BETA

Transvision

Displaying 36 results for the string Account in tr:

Entity tr en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
tr
{ $count -> [1] Bu işlem { -brand-short-name } tarayıcısına kaydettiğiniz hesabı { -fxaccount-brand-name }nızla eşitlenen tüm cihazlardan kaldıracaktır. Burada görünen ihlal uyarıları da kaldırılacaktır. Bu işlemi geri alamazsınız. [one] Bu işlem { -brand-short-name } tarayıcısına kaydettiğiniz hesabı { -fxaccount-brand-name }nızla eşitlenen tüm cihazlardan kaldıracaktır. Burada görünen ihlal uyarıları da kaldırılacaktır. Bu işlemi geri alamazsınız. *[other] Bu işlem { -brand-short-name } tarayıcısına kaydettiğiniz tüm hesapları { -fxaccount-brand-name }nızla eşitlenen tüm cihazlardan kaldıracaktır. Burada görünen ihlal uyarıları da kaldırılacaktır. Bu işlemi geri alamazsınız. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instruction-fxa
tr
Hesaplarınızın kayıtlı olduğu cihazda { -fxaccount-brand-name } hesabı açın veya hesabınıza giriş yapın
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name } on the device where your logins are saved
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa
tr
Hesaplarınızın kayıtlı olduğu cihazda { -fxaccount-brand-name } açın veya hesabınıza giriş yapın.
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-header.title
tr
{ -fxaccount-brand-name }
en-US
{ -fxaccount-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-header2
tr
{ -fxaccount-brand-name }
en-US
{ -fxaccount-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-fxaccount.label
tr
{ -fxaccount-brand-name }
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-fxaccount.tooltiptext
tr
{ -fxaccount-brand-name }
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-use-sync
tr
Tüm Firefox kurulumlarında tüm profil verilerinizin aynı olmasını istiyorsanız { -fxaccount-brand-name } ile verilerinizi eşitleyebilirsiniz.
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-header
tr
Giriş yapın veya { -fxaccount-brand-name } oluşturun
en-US
Sign in or create a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
tr
Bu yer imine mobil cihazlarınızdan da ulaşmak istemez miydiniz? Hemen { -fxaccount-brand-name } açın.
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxAccounts
tr
{ -fxaccount-brand-name } tabanlı servisleri devre dışı bırak (Sync dahil).
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog-heading
tr
{ -fxaccount-brand-name }ndan çıkılsın mı?
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name }?
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog.title
tr
{ -fxaccount-brand-name }ndan çık
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog2-title
tr
{ -fxaccount-brand-name }ndan çıkılsın mı?
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.firefoxAccount
tr
&syncBrand.fxAccount.label;
en-US
&syncBrand.fxAccount.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
sync
tr
Firefox’a daha önce kaydettiğiniz bilgileri &brandShortName; ile eşitlemek için &syncBrand.fxAccount.label;nıza giriş yapın.
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.noAccount.description
tr
Yapılandırma sürecinde &brandShortName; tarafından yönlendirilmek için &accountManager.newAccount.label; düğmesine tıklayın.
en-US
Click on the &accountManager.newAccount.label; button to let &brandShortName; guide you through the process of configuring one.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsDone
tr
The feed subscriptions import from file %1$S into %2$S account '%3$S' has finished.
en-US
The feed subscriptions import from file %1$S into %2$S account '%3$S' has finished.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
directoryAlreadyUsedByOtherAccount
tr
The directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
en-US
The directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
directoryChildUsedByOtherAccount
tr
A subdirectory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
en-US
A subdirectory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
directoryParentUsedByOtherAccount
tr
A parent directory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
en-US
A parent directory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
accountName.label
tr
Account Name:
en-US
Account Name:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
manageAccount.label
tr
Manage Account
en-US
Manage Account
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
existingRecoveryKey.description
tr
You can get a copy of your Recovery Key by going to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on your other device, and selecting "My Recovery Key" under "Manage Account".
en-US
You can get a copy of your Recovery Key by going to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on your other device, and selecting "My Recovery Key" under "Manage Account".
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.haveAccount.label
tr
I already have a &syncBrand.fullName.label; account.
en-US
I already have a &syncBrand.fullName.label; account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
resetClient.change.label
tr
SeaMonkey Sync will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
en-US
SeaMonkey Sync will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
wipeClient.change.label
tr
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data on this computer with the data in your Sync account.
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data on this computer with the data in your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
wipeRemote.change.label
tr
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data in your Sync account with the data on this computer.
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data in your Sync account with the data on this computer.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
folderCheckForNewMessages2.label
tr
When getting new messages for this account, always check this folder
en-US
When getting new messages for this account, always check this folder
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
mailnews.account_central_page.url
tr
chrome://messenger/content/msgAccountCentral.xul
en-US
chrome://messenger/content/msgAccountCentral.xul
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
accountSetupInfo2.label
tr
In order to receive messages, you first need to set up an account.
en-US
In order to receive messages, you first need to set up an account.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
accountTypeDesc2.label
tr
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
deferStorageDesc.label
tr
Check this checkbox to store mail for this account in the Local Folders Global Inbox. Otherwise the account appears as a top-level account and its mail is stored in its own directory.
en-US
Check this checkbox to store mail for this account in the Local Folders Global Inbox. Otherwise the account appears as a top-level account and its mail is stored in its own directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
forAccount
tr
For account "%S"
en-US
For account "%S"
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • start.dtd
feat_multiacc.label
tr
Support for multiple accounts
en-US
Support for multiple accounts
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-sync
tr
{ -brand-product-name }’un eski sürümlerini kullanmak, mevcut bir { -brand-product-name } profiline kaydedilmiş yer imlerinize ve gezinti geçmişinize zarar verebilir. Bilgilerinizi korumak için bu { -brand-short-name } kurulumuna özel bir profil oluşturun. İstediğiniz zaman { -fxaccount-brand-name } ile giriş yaparak profillerinizdeki yer imlerinizi ve gezinti geçmişinizi senkronize edebilirsiniz.
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with a { -fxaccount-brand-name } to sync your bookmarks and browsing history between profiles.

Displaying 200 results for the string Account in en-US:

Entity tr en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
tr
{ $count -> [1] Bu işlem { -brand-short-name } tarayıcısına kaydettiğiniz hesabı { -fxaccount-brand-name }nızla eşitlenen tüm cihazlardan kaldıracaktır. Burada görünen ihlal uyarıları da kaldırılacaktır. Bu işlemi geri alamazsınız. [one] Bu işlem { -brand-short-name } tarayıcısına kaydettiğiniz hesabı { -fxaccount-brand-name }nızla eşitlenen tüm cihazlardan kaldıracaktır. Burada görünen ihlal uyarıları da kaldırılacaktır. Bu işlemi geri alamazsınız. *[other] Bu işlem { -brand-short-name } tarayıcısına kaydettiğiniz tüm hesapları { -fxaccount-brand-name }nızla eşitlenen tüm cihazlardan kaldıracaktır. Burada görünen ihlal uyarıları da kaldırılacaktır. Bu işlemi geri alamazsınız. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win
tr
Parolanızı kopyalamak için Windows hesap bilgilerinizi girin. Bu sayede hesaplarınızı daha güvenli bir şekilde koruyabiliriz.
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win
tr
Hesabınızı düzenlemek için Windows hesap bilgilerinizi girin. Bu sayede hesaplarınızı daha güvenli bir şekilde koruyabiliriz.
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win
tr
Hesaplarınızı dışa aktarmak için Windows hesap bilgilerinizi girin. Bu sayede hesaplarınızı daha güvenli bir şekilde koruyabiliriz.
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win
tr
Parolanızı görmek için Windows hesap bilgilerinizi girin. Bu sayede hesaplarınızı daha güvenli bir şekilde koruyabiliriz.
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
tr
Bu parolayı veri ihlaline uğramış olan başka bir hesapta da kullanmışsınız. Aynı parola farklı yerlerde kullanmak tüm hesaplarınızı risk altına sokar. Bu parolayı değiştirin.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
tr
Giriş bilgilerinizi son güncellemenizden bu yana bu web sitesindeki parolalar sızdırılmış veya çalınmış. Hesabınızı korumak için parolanızı değiştirin.
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-avatar-button.title
tr
Hesabı yönet
en-US
Manage account
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instruction-fxa
tr
Hesaplarınızın kayıtlı olduğu cihazda { -fxaccount-brand-name } hesabı açın veya hesabınıza giriş yapın
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name } on the device where your logins are saved
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa
tr
Hesaplarınızın kayıtlı olduğu cihazda { -fxaccount-brand-name } açın veya hesabınıza giriş yapın.
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-finish-account-setup
tr
Hesap kurulumunu tamamla
en-US
Finish Account Setup
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-reconnect-to-fxa
tr
Hesap bağlantısı kesildi
en-US
Account Disconnected
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-header.title
tr
{ -fxaccount-brand-name }
en-US
{ -fxaccount-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-header2
tr
{ -fxaccount-brand-name }
en-US
{ -fxaccount-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-fxa-manage-account
tr
Hesabı yönet
en-US
Manage Account
Entity # all locales browser • browser • branding • sync-brand.ftl
-fxaccount-brand-name
tr
Firefox Hesabı
en-US
{ $capitalization -> [sentence] Firefox account *[title] Firefox Account }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
remote-tabs-manage-account.label
tr
Hesabı yönet
en-US
Manage Account
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-fxaccount.label
tr
{ -fxaccount-brand-name }
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-fxaccount.tooltiptext
tr
{ -fxaccount-brand-name }
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-use-sync
tr
Tüm Firefox kurulumlarında tüm profil verilerinizin aynı olmasını istiyorsanız { -fxaccount-brand-name } ile verilerinizi eşitleyebilirsiniz.
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-header
tr
Giriş yapın veya { -fxaccount-brand-name } oluşturun
en-US
Sign in or create a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
tr
Bu yer imine mobil cihazlarınızdan da ulaşmak istemez miydiniz? Hemen { -fxaccount-brand-name } açın.
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-body
tr
Her hesap için benzersiz ve güvenli parolalar düşünmek zordur. Parola alanını seçerek { -brand-shorter-name } ile güvenli parolalar oluşturabilirsiniz.
en-US
It’s difficult to think of unique, secure passwords for every account. When creating a password, select the password field to use a secure, generated password from { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-signin-label
tr
Zaten hesabınız var mı?
en-US
Already have an account?
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-welcome-secondary-button-text
tr
Hesabınız var mı?
en-US
Have an account?
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-welcome-learn-more-link
tr
Firefox Hesapları hakkında bilgi alın
en-US
Learn more about Firefox Accounts
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxAccounts
tr
{ -fxaccount-brand-name } tabanlı servisleri devre dışı bırak (Sync dahil).
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
master-password-os-auth-dialog-message-win
tr
Ana parola oluşturmak için Windows hesap bilgilerinizi girin. Bu sayede hesaplarınızı daha güvenli bir şekilde koruyabiliriz.
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-win
tr
Ana parola oluşturmak için Windows hesap bilgilerinizi girin. Bu sayede hesaplarınızı daha güvenli bir şekilde koruyabiliriz.
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-manage-account
tr
Hesabı yönet
en-US
Manage account
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-remove-account.label
tr
Hesabı kaldır
en-US
Remove Account
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-warning-cross-user-setting
tr
Bu ayar, bu { -brand-short-name } kurulumunu kullanan tüm Windows hesaplarına ve { -brand-short-name } profillerine uygulanacaktır.
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-disconnect-dialog-body
tr
{ -brand-product-name } hesabınızla bağlantınız kesilecektir ama bu cihazdaki mevcut gezinti verileriniz silinmeyecektir.
en-US
{ -brand-product-name } will disconnect from your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog-body
tr
Eşitlenmiş veriler hesabınızda kalacaktır.
en-US
Synced data will remain in your account.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog-heading
tr
{ -fxaccount-brand-name }ndan çıkılsın mı?
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name }?
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog.title
tr
{ -fxaccount-brand-name }ndan çık
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog2-title
tr
{ -fxaccount-brand-name }ndan çıkılsın mı?
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }?
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-disconnect-dialog-body
tr
{ -brand-product-name } artık hesabınızla eşitlenmeyecektir ama bu cihazdaki mevcut gezinti verileri silinmeyecektir.
en-US
{ -brand-product-name } will stop syncing your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-unverified
tr
Hesabınızın doğrulanması gerekiyor.
en-US
Your account needs to be verified.
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
account.accountSettings
tr
Hesap ayarları
en-US
Account Settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
account.finishAccountSetup
tr
Hesap kurulumunu tamamla
en-US
Finish Account Setup
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
account.reconnectToFxA
tr
Firefox Hesabına yeniden bağlan
en-US
Reconnect to Firefox Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
account.title
tr
Hesap
en-US
Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
deviceConnDisconnTitle
tr
Firefox Hesabı
en-US
Firefox Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
sendTabToDevice.verify
tr
Hesabınızı doğrulayın
en-US
Verify Your Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
sendTabToDevice.verify.status
tr
Hesap doğrulanmamış
en-US
Account Not Verified
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.unverified.label
tr
Hesabınızın doğrulanması gerekiyor.
en-US
Your account needs to be verified.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.account.label
tr
Hesap
en-US
Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.accountSettings.label
tr
Hesap ayarları
en-US
Account Settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.firefoxAccount
tr
&syncBrand.fxAccount.label;
en-US
&syncBrand.fxAccount.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.manageAccount2.label
tr
Hesabı yönet
en-US
Manage Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerPrompt2
tr
%S güvenlik anahtarlarınızdan biriyle bir hesap açmak istiyor. Şimdi bağlanıp yetkilendirebilir veya iptal edebilirsiniz.
en-US
%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect and authorize one now, or cancel.
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.popupHeader
tr
Bu sitede hesabınız var mı?
en-US
Have an account on this site?
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.popupText
tr
#3 yılında #1 #2 hesabı ele geçirildi. Hesabınızın risk durumunu öğrenmek için #4 ile kontrol edin.;#3 yılında #1 #2 hesabı ele geçirildi. Hesabınızın risk durumunu öğrenmek için #4 ile kontrol edin.
en-US
#1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;#1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.popupTextRounded
tr
#3 yılında #1 #2 hesabı ele geçirildi. Hesabınızın risk durumunu öğrenmek için #4 ile kontrol edin.;#3 yılında #1 #2 hesabı ele geçirildi. Hesabınızın risk durumunu öğrenmek için #4 ile kontrol edin.
en-US
More than #1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;More than #1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
sync
tr
Firefox’a daha önce kaydettiğiniz bilgileri &brandShortName; ile eşitlemek için &syncBrand.fxAccount.label;nıza giriş yapın.
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncBrand.dtd
syncBrand.fxAccount.label
tr
Firefox Hesabı
en-US
Firefox Account
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
editCreditCardPasswordPrompt.win
tr
%S kredi kartı bilgilerini göstermeye çalışıyor. Bu Windows hesabına erişimi onaylayın.
en-US
%S is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.win
tr
%S depolanan kredi kartı bilgilerini kullanmaya çalışıyor. Bu Windows hesabına erişimi onaylayın.
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.newAccount.label
tr
Yeni hesap
en-US
New Account
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.noAccount.description
tr
Yapılandırma sürecinde &brandShortName; tarafından yönlendirilmek için &accountManager.newAccount.label; düğmesine tıklayın.
en-US
Click on the &accountManager.newAccount.label; button to let &brandShortName; guide you through the process of configuring one.
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.noAccount.title
tr
Henüz hiç hesap yapılandırılmamış
en-US
No account configured yet
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accounts.title
tr
Hesaplar - &brandShortName;
en-US
Accounts - &brandShortName;
Entity # all locales chat • conversations.properties
accountDisconnected
tr
Hesabınızın bağlantısı kesildi.
en-US
Your account is disconnected.
Entity # all locales chat • conversations.properties
accountReconnected
tr
Hesabınıza yeniden bağlanıldı.
en-US
Your account has been reconnected.
Entity # all locales chat • conversations.properties
statusKnown
tr
Hesabınıza yeniden bağlanıldı (%1$S %2$S).
en-US
Your account has been reconnected (%1$S is %2$S).
Entity # all locales chat • conversations.properties
statusKnownWithStatusText
tr
Hesabınıza yeniden bağlanıldı (%1$S %2$S: %3$S).
en-US
Your account has been reconnected (%1$S is %2$S: %3$S).
Entity # all locales chat • conversations.properties
statusUnknown
tr
Hesabınızın bağlantısı kesildi. (%S adlı kişinin durumu artık bilinmiyor.)
en-US
Your account is disconnected (the status of %S is no longer known).
Entity # all locales chat • imtooltip.properties
buddy.account
tr
Hesap
en-US
Account
Entity # all locales chat • matrix.properties
authPrompt
tr
Matrix hesabınızın kullanılmasına izin verin
en-US
Give permission to use your Matrix account
Entity # all locales chat • twitter.properties
authPrompt
tr
Twitter hesabınızın kullanılmasına izin verin
en-US
Give permission to use your Twitter account
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.failedMaxResourceLimit
tr
Bu hesaba aynı anda çok fazla yerden bağlanılmış.
en-US
This account is connected from too many places at the same time.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.view.treemap.tooltip
tr
Bellek kullanımını görselleştir: Daha geniş bloklar daha fazla bellek kullanımını ifade eder
en-US
Visualize memory usage: larger blocks account for a larger percent of memory usage
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • am-newsblog.dtd
feedWindowTitle.label
tr
Besleme Hesabı Sihirbazı
en-US
Feed Account Wizard
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsCreateNewListItem
tr
* Yeni hesap *
en-US
* New Account *
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsDone
tr
The feed subscriptions import from file %1$S into %2$S account '%3$S' has finished.
en-US
The feed subscriptions import from file %1$S into %2$S account '%3$S' has finished.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsExistingAccount
tr
Mevcut bir besleme hesabına al
en-US
Import into an existing Feeds account
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsNewAccount
tr
Oluştur ve mevcut bir besleme hesabına al
en-US
Create and import into a new Feeds account
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLExportDone
tr
Bu hesaptaki beslemeler %S dosyasına verilmiştir.
en-US
Feeds in this account have been exported to %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
accountActionsButton.label
tr
Hesap işlemleri
en-US
Account Actions
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
accountManagerTitle.label
tr
Hesap Ayarları
en-US
Account Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
addFeedAccountButton.label
tr
Besleme hesabı ekle
en-US
Add Feed Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
addIMAccountButton.label
tr
Sohbet hesabı ekle
en-US
Add Chat Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
addMailAccountButton.label
tr
Posta hesabı ekle
en-US
Add Mail Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
addOtherAccountButton.label
tr
Başka hesap ekle
en-US
Add Other Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
removeButton.label
tr
Hesabı sil
en-US
Remove Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accnameDesc.label
tr
Bu hesabı tanımlayan bir isim girin. (örnek: "İş Hesabı", "Ev Hesabı" veya "Haber Grubu Hesabı")
en-US
Enter the name by which you would like to refer to this account (for example, "Work Account", "Home Account" or "News Account").
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accnameLabel.label
tr
Hesap adı:
en-US
Account Name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accnameTitle.label
tr
Hesap adı
en-US
Account Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountSetupInfo2.label
tr
İleti almak için öncelikle bir hesap kurmalısınız.
en-US
In order to receive messages, you first need to set up an account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeDesc2.label
tr
Bu sihirbaz, hesap kurulumu için gereken bilgileri toplayacak. İstenen bilgilere sahip değilseniz lütfen sistem yöneticiniz veya internet servis sağlayıcınızla iletişime geçin.
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeDirections.label
tr
Eklemek istediğiniz hesap türünü seçin:
en-US
Select the type of account you would like to set up:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeMail.label
tr
E-posta hesabı
en-US
Email account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeNews.label
tr
Haber grubu hesabı
en-US
Newsgroup account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeTitle.label
tr
Yeni Hesap Kurulumu
en-US
New Account Setup
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
clickFinish.label
tr
Bu ayarları kaydederek Hesap Sihirbazı'ndan çıkmak için Bitir'e tıklayın.
en-US
Click Finish to save these settings and exit the Account Wizard.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
clickFinish.labelMac
tr
Bu ayarları kaydederek Hesap Sihirbazı'ndan çıkmak için Bitir'e tıklayın.
en-US
Click Done to save these settings and exit the Account Wizard.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
deferStorageDesc.label
tr
Bu hesaba ait e-postaları kendi dizininde saklamak istiyorsanız bu kutuyu işaretlemeyin. Böylece bu hesap üst seviye hesap olarak görünecektir. Aksi takdirde Yerel Dizinler Küresel Gelen Kutusu hesabının parçası olacaktır.
en-US
Uncheck this checkbox to store mail for this account in its own directory. That will make this account appear as a top-level account. Otherwise, it will be part of the Local Folders Global Inbox account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
identityDesc.label
tr
Her hesabın bir kimliği vardır. Postanızı alan kişi sizi bu kimlikteki bilgilerden tanır.
en-US
Each account has an identity, which is the information that identifies you to others when they receive your messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
modifyOutgoing.suffix
tr
Giden posta sunucularına hesap ayarlarından değiştirebilirsiniz.
en-US
You can change outgoing servers in the account settings.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
windowTitle.label
tr
Hesap Sihirbazı
en-US
Account Wizard
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
addon-intro
tr
Üçüncü taraflarca geliştirilen bir eklenti, bu sunucudaki e-posta hesabınıza erişmenize olanak sağlayabilir:
en-US
A third-party add-on can allow you to access your email account on this server:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
confirmAdvancedConfigText
tr
Bu iletişim kutusu kapatılacak ve yapılandırma hatalı olsa bile mevcut ayarlarla bir hesap oluşturulacaktır. Devam etmek istiyor musunuz?
en-US
This dialog will be closed and an account with the current settings will be created, even if the configuration is incorrect. Do you want to proceed?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
error_creating_account
tr
Hesap Oluşturulurken Hata
en-US
Error Creating Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
exchange_config_unverifiable
tr
Yapılandırma doğrulanamadı. Kullanıcı adınız ve parolanız doğruysa sunucu yöneticisi hesabınız için seçili yapılandırmayı devre dışı bırakmış olabilir. Başka bir protokol seçmeyi deneyin.
en-US
Configuration could not be verified. If your username and password are correct, it's likely that the server administrator has disabled the selected configuration for your account. Try selecting another protocol.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
failed_to_find_settings
tr
%1$S, e-posta hesabınızın ayarlarını tespit edemedi.
en-US
%1$S failed to find the settings for your email account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_config
tr
Hesabınızın yapılandırması tespit edildi
en-US
Found configuration of your account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
otherDomain.label
tr
%1$S, %2$S üzerinde hesap kurulum bilgilerinizi buldu. Devam etmek ve kimlik bilgilerinizi göndermek ister misiniz?
en-US
%1$S found your account setup information on %2$S. Do you want to proceed and submit your credentials?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties
no_emailProvider.error
tr
Yapılandırma XML dosyası e-posta hesabı yapılandırması içermiyor.
en-US
The config file XML does not contain an email account configuration.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addbuddy.dtd
account.label
tr
Hesap
en-US
Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.accountsFolders
tr
Posta hesabı klasörleri oluşturma, yeniden adlandırma ve silme
en-US
Create, rename, or delete your mail account folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.accountsRead
tr
Posta hesaplarınızı ve klasörlerini görme
en-US
See your mail accounts and their folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
useGlobal.label
tr
Bu hesap için küresel LDAP sunucu tercihlerimi kullan
en-US
Use my global LDAP server preferences for this account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-identities-list.dtd
identitiesListManageDesc.label
tr
Bu hesabın kimliklerini yönetin. Varsayılan olarak ilk kimlik kullanılır.
en-US
Manage the identities for this account. The first identity is used by default.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-im.dtd
accountWindow.title
tr
Hesap özellikleri
en-US
Account properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
level.label
tr
Bu hesap için gereksiz posta denetimini etkinleştir
en-US
Enable adaptive junk mail controls for this account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
accountName.label
tr
Hesap adı:
en-US
Account Name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
accountTitle.label
tr
Hesap Ayarları
en-US
Account Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
identityDesc.label
tr
Her hesabın kendi kimliği vardır. Alıcılar bu bilgileri e-postanızı okudukları zaman görürler.
en-US
Each account has an identity, which is the information that other people see when they read your messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd
useCustomPrefs.label
tr
Bu hesap için alındı onayını özelleştir
en-US
Customize return receipts for this account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd
useGlobalPrefs.label
tr
Bu hesap için genel alındı onayı tercihlerimi kullan
en-US
Use my global return receipt preferences for this account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
allFoldersOffline2.label
tr
Bu hesaba ait tüm dizinlerdeki iletileri bu bilgisayarda tut
en-US
Keep messages in all folders for this account on this computer
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
allFoldersOfflineNote.label
tr
Not: Bu ayar, bu hesaptaki tüm dizinleri etkiler. Dizinleri ayrı ayrı ayarlamak isterseniz “Gelişmiş” düğmesine tıklayın.
en-US
Note: Changing this affects all folders in this account. To set individual folders, use the Advanced button.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
accountInbox.label
tr
Bu hesabın gelen kutusu
en-US
Inbox for this account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
deferToServer.label
tr
Farklı bir hesabın gelen kutusu
en-US
Inbox for different account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
pop3DeferringDesc.label
tr
Bu hesabın sunucusundan e-posta indirirken yeni iletileri depolamak için şu dizini kullan:
en-US
When downloading mail from this account's server, use the following folder to store new messages:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
serverAdvanced.label
tr
Gelișmiș Hesap Ayarları
en-US
Advanced Account Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
accountSettingsDesc.label
tr
Bu bir özel hesaptır. Bu hesaba ilişkin kimlik bulunmamaktadır.
en-US
The following is a special account. There are no identities associated with it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
accountTitle.label
tr
Hesap Ayarları
en-US
Account Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-serverwithnoidentities.dtd
accountName.label
tr
Hesap adı:
en-US
Account Name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
ErrorCanNotSignMail
tr
İleti imzalanamadı. Bu e-posta hesabı için Posta ve Haber Grupları Hesap Ayarları içinde belirtilen sertifikaların geçerli ve güvenilir olduğunu kontrol edin.
en-US
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
ErrorEncryptMail
tr
İleti şifrelenemedi. Lütfen her alıcı için geçerli bir e-posta sertifikasına sahip olduğunuzdan emin olun. Bu e-posta hesabı için Posta ve Haber Grupları Hesap Ayarları içinde belirtilen sertifikaların geçerli ve güvenilir olduğunu kontrol edin.
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoSenderEncryptionCert
tr
Bu iletinin şifrelenmesi gerektiğini seçtiniz, fakat uygulama, Posta ve haber grubu ayarlarında seçilmiş sertifikayı bulamadı veya sertifika zaman aşımına uğramış.
en-US
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoSenderSigningCert
tr
Bu iletinin sayısal olarak imzalanması gerektiğini belirttiniz, fakat uygulama, Posta ve haber grubu ayarlarında seçilmiş imza sertifikasını bulamadı veya sertifika zaman aşımına uğramış.
en-US
You specified that this message should be digitally signed, but the application either failed to find the signing certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noAccount.description
tr
&brandShortName; sohbet hesabınızı kurmanız için size yol gösterebilir.
en-US
Let &brandShortName; guide you through the process of setting up your chat account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noAccount.title
tr
Henüz bir sohbet hesabı kurmadınız.
en-US
You haven't set up a chat account yet.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noConnectedAccount.title
tr
Sohbet hesaplarınıza bağlanılmadı.
en-US
Your chat accounts are not connected.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chatAccountsButton.label
tr
Hesapları göster
en-US
Show Accounts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.properties
converterDialog.message
tr
%1$S hesabı %2$S biçimine dönüştürülüyor
en-US
Converting the account %1$S to %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.properties
converterDialog.messageForDeferredAccount
tr
%1$S hesapları %2$S biçimine dönüştürülüyor
en-US
Converting the accounts %1$S to %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.properties
converterDialog.warning
tr
%1$S hesabındaki iletiler az sonra %2$S biçimine dönüştürülecek. Dönüşüm tamamlandıktan sonra %3$S yeniden başlatılacak.
en-US
The messages in the account %1$S will now be converted to the %2$S format. %3$S will restart after the conversion is complete.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.properties
converterDialog.warningForDeferredAccount
tr
%1$S hesabı %2$S hesabına ötelendi. %3$S hesabına ötelenen hesaplar: %4$S. %5$S hesabındaki iletiler şimdi %6$S biçimine dönüştürülecek. Dönüşüm tamamlandıktan sonra %7$S yeniden başlatılacak.
en-US
%1$S is deferred to %2$S. Accounts deferred to %3$S: %4$S. The messages in the accounts %5$S will now be converted to the %6$S format. %7$S will restart after the conversion is complete.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.properties
converterDialog.warningForDeferredToAccount
tr
%1$S hesabına ötelenen hesaplar: %2$S. %3$S hesabındaki iletiler şimdi %4$S biçimine dönüştürülecek. Dönüşüm tamamlandıktan sonra %5$S yeniden başlatılacak.
en-US
Accounts deferred to %1$S: %2$S. The messages in the accounts %3$S will now be converted to the %4$S format. %5$S will restart after the conversion is complete.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderCheckForNewMessages2.label
tr
Bu hesap için yeni ileti alırken her zaman bu dizini denetle
en-US
When getting new messages for this account, always check this folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionUseAccount.label
tr
Hesap ayarlarımı kullan
en-US
Use my account settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderWidgets.properties
chooseAccount
tr
Hesap seçin
en-US
Choose Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.account.facetNameLabel
tr
Hesap
en-US
Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.account.remainderLabel
tr
diğer hesaplar:
en-US
other accounts:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountPasswordManager.label
tr
Buraya girdiğiniz parola, Parola Yöneticisi'nde depolanacaktır. Bu hesaba her bağlandığınızda parolanızın sorulmasını istiyorsanız bu kutuyu boş bırakın.
en-US
The password entered here will be stored in the Password Manager. Leave this box empty if you want to be prompted for your password each time this account is connected.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountProtocolInfo.label
tr
Lütfen sohbet hesabınızın ağını seçin.
en-US
Please choose the network of your chat account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountSummary.connectNow.label
tr
Bu hesabı şimdi bağla.
en-US
Connect this account now.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountSummaryInfo.label
tr
Girdiğiniz bilgilerin özeti aşağıda görüntülenmektedir. Lütfen hesabınızı oluşturmadan önce kontrol edin.
en-US
A summary of the information you entered is displayed below. Please check it before the account is created.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountUsernameDuplicate.label
tr
Bu hesap zaten yapılandırılmış!
en-US
This account is already configured!
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
windowTitle.label
tr
Sohbet Hesabı Sihirbazı
en-US
Chat Account Wizard
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
account.connection.errorCrashedAccount
tr
Bu hesaba bağlanırken bir çökme meydana geldi.
en-US
A crash occurred while connecting this account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
account.connection.errorEnteringPasswordRequired
tr
Bu hesaba bağlanmak için parola girmeniz zorunludur.
en-US
Entering a password is required to connect this account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountUsernameInfo
tr
Lütfen %S hesabınızın kullanıcı adını girin.
en-US
Please enter the username for your %S account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountUsernameInfoWithDescription
tr
Lütfen %2$S hesabınızın kullanıcı adını (%1$S) girin.
en-US
Please enter the username (%1$S) for your %2$S account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.singleCrash.label
tr
Yeni veya düzenlenmiş bir hesaba son bağlantı denemesi sırasında uygulama çöktü. Ayarlarını düzenleyebilmeniz için bu hesaplara bağlanılmamıştır.;#1 yeni veya düzenlenmiş hesaba son bağlantı denemesi sırasında uygulama çöktü. Ayarlarını düzenleyebilmeniz için bu hesaplara bağlanılmamıştır.
en-US
A previous run exited unexpectedly while connecting a new or edited account. It has not been connected so that you can Edit its Settings.;A previous run exited unexpectedly while connecting #1 new or edited accounts. They have not been connected so that you can Edit their Settings.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAlertDialogTitle
tr
%S hesabı için uyarı
en-US
Alert for account %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL
tr
%S IMAP sunucusu şifrelenmiş parolaları desteklemiyor. Bu hesabı yeni kurduysanız, lütfen 'Hesap ayarları | Sunucu ayarları' bölümündeki 'Yetkilendirme yöntemi'ni 'Parola, güvensiz aktarım' olarak değiştirmeyi deneyin. Bu hesap daha önce çalışmasına rağmen yeni hata vermeye başladıysa, birisi parolanızı çalmaya çalışıyor olabilir.
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainSSL
tr
%S IMAP sunucusu şifrelenmiş parolaları desteklemiyor. Bu hesabı yeni kurduysanız, lütfen 'Hesap ayarları | Sunucu ayarları' bölümündeki 'Yetkilendirme yöntemi'ni 'Normal parola' olarak değiştirmeyi deneyin. Bu hesap daha önce çalışmasına rağmen yeni hata vermeye başladıysa, lütfen e-posta yöneticinizle iletişime geçin.
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangePlainToEncrypt
tr
%S IMAP sunucusu şifrelenmiş parolaları desteklemiyor. Bu hesabı yeni kurduysanız, lütfen 'Hesap ayarları | Sunucu ayarları' bölümündeki 'Yetkilendirme yöntemi'ni 'Normal parola' olarak değiştirmeyi deneyin. Bu hesap daha önce çalışmasına rağmen yeni hata vermeye başladıysa, lütfen e-posta yöneticinizle iletişime geçin.
en-US
The IMAP server %S does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthMechNotSupported
tr
%S IMAP sunucusu seçilen yetkilendirme yöntemini desteklemiyor. Lütfen 'Hesap ayarları | Giden sunucu (SMTP)' bölümündeki 'Yetkilendirme yöntemi'ni değiştirin.
en-US
The IMAP server %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapFolderCommandFailed
tr
'%2$S' üzerindeki mevcut komutu başarısız oldu. %1$S hesabının posta sunucusunun yanıtı: %3$S
en-US
The current operation on '%2$S' did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %3$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapServerAlert
tr
%1$S hesabında hata: %2$S
en-US
Alert from account %1$S: %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapServerCommandFailed
tr
Mevcut komutu başarısız oldu. %1$S hesabının posta sunucusunun yanıtı: %2$S
en-US
The current command did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
selectDescriptionB.label
tr
Lütfen mevcut bir hesap seçin veya yeni bir hesap oluşturun:
en-US
Please select an existing account or create a new account:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • joinChat.dtd
account.label
tr
Hesap
en-US
Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
nsErrorCouldNotConnectViaTls
tr
POP3 sunucusu için TLS bağlantısı kurulamıyor. Sunucu kapalı olabilir veya yanlış yapılandırılmış olabilir. Lütfen 'hesap ayarları' penceresinde, posta sunucunuzun 'sunucu ayarları' yapılandırmasını doğrulayın ve yeniden deneyin.
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL
tr
Bu POP3 sunucusu şifrelenmiş parolaları desteklemiyor. Bu hesabı yeni kurduysanız, lütfen 'Hesap ayarları | Sunucu ayarları' bölümündeki 'Yetkilendirme yöntemi'ni 'Parola, güvensiz aktarım' olarak değiştirmeyi deneyin. Bu hesap daha önce çalışmasına rağmen yeni hata vermeye başladıysa, birisi parolanızı çalmaya çalışıyor olabilir.
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL
tr
Bu POP3 sunucusu şifrelenmiş parolaları desteklemiyor. Bu hesabı yeni kurduysanız, lütfen 'Hesap ayarları | Sunucu ayarları' bölümündeki 'Yetkilendirme yöntemi'ni 'Normal parola' olarak değiştirmeyi deneyin. Bu hesap daha önce çalışmasına rağmen yeni hata vermeye başladıysa, lütfen e-posta yöneticinizle iletişime geçin.
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangePlainToEncrypt
tr
Bu POP3 sunucusu şifrelenmiş parolaları desteklemiyor. Bu hesabı yeni kurduysanız, lütfen 'Hesap ayarları | Sunucu ayarları' bölümündeki 'Yetkilendirme yöntemi'ni 'Normal parola' olarak değiştirmeyi deneyin. Bu hesap daha önce çalışmasına rağmen yeni hata vermeye başladıysa, lütfen e-posta yöneticinizle iletişime geçin.
en-US
This POP3 server does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthMechNotSupported
tr
Sunucu seçilen yetkilendirme yöntemini desteklemiyor. Lütfen 'Hesap ayarları | Sunucu ayarları' bölümündeki 'Yetkilendirme yöntemi'ni değiştirin.
en-US
The server does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ErrorDialogTitle
tr
%S hesabında hata
en-US
Error with account %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ServerBusy
tr
%S hesabı işleniyor. Lütfen iletileri alma işlemi tamamlanana kadar bekleyin.
en-US
The account %S is being processed. Please wait until processing is complete to get messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc
tr
(%S) POP3 posta sunucusuna UIDL veya XTND XLST komutunu desteklemediği için ''iletileri sunucuda bırak'', ''maksimum ileti boyutu'' veya ''sadece başlıkları getir'' seçenekleri uygulanamaz. E-postaları indirmek için ''hesap ayarları'' penceresinde, e-posta sunucunuzun ''sunucu ayarları'' kısmından bu seçenekleri kapatmalısınız.
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support UIDL or XTND XLST, which are required to implement the ``Leave on Server'', ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' options. To download your mail, turn off these options in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3UsernameUndefined
tr
Bu sunucu için verilen kullanıcı adı doğru değil. Lütfen ''Hesap ayarları'' menüsünden değiştirin ve yeniden deneyin.
en-US
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
accountColumn.label
tr
Hesap
en-US
Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
accountColumn2.tooltip
tr
Hesaba göre sırala
en-US
Sort by account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
accountManagerCmd2.label
tr
Hesap ayarları
en-US
Account Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
getAllNewMsgCmdPopupMenu.label
tr
Bütün hesaplar
en-US
All Accounts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
getNewMsgCurrentAccountCmdPopupMenu.label
tr
Geçerli hesap
en-US
Current Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
imStatus.showAccounts
tr
Hesapları göster
en-US
Show Accounts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
newCreateEmailAccountCmd.label
tr
Yeni e-posta hesabı al
en-US
Get a New Mail Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
newExistingEmailAccountCmd.label
tr
Mevcut e-posta hesabı
en-US
Existing Mail Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
newFeedAccountCmd.label
tr
Besleme hesabı
en-US
Feed Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
newIMAccountCmd.label
tr
Sohbet hesabı
en-US
Chat Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
newOtherAccountsCmd.label
tr
Diğer hesaplar
en-US
Other Accounts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmMarkAllFoldersReadMessage
tr
Bu hesabın tüm dizinlerindeki tüm iletileri okundu olarak işaretlemek istediğinizden emin misiniz?
en-US
Are you sure you want to mark all messages in all folders of this account as read?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailServerLoginFailedTitleWithAccount
tr
"%S" hesabına giriş başarısız oldu
en-US
Login to account "%S" failed
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
removeAccount
tr
Hesabı sil
en-US
Delete Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
bigFileChooseAccount.text
tr
Ek dosyanın yükleneceği bir bulut hesabı seçin
en-US
Choose a cloud account to upload the attachment to
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
bigFileChooseAccount.title
tr
Hesap Seçme
en-US
Choose Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
couldntOpenFccFolder
tr
Gönderilmiş Posta dizini açılamadı. Lütfen posta ayarlarınızın doğruluğun kontrol edin.
en-US
Couldn't open the Sent Mail folder. Please verify that your account settings are correct.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
customizeFromAddressWarning
tr
E-posta hizmet sağlayıcınız “gönderen adresini özelleştirme” özelliğini destekliyorsa, hesap ayarlarınıza girip yeni bir kimlik oluşturmanıza gerek kalmadan gönderen adresinizde ufak değişiklikler yapabilirsiniz. Örneğin, gönderen adresiniz Ahmet Yılmaz <ahmet@example.com> ise bunu Ahmet Yılmaz <ahmet+yilmaz@example.com> veya Ahmet <ahmet@example.com> olarak değiştirebilirsiniz.
en-US
If your e-mail provider supports it, Customize From Address allows you to make a one-off minor alteration to your From address without having to create a new identity in Account Settings. For example, if your From address is John Doe <john@example.com> you may want to change it to John Doe <john+doe@example.com> or John <john@example.com>.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorSendingFromCommand
tr
Posta gönderilirken bir hata meydana geldi. Posta sunucusunun yanıtı: %s. Lütfen posta ayarlarındaki e-posta adresinin doğruluğunu kontrol edin ve tekrar deneyin.
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please verify that your email address is correct in your account settings and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
genericFailureExplanation
tr
Lütfen hesap ayarlarınızın doğruluğunu kontrol edin ve yeniden deneyin.
en-US
Please verify that your account settings are correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
noSender
tr
Gönderen belirtilmedi. Lütfen hesap ayarları bölümünde e-posta adresinizi girin.
en-US
No sender was specified. Please add your email address in the account settings.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
recipientDlogMessage
tr
Bu hesap sadece e-posta alıcılarını destekler. Devam edilirse haber gruplarını görmezden gelecek.
en-US
This account only supports email recipients. Continuing will ignore newsgroups.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.