BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 287:

Entity fy-NL en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-server-error
fy-NL
De OCSP-server rûn tsjin in ynterne flater oan.
en-US
The OCSP server experienced an internal error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-try-server-later
fy-NL
De OCSP-server stelt foar it letter nochris te probearjen.
en-US
The OCSP server suggests trying again later.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-server
fy-NL
De client hat ferkearde gegevens ûntfongen fan de server.
en-US
The client has encountered bad data from the server.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-export-only-server
fy-NL
Befeilige kommunikaasje net mooglik. Peer stipet gjin hege graad fan fersifering.
en-US
Unable to communicate securely. Peer does not support high-grade encryption.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-servers
fy-NL
SSL-eigenskip wurdt net stipe foar servers.
en-US
SSL feature not supported for servers.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-server-key-for-alg
fy-NL
Server hat gjin kaai foar it probearre kaai-útwikselingsalgoritme.
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-server-hello
fy-NL
SSL ûntfong in ûnjildich Server Hello-handshakeberjocht.
en-US
SSL received a malformed Server Hello handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-server-key-exch
fy-NL
SSL ûntfong in ûnjildich Server Key Exchange-handshakeberjocht.
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-server-hello
fy-NL
SSL ûntfong in ûnferwacht Server Hello-handshakeberjocht.
en-US
SSL received an unexpected Server Hello handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch
fy-NL
SSL ûntfong in ûnferwacht Server Key Exchange-handshakeberjocht.
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-server-cache-not-configured
fy-NL
SSL-serverbuffer net konfigureard en net útskeakele foar dizze socket.
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-server-key-exchange-failure
fy-NL
Net spesifisearre flater tiidens ferwurkjen fan SSL Server Key Exchange-handshake.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-us-only-server
fy-NL
Befeilige kommunikaasje net mooglik. Peer fereasket hege graad fan fersifering, hokker net stipe wurd.
en-US
Unable to communicate securely. Peer requires high-grade encryption which is not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-weak-server-cert-key
fy-NL
It serversertifikaat befette in iepenbiere kaai dy't te swak wie.
en-US
The server certificate included a public key that was too weak.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key
fy-NL
SSL ûntfong in net sterke ephemeral Diffie-Hellman kaai yn Server Key Exchange handshake berjocht.
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.deleteserver2.accesskey
fy-NL
w
en-US
D
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.deleteserver2.label
fy-NL
Aginda wiskje
en-US
Delete Calendar
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.newserver.accesskey
fy-NL
N
en-US
N
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.newserver.label
fy-NL
Nije aginda
en-US
New Calendar
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.removeserver.accesskey
fy-NL
s
en-US
R
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.removeserver.label
fy-NL
Agenda fuortsmite
en-US
Remove Calendar
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.unsubscribeserver.accesskey
fy-NL
f
en-US
U
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.unsubscribeserver.label
fy-NL
Aginda ôfmelde
en-US
Unsubscribe Calendar
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.server.dialog.name.label
fy-NL
Agindanamme:
en-US
Calendar Name:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.server.dialog.title.edit
fy-NL
Aginda bewurkje
en-US
Edit Calendar
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
itemModifiedOnServer
fy-NL
Dit item is koartlyn wizige op de server.\n
en-US
This item has recently been changed on the server.\n
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
itemModifiedOnServerTitle
fy-NL
Item is wizige op de server.
en-US
Item changed on server
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
updateFromServer
fy-NL
Myn wizigingen ferwerpe en opnij lade
en-US
Discard my changes and reload
Entity # all locales chat • irc.properties
options.server
fy-NL
Server
en-US
Server
Entity # all locales chat • irc.properties
options.showServerTab
fy-NL
Berjochten fan de server toane
en-US
Show messages from the server
Entity # all locales chat • irc.properties
tooltip.server
fy-NL
Ferbûn mei
en-US
Connected to
Entity # all locales chat • irc.properties
tooltip.serverValue
fy-NL
%1$S (%2$S)
en-US
%1$S (%2$S)
Entity # all locales chat • matrix.properties
options.connectServer
fy-NL
Server
en-US
Server
Entity # all locales chat • matrix.properties
powerLevel.server_acl
fy-NL
m.room.server_acl events ferstjoere: %S
en-US
Send m.room.server_acl events: %S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
chatRoomField.server
fy-NL
_Server
en-US
_Server
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.serverClosedConnection
fy-NL
Server hat de ferbining ferbrutsen
en-US
The server closed the connection
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.joinFailedRemoteServerNotFound
fy-NL
Koe romte %S net bywenje, omdat de server wêrop de romte host wurdt net berikt wurde koe.
en-US
Could not join the room %S as the server the room is hosted on could not be reached.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.remoteServerNotFound
fy-NL
Koe de server fan de ûntfanger net berikke
en-US
Could not reach the recipient's server.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
options.connectServer
fy-NL
Server
en-US
Server
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.timings.serverTiming
fy-NL
Servertiming
en-US
Server Timing
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptServerEndpoint
fy-NL
Einpunt server: %1$S
en-US
Server Endpoint: %1$S
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
serverReceiveOOBBody
fy-NL
De client soe in tokenwearde sjen litte moatte. Folje dy tokenwearde hjir yn om de autentikaasje mei dizze client te foltôgjen.
en-US
The client should be displaying a token value. Enter that token value here to complete authentication with this client.
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
serverReceiveOOBTitle
fy-NL
Clienttoken ynfolje
en-US
Provide Client Token
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningHasRenderingObserver
fy-NL
Animaasje kin net op de compositor útfierd wurde, omdat it elemint rendering observers hat (-moz-element of SVG clipping/masking)
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the element has rendering observers (-moz-element or SVG clipping/masking)
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
ServerNotAvailable
fy-NL
De server is net beskikber. Kontrolearje jo ferbining en probearje it letter opnij.
en-US
The server is not available. Check your connection and try again later.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
serverInfo.label
fy-NL
Serverynformaasje
en-US
Server Information
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
incomingServer.accesskey
fy-NL
o
en-US
S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
incomingServer.description
fy-NL
Fier de namme yn fan jo ynkommende server (bygelyks ‘mail.example.net’).
en-US
Enter the name of your incoming server (for example, "mail.example.net").
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
incomingServer.label
fy-NL
Ynkommende server:
en-US
Incoming Server:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
incomingServerTypeDesc.label
fy-NL
Selektearje it type fan jo ynkommende e-mailserver.
en-US
Select the type of incoming server you are using.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
newsServerLabel.accesskey
fy-NL
N
en-US
S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
newsServerLabel.label
fy-NL
Nijsgroepserver:
en-US
Newsgroup Server:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
newsServerNameDesc.label
fy-NL
Fier de namme yn fan jo nijsserver (NNTP) (bygelyks ‘news.example.net’).
en-US
Enter the name of your news server (NNTP) (for example, "news.example.net").
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
newsServerNamePrefix.label
fy-NL
Nijsservernamme (NNTP):
en-US
News Server Name (NNTP):
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
outgoingServer.accesskey
fy-NL
d
en-US
S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
outgoingServer.description
fy-NL
Fier de namme yn fan jo útgeande server (SMTP) (bygelyks ‘smtp.example.net’).
en-US
Enter the name of your outgoing server (SMTP) (for example, "smtp.example.net").
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
outgoingServer.label
fy-NL
Utgeande server:
en-US
Outgoing Server:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
serverNamePrefix.label
fy-NL
Ynkommende servernamme:
en-US
Incoming Server Name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
serverTypePrefix.label
fy-NL
Ynkommende tsinnerertype:
en-US
Incoming Server Type:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
smtpServerNamePrefix.label
fy-NL
Utgeande servernamme (SMTP):
en-US
Outgoing Server Name (SMTP):
Entity # all locales mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd
searchOnServer.accesskey
fy-NL
s
en-US
u
Entity # all locales mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd
searchOnServer.label
fy-NL
Sykje op server
en-US
Run search on server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
insecureServer.tooltip.details
fy-NL
Klik sirkel foar mear details.
en-US
Click circle for more details.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
insecureServer.tooltip.title
fy-NL
Warskôging! Dit is in ûnfeilige server.
en-US
Warning! This is an insecure server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
secureServer.description
fy-NL
Lokwinske! Dit is in feilige server.
en-US
Congratulations! This is a secure server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
serverRow.label
fy-NL
Server:
en-US
Server:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
check_in_server_details
fy-NL
Ynkommende serverdetails kontrolearje
en-US
Checking incoming server details
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
check_out_server_details
fy-NL
Utgeande serverdetails kontrolearje
en-US
Checking outgoing server details
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
check_server_details
fy-NL
Serverdetails kontrolearje
en-US
Checking server details
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
default_server_tag
fy-NL
(standert)
en-US
(default)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
incoming_server_exists
fy-NL
Ynkommende server bestiet al.
en-US
Incoming server already exists.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties
cannot_find_server.error
fy-NL
Kin gjin server fine
en-US
Can't find a server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
cannot_contact_server.error
fy-NL
Kin gjin ferbining meitsje mei server
en-US
Cannot contact server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
fromServerToServer
fy-NL
fan #1 nei #2
en-US
from #1 to #2
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
ldap_2.servers.history.description
fy-NL
Sammele adressen
en-US
Collected Addresses
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
ldap_2.servers.osx.description
fy-NL
Mac OS X-adresboek
en-US
Mac OS X Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
ldap_2.servers.outlook.description
fy-NL
Outlook-adresboek
en-US
Outlook Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
ldap_2.servers.pab.description
fy-NL
Persoanlik adresboek
en-US
Personal Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd
serverDescription.label
fy-NL
Omskriuwing:
en-US
Description:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd
serverDetails.label
fy-NL
Details fan selektearre server:
en-US
Details of selected server:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd
serverName.label
fy-NL
Servernamme:
en-US
Server Name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd
serverPort.label
fy-NL
Poarte:
en-US
Port:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd
smtpServer.label
fy-NL
Utgeande server (SMTP-)ynstellingen
en-US
Outgoing Server (SMTP) Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
smtpDefaultServer.label
fy-NL
Standertserver brûke
en-US
Use Default Server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
smtpServerEdit.accesskey
fy-NL
P
en-US
P
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
smtpServerEdit.label
fy-NL
SMTP-server bewurkje
en-US
Edit SMTP server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
accountInbox.accesskey
fy-NL
P
en-US
s
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
accountInbox.label
fy-NL
Postfek YN fan dizze account
en-US
Inbox for this account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
deferGetNewMail.accesskey
fy-NL
b
en-US
I
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
deferGetNewMail.label
fy-NL
Dizze server by it opheljen fan nije berjochten belûke
en-US
Include this server when getting new mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
deferToServer.accesskey
fy-NL
r
en-US
d
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
deferToServer.label
fy-NL
Postfek YN fan in oar account
en-US
Inbox for different account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
dualUseFolders.accesskey
fy-NL
a
en-US
f
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
dualUseFolders.label
fy-NL
Server stipet mappen mei submappen en berjochten
en-US
Server supports folders that contain sub-folders and messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
maximumConnectionsNumber.accesskey
fy-NL
M
en-US
M
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
maximumConnectionsNumber.label
fy-NL
Maksimum tal serverferbiningen yn de buffer
en-US
Maximum number of server connections to cache
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
namespaceDesc.label
fy-NL
Dizze ynstellingen omskriuwe de namespaces op jo IMAP-server
en-US
These preferences specify the namespaces on your IMAP server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
otherUsersNamespace.accesskey
fy-NL
b
en-US
O
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
otherUsersNamespace.label
fy-NL
Oare brûkers:
en-US
Other Users:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
overrideNamespaces.accesskey
fy-NL
T
en-US
A
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
overrideNamespaces.label
fy-NL
Server tastean om dizze namespaces te negearjen
en-US
Allow server to override these namespaces
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
personalNamespace.accesskey
fy-NL
e
en-US
P
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
personalNamespace.label
fy-NL
Persoanlike namespace:
en-US
Personal namespace:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
pop3DeferringDesc.label
fy-NL
By it downloaden fan e-mail fan dizze POP3-server, de folgjende map foar nije e-mail brûke:
en-US
When downloading mail from this account's server, use the following folder to store new messages:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
publicNamespace.accesskey
fy-NL
u
en-US
u
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
publicNamespace.label
fy-NL
Publyklik (dield):
en-US
Public (shared):
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
serverAdvanced.label
fy-NL
Avansearre accountynstellingen
en-US
Advanced Account Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
serverDirectory.accesskey
fy-NL
m
en-US
d
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
serverDirectory.label
fy-NL
IMAP-servermap
en-US
IMAP server directory:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
usingSubscription.accesskey
fy-NL
t
en-US
w
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
usingSubscription.label
fy-NL
Allinnich oanmelde mappen toane
en-US
Show only subscribed folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
abbreviate.label
fy-NL
Nijsgroepnammen yn it berjochtemapfinster toane as:
en-US
Show newsgroup names in the Mail Folder pane as:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
abbreviateOff.label
fy-NL
Ofkoarte nammen (bygelyks ‘n.p.m.mail-news’)
en-US
Abbreviate names (For example, 'n.p.m.mail-news')
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
abbreviateOn.label
fy-NL
Folsleine nammen (bygelyks ‘netscape.public.mozilla.mail-news’)
en-US
Full names (For example, 'netscape.public.mozilla.mail-news')
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
accountSettingsDesc.label
fy-NL
Dit is in spesjaal account. Der binne gjin identiteiten mei ferbûn.
en-US
The following is a special account. There are no identities associated with it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
accountTitle.label
fy-NL
Accountynstellingen
en-US
Account Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
advancedButton.accesskey
fy-NL
A
en-US
v
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
advancedButton.label
fy-NL
Avansearre
en-US
Advanced
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
alwaysAuthenticate.accesskey
fy-NL
z
en-US
w
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
alwaysAuthenticate.label
fy-NL
Altyd freegje om autentikaasje by ferbinen mei dizze server
en-US
Always request authentication when connecting to this server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
authMethod.accesskey
fy-NL
A
en-US
i
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
authMethod.label
fy-NL
Autentikaasjemetoade:
en-US
Authentication method:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
biffEnd.label
fy-NL
minuten
en-US
minutes
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
biffStart.accesskey
fy-NL
k
en-US
y
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
biffStart.label
fy-NL
Op nije berjochten kontrolearje nei elke
en-US
Check for new messages every
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
browseFolder.accesskey
fy-NL
B
en-US
B
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
browseFolder.label
fy-NL
Blêdzje
en-US
Browse
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
browseNewsrc.accesskey
fy-NL
e
en-US
e
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
browseNewsrc.label
fy-NL
Blêdzje
en-US
Browse
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
connectionSecurity.accesskey
fy-NL
b
en-US
u
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
connectionSecurity.label
fy-NL
Ferbiningsfeilichheid:
en-US
Connection security:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
connectionSecurityType-0.label
fy-NL
Gjin
en-US
None
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
connectionSecurityType-1.label
fy-NL
STARTTLS, as beskikber
en-US
STARTTLS, if available
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
connectionSecurityType-2.label
fy-NL
STARTTLS
en-US
STARTTLS
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
connectionSecurityType-3.label
fy-NL
SSL/TLS
en-US
SSL/TLS
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
daysEnd.label
fy-NL
dagen
en-US
days
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
deleteByAgeFromServer.accesskey
fy-NL
k
en-US
o
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
deleteByAgeFromServer.label
fy-NL
Foar maksimaal
en-US
For at most
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
deleteMessagePrefix.label
fy-NL
As ik in berjocht fuortsmyt:
en-US
When I delete a message:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
deleteOnServer2.accesskey
fy-NL
i
en-US
d
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
deleteOnServer2.label
fy-NL
Oant ik se fuortsmyt
en-US
Until I delete them
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
downloadOnBiff.accesskey
fy-NL
m
en-US
m
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
downloadOnBiff.label
fy-NL
Nije berjochten automatysk downloade
en-US
Automatically download new messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
emptyTrashOnExit.accesskey
fy-NL
f
en-US
x
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
emptyTrashOnExit.label
fy-NL
Jiskefet leechmeitsje by ôfsluten
en-US
Empty Trash on Exit
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
expungeOnExit.accesskey
fy-NL
E
en-US
E
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
expungeOnExit.label
fy-NL
Postfek YN opskjinje (‘Expunge’) by ôfsluten
en-US
Clean up ("Expunge") Inbox on Exit
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
headersOnly.accesskey
fy-NL
k
en-US
e
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
headersOnly.label
fy-NL
Allinnich berjochtkoppen ophelje
en-US
Fetch headers only
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
leaveOnServer.accesskey
fy-NL
h
en-US
g
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
leaveOnServer.label
fy-NL
Berjochten op de server stean litte
en-US
Leave messages on server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
localFolderPicker.label
fy-NL
Selektearje lokale map
en-US
Select Local Directory
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
localPath1.label
fy-NL
Lokale map:
en-US
Local Directory:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
loginAtStartup.accesskey
fy-NL
o
en-US
C
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
loginAtStartup.label
fy-NL
Op nije berjochten kontrolearje by opstarten
en-US
Check for new messages at startup
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
maildirStore.label
fy-NL
Ien bestân per berjocht (maildir)
en-US
File per message (maildir)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
maxMessagesEnd.label
fy-NL
berjochten
en-US
messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
maxMessagesStart.accesskey
fy-NL
f
en-US
m
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
maxMessagesStart.label
fy-NL
My freegje foar it downloaden fan mear as
en-US
Ask me before downloading more than
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
mboxStore2.label
fy-NL
Ien bestân per map (mbox)
en-US
File per folder (mbox)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
messageStorage.label
fy-NL
Berjochteopslach
en-US
Message Storage
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
modelDeleteImmediately.accesskey
fy-NL
d
en-US
d
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
modelDeleteImmediately.label
fy-NL
It daliks fuortsmite
en-US
Remove it immediately
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
modelMarkDeleted.accesskey
fy-NL
k
en-US
k
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
modelMarkDeleted.label
fy-NL
It as fuortsmiten markearje
en-US
Just mark it as deleted
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
modelMoveToTrash.accesskey
fy-NL
j
en-US
o
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
modelMoveToTrash.label
fy-NL
It nei it jiskefet ferpleatse
en-US
Move it to this folder:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
newsrcFilePath1.label
fy-NL
Newsrc-bestân:
en-US
News.rc File:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
newsrcPicker1.label
fy-NL
Newsrc-bestân selektearje
en-US
Select News.rc File
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
port.accesskey
fy-NL
P
en-US
P
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
port.label
fy-NL
Poarte:
en-US
Port:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
securitySettings.label
fy-NL
Befeiligingsynstellingen
en-US
Security Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
serverDefaultCharset2.label
fy-NL
Standert tekenkodearing:
en-US
Default Text Encoding:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
serverName.accesskey
fy-NL
S
en-US
S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
serverName.label
fy-NL
Servernamme:
en-US
Server Name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
serverPortDefault.label
fy-NL
Standert:
en-US
Default:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
serverSettings.label
fy-NL
Serverynstellingen
en-US
Server Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
serverType.label
fy-NL
Servertype:
en-US
Server Type:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
storeType.accesskey
fy-NL
T
en-US
T
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
storeType.label
fy-NL
Type berjochteopslach:
en-US
Message Store Type:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
useIdleNotifications.accesskey
fy-NL
D
en-US
w
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
useIdleNotifications.label
fy-NL
Direkte servernotifikaasjes tastean as der nije berjochten binnenkomme
en-US
Allow immediate server notifications when new messages arrive
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
userName.accesskey
fy-NL
n
en-US
N
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
userName.label
fy-NL
Brûkersnamme:
en-US
User Name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-serverwithnoidentities.dtd
accountName.accesskey
fy-NL
A
en-US
N
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-serverwithnoidentities.dtd
accountName.label
fy-NL
Accountnamme:
en-US
Account Name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.dtd
options.forcelocal.label
fy-NL
Ferbiningen fan oare kompjûters tastean
en-US
Allow connections from other computers
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.dtd
options.port.label
fy-NL
Poarte:
en-US
Port:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.dtd
options.status.label
fy-NL
Steat:
en-US
Status:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.dtd
options.title
fy-NL
Developer Tools opsjes
en-US
Developer Tools Options
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties
options.connected.label
fy-NL
#1 client ferbûn;#1 clients ferbûn
en-US
#1 Client Connected;#1 Clients Connected
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties
options.connected.tooltip
fy-NL
De developer tools server rint en der binne clients ferbûn.
en-US
The developer tools server is running and there are clients connected.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties
options.idle.label
fy-NL
Rint net
en-US
Not Running
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties
options.idle.tooltip
fy-NL
De developer tools server rint net. Jo kinne it starte fan dizze dialooch út.
en-US
The developer tools server is not running. You can start it from this dialog.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties
options.listening.label
fy-NL
Harket
en-US
Listening
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties
options.listening.tooltip
fy-NL
De developer tools server rint en wachtet foar ferbiningen.
en-US
The developer tools server is running and waiting for connections.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties
options.start.label
fy-NL
Start Developer Tools Server
en-US
Start Developer Tools Server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties
options.stop.label
fy-NL
Stop Developer Tools Server
en-US
Stop Developer Tools Server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties
options.unsupported.label
fy-NL
Net stipe
en-US
Unsupported
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties
options.unsupported.tooltip
fy-NL
Der wie in flater mei it laden fan de ynboude developer tools server. Wês wis dat it packaged is en kontrolearje jo flaterkonsole foar berjochten.
en-US
There was an error loading the built-in developer tools server. Make sure it is packaged and check your error console for messages.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.