytovateľa e-mailovej služby.
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangePlainToEncrypt |
sk
Tento server POP3 nepovoľuje nezašifrované heslá. Skúste zmeniť nastavenie 'Metóda overenia' v okne 'Nastavenia účtov | Nastavenie servera' na 'Zašifrované heslo'.
|
en-US
This POP3 server does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthMechNotSupported |
sk
Poštový server nepodporuje zvolenú metódu overenia. Zmeňte nastavenie 'Metóda overenia' v okne 'Nastavenia účtov | Nastavenie servera'.
|
en-US
The server does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3ErrorDialogTitle |
sk
Chyba na účte %S
|
en-US
Error with account %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3ServerBusy |
sk
Účet %S sa spracúva. Počkajte, kým sa spracovanie dokončí.
|
en-US
The account %S is being processed. Please wait until processing is complete to get messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc |
sk
E-mailový server POP3 (%S) nepodporuje UIDL alebo XTND XLST, ktoré sú potrebné na implementáciu možností ``Nechávať správy na serveri'', ``Maximálna veľkosť správy'' alebo ``Prevziať len hlavičky správ''. Ak chcete prijať vašu poštu, vypnite tieto možnosti v sekcii Nastavenie servera pre váš účet v okne Nastavenie účtov.
|
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support UIDL or XTND XLST, which are required to implement the ``Leave on Server'', ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' options. To download your mail, turn off these options in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3UsernameUndefined |
sk
Pre tento server ste nenastavili používateľské meno. Nastavte ho v nastavení účtu a skúste to znovu.
|
en-US
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd accountColumn.label |
sk
Účet
|
en-US
Account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd accountColumn2.tooltip |
sk
Usporiadať podľa účtov
|
en-US
Sort by account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd accountManagerCmd2.label |
sk
Nastavenie účtov
|
en-US
Account Settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd getAllNewMsgCmdPopupMenu.label |
sk
Všetky účty
|
en-US
All Accounts
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd getNewMsgCurrentAccountCmdPopupMenu.label |
sk
Aktuálny účet
|
en-US
Current Account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd imStatus.showAccounts |
sk
Zobraziť účty…
|
en-US
Show Accounts…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd newCreateEmailAccountCmd.label |
sk
Získať nový poštový účet…
|
en-US
Get a New Mail Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd newExistingEmailAccountCmd.label |
sk
Existujúci poštový účet…
|
en-US
Existing Mail Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd newFeedAccountCmd.label |
sk
Účet pre informačné kanály…
|
en-US
Feed Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd newIMAccountCmd.label |
sk
Účet pre konverzácie…
|
en-US
Chat Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd newOtherAccountsCmd.label |
sk
Ďalšie účty…
|
en-US
Other Accounts…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmMarkAllFoldersReadMessage |
sk
Naozaj chcete označiť všetky správy vo všetkých priečinkoch ako prečítané?
|
en-US
Are you sure you want to mark all messages in all folders of this account as read?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailServerLoginFailedTitleWithAccount |
sk
Prihlásenie sa k účtu "%S" zlyhalo
|
en-US
Login to account "%S" failed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties removeAccount |
sk
Odstrániť účet…
|
en-US
Delete Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties bigFileChooseAccount.text |
sk
Zvoľte službu, kam vložíte prílohu
|
en-US
Choose a cloud account to upload the attachment to
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties bigFileChooseAccount.title |
sk
Výber služby
|
en-US
Choose Account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties couldntOpenFccFolder |
sk
Priečinok Odoslaná pošta sa nedá otvoriť. Overte správnosť nastavení.
|
en-US
Couldn't open the Sent Mail folder. Please verify that your account settings are correct.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties customizeFromAddressWarning |
sk
Ak to váš poskytovateľ e-mailovej schránky podporuje, môžete jednorázovo vykonať drobné zmeny v adrese odosielateľa bez nutnosti vytvárať novú identitu v Nastaveniach účtu. Napríklad, ak je vaša adresa Eva Nová <eva.nova@example.com>, môžete ju zmeniť na Eva Nová <eva+nova@example.com> alebo Eva <eva@example.com>.
|
en-US
If your e-mail provider supports it, Customize From Address allows you to make a one-off minor alteration to your From address without having to create a new identity in Account Settings. For example, if your From address is John Doe <john@example.com> you may want to change it to John Doe <john+doe@example.com> or John <john@example.com>.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorSendingFromCommand |
sk
Chyba pri odosielaní e-mailovej správy. Server odpovedal: %s. Overte nastavenie vašej e-mailovej adresy v nastaveniach účtu a skúste to znova.
|
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please verify that your email address is correct in your account settings and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties genericFailureExplanation |
sk
Overte správnosť nastavení svojho účtu a skúste znova.
|
en-US
Please verify that your account settings are correct and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties noSender |
sk
Nie je uvedený odosielateľ. Vyplňte svoju e-mailovú adresu v nastaveniach účtu.
|
en-US
No sender was specified. Please add your email address in the account settings.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties recipientDlogMessage |
sk
Tento účet podporuje iba príjemcov e-mailov. Pri pokračovaní budú diskusné skupiny ignorované.
|
en-US
This account only supports email recipients. Continuing will ignore newsgroups.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
sk or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.