Entity
#
all locales
chat • conversations.properties messenger.conversations.selections.actionMessagesTemplate
|
km
%time% * %sender% %message%
|
km
%time% * %sender% %message%
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties messenger.conversations.selections.contentMessagesTemplate
|
km
%time% - %sender%: %message%
|
km
%time% - %sender%: %message%
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties messenger.conversations.selections.systemMessagesTemplate
|
km
%time% - %message%
|
km
%time% - %message%
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd markMessageStarred.label
|
km
Add Star
|
km
Add Star
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties copiedMessages
|
km
Պատճենված #1 նամակ #2-ից #3-ը;Պատճենված #1 նամակներ #2-ից #3-ը
|
km
Պատճենված #1 նամակ #2-ից #3-ը;Պատճենված #1 նամակներ #2-ից #3-ը
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties deletedMessages2
|
km
#1 նամակը ջնջվում է #2-ից;Ջնջված #1 նամակներ #2-ից
|
km
#1 նամակը ջնջվում է #2-ից;Ջնջված #1 նամակներ #2-ից
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties movedMessages
|
km
Տեղափոխված #1 նամակ #2-ից #3-ը;Տեղափոխված #1 նամակներ #2-ից #3-ը
|
km
Տեղափոխված #1 նամակ #2-ից #3-ը;Տեղափոխված #1 նամակներ #2-ից #3-ը
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties sendingMessages
|
km
Նամակների ուղարկում
|
km
Նամակների ուղարկում
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd maxMessagesEnd.label
|
km
նամակներ
|
km
նամակներ
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd maxMessagesStart.accesskey
|
km
m
|
km
m
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd maxMessagesStart.label
|
km
Հարցնել ավելի քան բեռնելիս՝
|
km
Հարցնել ավելի քան բեռնելիս՝
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd messageStorage.label
|
km
ការផ្ទុកសារ
|
km
ការផ្ទុកសារ
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderCheckForNewMessages2.accesskey
|
km
c
|
km
c
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderCheckForNewMessages2.label
|
km
Այս փոստարկղի նոր նամակները ստանալիս միշտ ստուգել այս թղթապանակը
|
km
Այս փոստարկղի նոր նամակները ստանալիս միշտ ստուգել այս թղթապանակը
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd numberOfMessages.label
|
km
ចំនួនសារ៖
|
km
ចំនួនសារ៖
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaComplete.properties glodaComplete.messagesMentioning.label
|
km
Նամակների հիշեցում. #1
|
km
Նամակների հիշեցում. #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaComplete.properties glodaComplete.messagesMentioningMany.label
|
km
Նամակների հիշեցում. #1
|
km
Նամակների հիշեցում. #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaComplete.properties glodaComplete.messagesTagged.label
|
km
Նամակների պիտակը. #1
|
km
Նամակների պիտակը. #1
|
Entity
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.results.header.countLabel.NMessages
|
km
#1
|
km
#1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapCopyingMessages
|
km
កំពុងចម្លងសារទៅកាន់ %S…
|
km
កំពុងចម្លងសារទៅកាន់ %S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapDeletingMessages
|
km
កំពុងលុបសារ...
|
km
កំពុងលុបសារ...
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapMovingMessages
|
km
កំពុងផ្លាស់ទីសារទៅកាន់ %S…
|
km
កំពុងផ្លាស់ទីសារទៅកាន់ %S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapNoNewMessages
|
km
There are no new messages on the server.
|
km
There are no new messages on the server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties copyingMessagesStatus
|
km
ចម្លងសារ %S នៃ %S ទៅ %S
|
km
ចម្លងសារ %S នៃ %S ទៅ %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties movingMessagesStatus
|
km
ផ្លាស់ទី %S នៃសារ %S ទៅ %S
|
km
ផ្លាស់ទី %S នៃសារ %S ទៅ %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties noNewMessages
|
km
មិនមានសារថ្មី។
|
km
មិនមានសារថ្មី។
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties receivingMessages
|
km
ទាញយកសារ %1$S នៃ %2$S…
|
km
ទាញយកសារ %1$S នៃ %2$S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextGetMessages.accesskey
|
km
G
|
km
G
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextGetMessages.label
|
km
Ստանալ նամակները
|
km
Ստանալ նամակները
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextSearchForMessages.accesskey
|
km
S
|
km
S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextSearchForMessages.label
|
km
ស្វែងរកសារ...
|
km
ស្វែងរកសារ...
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextSendUnsentMessages.accesskey
|
km
d
|
km
d
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextSendUnsentMessages.label
|
km
Ուղարկել չուղարկված նամակները
|
km
Ուղարկել չուղարկված նամակները
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd getAllNewMessagesCmd.key
|
km
Y
|
km
Y
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd getNewMessagesCmd.key
|
km
y
|
km
y
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties biffNotification_messages
|
km
មានសារថ្មី %1$S
|
km
មានសារថ្មី %1$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties getNextNewsMessages
|
km
បន្ទាប់ #1 សារព័ត៌មាន;បន្ទាប់ #1 សារព័ត៌មាន
|
km
បន្ទាប់ #1 សារព័ត៌មាន;បន្ទាប់ #1 សារព័ត៌មាន
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties macBiffNotification_messages
|
km
%1$S សារថ្មីពី %2$S ។
|
km
%1$S សារថ្មីពី %2$S ។
|
Entity
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties macBiffNotification_messages_extra
|
km
%1$S សារថ្មីពី %2$S និង %3$S បន្ថែមទៀត។
|
km
%1$S សារថ្មីពី %2$S និង %3$S បន្ថែមទៀត។
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties messagesWithNoStatus
|
km
គ្មានស្ថានភាព
|
km
គ្មានស្ថានភាព
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties newMailNotification_messages
|
km
%1$S បានទទួលសារថ្មី %2$S
|
km
%1$S បានទទួលសារថ្មី %2$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties processingJunkMessages
|
km
ដំណើរការសារឥតបានការ
|
km
ដំណើរការសារឥតបានការ
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties untaggedMessages
|
km
សារដែលមិនដាក់ស្លាក
|
km
សារដែលមិនដាក់ស្លាក
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties copyMessageStart
|
km
Copying message to %S folder…
|
km
Copying message to %S folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties largeMessageSendWarning
|
km
ព្រមាន! អ្នកហៀបនឹងផ្ញើសារទំហំ %S ។ តើអ្នកពិតជាចង់ធ្វើវាមែនឬ?
|
km
ព្រមាន! អ្នកហៀបនឹងផ្ញើសារទំហំ %S ។ តើអ្នកពិតជាចង់ធ្វើវាមែនឬ?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • sendProgress.properties messageSaved
|
km
Your message has been saved.
|
km
Your message has been saved.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • sendProgress.properties messageSent
|
km
Your message has been sent.
|
km
Your message has been sent.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • multimessageview.dtd selectedmessages.label
|
km
Selected Messages
|
km
Selected Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • multimessageview.properties messagesTotalSize
|
km
សារទាំងនេះចំណាយ #1.
|
km
សារទាំងនេះចំណាយ #1.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • multimessageview.properties messagesTotalSizeMoreThan
|
km
សារនេះប្រើពេលច្រើនជាង #1 ។
|
km
សារនេះប្រើពេលច្រើនជាង #1 ។
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • multimessageview.properties numMessages
|
km
សារ #1
|
km
សារ #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newFolderDialog.dtd messagesOnly.label
|
km
Messages Only
|
km
Messages Only
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties noNewMessages
|
km
There are no new messages on the server.
|
km
There are no new messages on the server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties downloadMessagesCheckboxLabel1
|
km
Միշտ հարցնել ցանցից դուրս գալիս
|
km
Միշտ հարցնել ցանցից դուրս գալիս
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties downloadMessagesLabel1
|
km
Ցանցից դուրս գալուց առաջ նախ բեռնե՞լ նամակները։
|
km
Ցանցից դուրս գալուց առաջ նախ բեռնե՞լ նամակները։
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties downloadMessagesNow2
|
km
Բեռնել
|
km
Բեռնել
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties downloadMessagesWindowTitle1
|
km
Բեռնել նամակները
|
km
Բեռնել նամակները
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties getMessagesOfflineLabel1
|
km
Այժմ Դուք ցանցից դուրս եք, ացնե՞լ առցանց՝ նոր նամակները ստանալու համար։
|
km
Այժմ Դուք ցանցից դուրս եք, ացնե՞լ առցանց՝ նոր նամակները ստանալու համար։
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties getMessagesOfflineWindowTitle1
|
km
Ստուգել նամակները
|
km
Ստուգել նամակները
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties processMessagesLater2
|
km
ពេលក្រោយ
|
km
ពេលក្រោយ
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties sendMessagesCheckboxLabel1
|
km
Միշտ հարցնել առցանց անցնելիս
|
km
Միշտ հարցնել առցանց անցնելիս
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties sendMessagesLabel2
|
km
Ուղարկել չուղարկված նամակները հիմա։
|
km
Ուղարկել չուղարկված նամակները հիմա։
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties sendMessagesNow2
|
km
ផ្ញើឥឡូវ
|
km
ផ្ញើឥឡូវ
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties sendMessagesOfflineLabel1
|
km
Այժմ Դուք ցանցից դուրս եք, անցնե՞լ առցանց՝ չուղակած նամակները ուղարկելու համար։
|
km
Այժմ Դուք ցանցից դուրս եք, անցնե՞լ առցանց՝ չուղակած նամակները ուղարկելու համար։
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties sendMessagesOfflineWindowTitle1
|
km
Չուղարկված նամակներ
|
km
Չուղարկված նամակներ
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties sendMessagesWindowTitle1
|
km
Չուղարկված նամակներ
|
km
Չուղարկված նամակներ
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • dock-options.ftl count-new-messages-radio.accesskey
|
km
n
|
km
n
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • dock-options.ftl count-new-messages-radio.label
|
km
ចំនួននៃសារថ្មី
|
km
ចំនួននៃសារថ្មី
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • dock-options.ftl count-unread-messages-radio.accesskey
|
km
u
|
km
u
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • dock-options.ftl count-unread-messages-radio.label
|
km
ចំនួនសារមិនទាន់អាន
|
km
ចំនួនសារមិនទាន់អាន
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-messages-received
|
km
បានទទួលសារ
|
km
បានទទួលសារ
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-messages-sent
|
km
បានផ្ញើសារ
|
km
បានផ្ញើសារ
|