BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 234 for the string account in nl:

Entity nl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
nl
Dit wachtwoord is gebruikt op een andere account, die waarschijnlijk door een datalek is getroffen. Het hergebruiken van aanmeldgegevens brengt al uw accounts in gevaar. Wijzig dit wachtwoord.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
nl
Wachtwoorden uit deze website zijn gelekt of gestolen sinds u voor het laatst uw aanmeldgegevens hebt bijgewerkt. Wijzig uw wachtwoord om uw account te beschermen.
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-avatar-button.title
nl
Account beheren
en-US
Manage account
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-finish-account-setup
nl
Aanmaken account voltooien
en-US
Finish Account Setup
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-reconnect-to-fxa
nl
Verbinding account verbroken
en-US
Account Disconnected
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-fxa-manage-account
nl
Account beheren
en-US
Manage Account
Entity # all locales browser • browser • branding • sync-brand.ftl
-fxaccount-brand-name
nl
Firefox-account
en-US
{ $capitalization -> [sentence] Firefox account *[title] Firefox Account }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
remote-tabs-manage-account.label
nl
Account beheren
en-US
Manage Account
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-body
nl
Het is moeilijk om voor elke account unieke, veilige wachtwoorden te bedenken. Selecteer bij het maken van een wachtwoord het wachtwoordveld om een veilig, aangemaakt wachtwoord van { -brand-shorter-name } te gebruiken.
en-US
It’s difficult to think of unique, secure passwords for every account. When creating a password, select the password field to use a secure, generated password from { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-signin-label
nl
Hebt u al een account?
en-US
Already have an account?
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-welcome-secondary-button-text
nl
Hebt u een account?
en-US
Have an account?
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-manage-account
nl
Account beheren
en-US
Manage account
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-remove-account.label
nl
Account verwijderen
en-US
Remove Account
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-disconnect-dialog-body
nl
{ -brand-product-name } verbreekt de verbinding met uw account, maar zal geen navigatiegegevens op dit apparaat verwijderen.
en-US
{ -brand-product-name } will disconnect from your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog-body
nl
Gesynchroniseerde gegevens zullen in uw account blijven.
en-US
Synced data will remain in your account.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-disconnect-dialog-body
nl
{ -brand-product-name } stopt de synchronisatie met uw account, maar zal geen navigatiegegevens op dit apparaat verwijderen.
en-US
{ -brand-product-name } will stop syncing your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-unverified
nl
Uw account moet worden geverifieerd.
en-US
Your account needs to be verified.
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
account.finishAccountSetup
nl
Aanmaken account voltooien
en-US
Finish Account Setup
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
account.reconnectToFxA
nl
Opnieuw verbinden met Firefox Account
en-US
Reconnect to Firefox Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
account.title
nl
Account
en-US
Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
deviceConnDisconnTitle
nl
Firefox Account
en-US
Firefox Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
sendTabToDevice.verify
nl
Uw account verifiëren
en-US
Verify Your Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
sendTabToDevice.verify.status
nl
Account niet geverifieerd
en-US
Account Not Verified
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.unverified.label
nl
Uw account moet worden geverifieerd.
en-US
Your account needs to be verified.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.account.label
nl
Account
en-US
Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.manageAccount2.label
nl
Account beheren
en-US
Manage Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerPrompt2
nl
%S wil een account registreren met een van uw beveiligingssleutels. U kunt er nu een koppelen en autoriseren, of annuleren.
en-US
%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect and authorize one now, or cancel.
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.popupHeader
nl
Hebt u een account op deze website?
en-US
Have an account on this site?
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.popupText
nl
#1 account van #2 is in #3 gecompromitteerd. Controleer #4 om te kijken of uw account risico loopt.;#1 accounts van #2 zijn in #3 gecompromitteerd. Controleer #4 om te kijken of uw account risico loopt.
en-US
#1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;#1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.popupTextRounded
nl
Meer dan #1 account van #2 is in #3 gecompromitteerd. Controleer #4 om te kijken of uw account risico loopt.;Meer dan #1 accounts van #2 zijn in #3 gecompromitteerd. Controleer #4 om te kijken of uw account risico loopt.
en-US
More than #1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;More than #1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncBrand.dtd
syncBrand.fxAccount.label
nl
Firefox-account
en-US
Firefox Account
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
editCreditCardPasswordPrompt.win
nl
%S probeert creditcardgegevens te tonen. Bevestig hieronder toegang tot deze Windows-account.
en-US
%S is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.win
nl
%S probeert opgeslagen creditcardgegevens te gebruiken. Bevestig hieronder toegang tot deze Windows-account.
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.newAccount.label
nl
Nieuwe account
en-US
New Account
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.noAccount.title
nl
Nog geen account geconfigureerd
en-US
No account configured yet
Entity # all locales chat • conversations.properties
accountDisconnected
nl
De verbinding met uw account is verbroken.
en-US
Your account is disconnected.
Entity # all locales chat • conversations.properties
accountReconnected
nl
Uw account is weer verbonden.
en-US
Your account has been reconnected.
Entity # all locales chat • conversations.properties
statusKnown
nl
Uw account is opnieuw verbonden (%1$S is %2$S).
en-US
Your account has been reconnected (%1$S is %2$S).
Entity # all locales chat • conversations.properties
statusKnownWithStatusText
nl
Uw account is opnieuw verbonden (%1$S is %2$S: %3$S).
en-US
Your account has been reconnected (%1$S is %2$S: %3$S).
Entity # all locales chat • conversations.properties
statusUnknown
nl
De verbinding met uw account is verbroken (de status van %S is niet meer bekend).
en-US
Your account is disconnected (the status of %S is no longer known).
Entity # all locales chat • imtooltip.properties
buddy.account
nl
Account
en-US
Account
Entity # all locales chat • matrix.properties
authPrompt
nl
Geef toestemming voor het gebruik van uw Matrix-account
en-US
Give permission to use your Matrix account
Entity # all locales chat • twitter.properties
authPrompt
nl
Geef toestemming voor het gebruik van uw Twitter-account
en-US
Give permission to use your Twitter account
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.failedMaxResourceLimit
nl
Deze account is vanaf te veel plaatsen tegelijk verbonden.
en-US
This account is connected from too many places at the same time.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsCreateNewListItem
nl
* Nieuwe account *
en-US
* New Account *
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsDone
nl
Het importeren van feedabonnementen uit bestand %1$S in %2$S account ‘%3$S’ is voltooid.
en-US
The feed subscriptions import from file %1$S into %2$S account '%3$S' has finished.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLExportDone
nl
Feeds in deze account zijn geëxporteerd naar %S.
en-US
Feeds in this account have been exported to %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
addOtherAccountButton.label
nl
Andere account toevoegen
en-US
Add Other Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
removeButton.label
nl
Account verwijderen
en-US
Remove Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accnameDesc.label
nl
Voer de naam in voor deze account (bijvoorbeeld ‘Werkaccount’, ‘Thuisaccount’ of ‘Nieuwsaccount’).
en-US
Enter the name by which you would like to refer to this account (for example, "Work Account", "Home Account" or "News Account").
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountSetupInfo2.label
nl
Om berichten te kunnen ontvangen, dient u eerst een account aan te maken.
en-US
In order to receive messages, you first need to set up an account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeDesc2.label
nl
Deze wizard verzamelt de gegevens die nodig zijn om een account aan te maken. Als u niet over de gevraagde gegevens beschikt, neem dan contact op met uw systeembeheerder of internetprovider.
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeDirections.label
nl
Selecteer het type account dat u wilt aanmaken:
en-US
Select the type of account you would like to set up:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeTitle.label
nl
Nieuwe account aanmaken
en-US
New Account Setup
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
deferStorageDesc.label
nl
Vink deze optie uit om e-mail voor deze account op te slaan in een eigen map, waardoor deze account als een top-levelaccount zichtbaar wordt. Anders zal deze deel uitmaken van het globale Postvak IN onder Lokale mappen.
en-US
Uncheck this checkbox to store mail for this account in its own directory. That will make this account appear as a top-level account. Otherwise, it will be part of the Local Folders Global Inbox account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
identityDesc.label
nl
Elke account heeft een identiteit. Dit zijn de gegevens waarmee anderen u herkennen als uw berichten worden ontvangen.
en-US
Each account has an identity, which is the information that identifies you to others when they receive your messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
confirmAdvancedConfigText
nl
Dit dialoogvenster zal worden gesloten en er wordt een account met de huidige instellingen aangemaakt, ook als de configuratie onjuist is. Wilt u doorgaan?
en-US
This dialog will be closed and an account with the current settings will be created, even if the configuration is incorrect. Do you want to proceed?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
error_creating_account
nl
Fout bij aanmaken van account
en-US
Error Creating Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
exchange_config_unverifiable
nl
Configuratie kon niet worden geverifieerd. Als uw gebruikersnaam en wachtwoord juist zijn, dan heeft de serverbeheerder waarschijnlijk de geselecteerde configuratie voor uw account uitgeschakeld. Probeer een ander protocol te selecteren.
en-US
Configuration could not be verified. If your username and password are correct, it's likely that the server administrator has disabled the selected configuration for your account. Try selecting another protocol.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_config
nl
Configuratie van uw account gevonden
en-US
Found configuration of your account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addbuddy.dtd
account.label
nl
Account
en-US
Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
useGlobal.label
nl
Mijn algemene LDAP-serverinstellingen gebruiken voor deze account
en-US
Use my global LDAP server preferences for this account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-identities-list.dtd
identitiesListManageDesc.label
nl
Identiteiten voor deze account beheren. Standaard wordt de eerste identiteit gebruikt.
en-US
Manage the identities for this account. The first identity is used by default.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
level.label
nl
Zelflerende ongewensteberichtendetectie voor deze account inschakelen
en-US
Enable adaptive junk mail controls for this account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
identityDesc.label
nl
Elke account heeft een identiteit. Dit zijn de gegevens die anderen zien bij het lezen van uw berichten.
en-US
Each account has an identity, which is the information that other people see when they read your messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd
useCustomPrefs.label
nl
Leesbevestigingen voor deze account aanpassen
en-US
Customize return receipts for this account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd
useGlobalPrefs.label
nl
Mijn algemene leesbevestigingsinstellingen gebruiken voor deze account
en-US
Use my global return receipt preferences for this account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
allFoldersOffline2.label
nl
Berichten in alle mappen voor deze account op deze computer bewaren
en-US
Keep messages in all folders for this account on this computer
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
allFoldersOfflineNote.label
nl
Noot: het wijzigen van deze instelling beïnvloedt alle mappen bij deze account. Gebruik de knop Geavanceerd om afzonderlijke mappen in te stellen.
en-US
Note: Changing this affects all folders in this account. To set individual folders, use the Advanced button.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
accountInbox.label
nl
Postvak IN van deze account
en-US
Inbox for this account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
deferToServer.label
nl
Postvak IN van een andere account
en-US
Inbox for different account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
pop3DeferringDesc.label
nl
Bij het downloaden van e-mail van de server van deze account, de volgende map voor het opslaan van nieuwe berichten gebruiken:
en-US
When downloading mail from this account's server, use the following folder to store new messages:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
accountSettingsDesc.label
nl
Dit is een speciale account. Er zijn geen identiteiten mee verbonden.
en-US
The following is a special account. There are no identities associated with it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
ErrorCanNotSignMail
nl
Kan dit bericht niet ondertekenen. Controleer of de certificaten die in de E-mail- & nieuwsgroepaccountinstellingen voor deze account zijn opgegeven geldig en voor e-mail vertrouwd zijn.
en-US
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
ErrorEncryptMail
nl
Kan dit bericht niet versleutelen. Controleer of u voor elke ontvanger een geldig e-mailcertificaat bezit. Controleer ook of de certificaten die in de E-mail- & nieuwsgroepaccountinstellingen voor deze account zijn opgegeven geldig en voor e-mail vertrouwd zijn.
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.properties
converterDialog.message
nl
De account %1$S converteren naar %2$S
en-US
Converting the account %1$S to %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.properties
converterDialog.warning
nl
De berichten in de account %1$S worden nu naar de %2$S-indeling geconverteerd. %3$S zal herstarten nadat de conversie is voltooid.
en-US
The messages in the account %1$S will now be converted to the %2$S format. %3$S will restart after the conversion is complete.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.properties
converterDialog.warningForDeferredAccount
nl
%1$S is overgedragen naar %2$S. Accounts overgedragen naar %3$S: %4$S. De berichten in de account %5$S worden nu naar de %6$S-indeling geconverteerd. %7$S zal herstarten nadat de conversie is voltooid.
en-US
%1$S is deferred to %2$S. Accounts deferred to %3$S: %4$S. The messages in the accounts %5$S will now be converted to the %6$S format. %7$S will restart after the conversion is complete.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderCheckForNewMessages2.label
nl
Bij het ophalen van nieuwe berichten voor deze account, altijd deze map controleren
en-US
When getting new messages for this account, always check this folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderWidgets.properties
chooseAccount
nl
Account kiezen
en-US
Choose Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.account.facetNameLabel
nl
Account
en-US
Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountPasswordManager.label
nl
Het hier ingevoerde wachtwoord zal in de wachtwoordenbeheerder worden opgeslagen. Laat dit veld leeg als u wilt dat telkens wanneer deze account wordt verbonden om uw wachtwoord wordt gevraagd.
en-US
The password entered here will be stored in the Password Manager. Leave this box empty if you want to be prompted for your password each time this account is connected.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountSummary.connectNow.label
nl
Deze account nu verbinden
en-US
Connect this account now.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountSummaryInfo.label
nl
Hieronder wordt een samenvatting van de ingevoerde gegevens weergegeven. Controleer deze voordat de account wordt aangemaakt.
en-US
A summary of the information you entered is displayed below. Please check it before the account is created.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountUsernameDuplicate.label
nl
Deze account is al geconfigureerd!
en-US
This account is already configured!
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
account.connection.errorCrashedAccount
nl
Er is een crash opgetreden tijdens het verbinden van deze account.
en-US
A crash occurred while connecting this account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
account.connection.errorEnteringPasswordRequired
nl
Er is een wachtwoord vereist om deze account te verbinden.
en-US
Entering a password is required to connect this account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountUsernameInfo
nl
Voer de gebruikersnaam in voor uw %S-account.
en-US
Please enter the username for your %S account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountUsernameInfoWithDescription
nl
Voer de gebruikersnaam (%1$S) in voor uw %2$S-account.
en-US
Please enter the username (%1$S) for your %2$S account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.singleCrash.label
nl
Een vorige uitvoering is onverwacht beëindigd tijdens het verbinden van een nieuwe of bewerkte account. Er is geen verbinding mee gemaakt, zodat u de instellingen ervan kunt bewerken.;Een vorige uitvoering is onverwacht beëindigd tijdens het verbinden van #1 nieuwe of bewerkte accounts. Er zijn geen verbindingen mee gemaakt, zodat u de instellingen ervan kunt bewerken.
en-US
A previous run exited unexpectedly while connecting a new or edited account. It has not been connected so that you can Edit its Settings.;A previous run exited unexpectedly while connecting #1 new or edited accounts. They have not been connected so that you can Edit their Settings.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAlertDialogTitle
nl
Waarschuwing voor account %S
en-US
Alert for account %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL
nl
De IMAP-server %S lijkt geen versleutelde wachtwoorden te ondersteunen. Als u de account zojuist hebt ingesteld, probeer dan de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Serverinstellingen’ naar ‘Wachtwoord, onbeveiligd verzonden’ te wijzigen. Als dit eerder heeft gewerkt en nu ineens niet meer, is dit een veelvoorkomend scenario wanneer iemand uw wachtwoord probeert te stelen.
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainSSL
nl
De IMAP-server %S lijkt geen versleutelde wachtwoorden te ondersteunen. Als u de account zojuist hebt ingesteld, probeer dan de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Serverinstellingen’ naar ‘Normaal wachtwoord’ te wijzigen. Als dit eerder heeft gewerkt en nu ineens niet meer, neem dan contact op met uw e-mailbeheerder of -provider.
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapFolderCommandFailed
nl
De huidige bewerking op ‘%2$S’ is niet gelukt. De mailserver voor account %1$S antwoordde: %3$S
en-US
The current operation on '%2$S' did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %3$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapServerAlert
nl
Waarschuwing van account %1$S: %2$S
en-US
Alert from account %1$S: %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapServerCommandFailed
nl
De huidige opdracht is niet gelukt. De mailserver voor account %1$S antwoordde: %2$S
en-US
The current command did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
selectDescriptionB.label
nl
Selecteer een bestaande account of maak een nieuwe account aan:
en-US
Please select an existing account or create a new account:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • joinChat.dtd
account.label
nl
Account
en-US
Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL
nl
Deze POP3-server lijkt geen versleutelde wachtwoorden te ondersteunen. Als u de account zojuist hebt ingesteld, probeer dan de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Serverinstellingen’ naar ‘Wachtwoord, onbeveiligd verzonden’ te wijzigen. Als dit eerder heeft gewerkt en nu ineens niet meer, is dit een veelvoorkomend scenario wanneer iemand uw wachtwoord probeert te stelen.
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL
nl
Deze POP3-server lijkt geen versleutelde wachtwoorden te ondersteunen. Als u de account zojuist hebt ingesteld, probeer dan de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Serverinstellingen’ naar ‘Normaal wachtwoord’ te wijzigen. Als dit eerder heeft gewerkt en nu ineens niet meer, neem dan contact op met uw e-mailbeheerder of -provider.
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ErrorDialogTitle
nl
Fout met account %S
en-US
Error with account %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ServerBusy
nl
De account %S wordt verwerkt. Wacht totdat de verwerking is voltooid om berichten te verkrijgen.
en-US
The account %S is being processed. Please wait until processing is complete to get messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
accountColumn.label
nl
Account
en-US
Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
accountColumn2.tooltip
nl
Sorteren op account
en-US
Sort by account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
getNewMsgCurrentAccountCmdPopupMenu.label
nl
Huidige account
en-US
Current Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmMarkAllFoldersReadMessage
nl
Weet u zeker dat u alle berichten in alle mappen van deze account als gelezen wilt markeren?
en-US
Are you sure you want to mark all messages in all folders of this account as read?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailServerLoginFailedTitleWithAccount
nl
Aanmelding bij account ‘%S’ mislukt
en-US
Login to account "%S" failed
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
removeAccount
nl
Account verwijderen
en-US
Delete Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
bigFileChooseAccount.text
nl
Kies een cloud-account voor het uploaden van de bijlage
en-US
Choose a cloud account to upload the attachment to
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
bigFileChooseAccount.title
nl
Account kiezen
en-US
Choose Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
recipientDlogMessage
nl
Deze account ondersteunt alleen e-mailontvangers. Doorgaan zal nieuwsgroepen negeren.
en-US
This account only supports email recipients. Continuing will ignore newsgroups.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl
nl
De uitgaande (SMTP-)server %S lijkt geen versleutelde wachtwoorden te ondersteunen. Als u de account zojuist hebt ingesteld, probeer dan de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Uitgaande server (SMTP)’ naar ‘Wachtwoord, onbeveiligd verzonden’ te wijzigen. Als dit eerder heeft gewerkt en nu ineens niet meer, is dit een veelvoorkomend scenario wanneer iemand uw wachtwoord probeert te stelen.
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Password, transmitted insecurely'. If it used to work but now doesn't, you may be susceptible to getting your password stolen.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthEncryptToPlainSsl
nl
De uitgaande (SMTP-)server %S lijkt geen versleutelde wachtwoorden te ondersteunen. Als u de account zojuist hebt ingesteld, probeer dan de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Uitgaande server (SMTP)’ naar ‘Normaal wachtwoord’ te wijzigen.
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
settingsLink.label
nl
Instellingen voor deze account bekijken
en-US
View settings for this account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
setupNewAcct.label
nl
Een account instellen:
en-US
Set up an account:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
content.close
nl
Ik denk dat ik mijn account later configureer.
en-US
I think I'll configure my account later.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
successful.successMessage
nl
U hebt uw account met succes ingesteld.
en-US
You have successfully set up your account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
successful.write.desc
nl
Laat uw vrienden en familie uw nieuwe adres weten.<br/> Daarom hebt u deze nieuwe account, nietwaar?
en-US
Let your friends and family know about your new address.<br/> That's why you got this new account, isn't it?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • applications.properties
dialog_removeAccount
nl
Weet u zeker dat u de account ‘%S’ wilt verwijderen?
en-US
Are you sure you want to remove the account "%S"?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • applications.properties
notConfiguredYet
nl
Deze account is nog niet geconfigureerd.
en-US
This account has not been configured yet
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
accountNameExists
nl
Er bestaat al een account met deze naam. Voer een andere accountnaam in.
en-US
An account with this name already exists. Please enter a different account name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
cancelWizard
nl
Weet u zeker dat u de accountwizard wilt afsluiten?\n\nAls u afsluit, gaan alle ingevoerde gegevens verloren en wordt de account niet aangemaakt.
en-US
Are you sure you want to exit the Account Wizard?\n\nIf you exit, any information you have entered will be lost and the account will not be created.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
confirmDeferAccountTitle
nl
Account overdragen?
en-US
Defer Account?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
confirmDeferAccountWarning
nl
Als u nieuwe e-mail van deze account opslaat in het Postvak IN van een andere account, kunt u eerder gedownloade e-mail van deze account niet meer benaderen. Als u e-mail hebt in deze account, kopieer deze dan eerst naar een andere account.\n\nAls u filters hebt die e-mail filteren naar deze account, moet u deze deactiveren of de doelmap wijzigen. Als andere accounts speciale mappen hebben in deze account (Verzonden, Sjablonen, Concepten, Archieven, Ongewenste berichten), moet u deze wijzigen naar die van een andere account.\n\nWilt u e-mail van deze account toch opslaan in een andere account?
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
directoryAlreadyUsedByOtherAccount
nl
De map die in de instelling voor Lokale map is opgegeven, wordt al gebruikt door de account ‘%S’. Kies een andere map.
en-US
The directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
directoryChildUsedByOtherAccount
nl
Een submap van de map die in de instelling voor Lokale map is opgegeven, wordt al gebruikt door de account ‘%S’. Kies een andere map.
en-US
A subdirectory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
directoryParentUsedByOtherAccount
nl
Een bovenliggende map van de map die in de instelling voor Lokale map is opgegeven, wordt al gebruikt door de account ‘%S’. Kies een andere map.
en-US
A parent directory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
failedRemoveAccount
nl
Verwijderen van deze account is mislukt.
en-US
Failed to remove this account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
forAccount
nl
Voor account ‘%S’
en-US
For account "%S"
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
junkSettingsBroken
nl
De ongewensteberichteninstellingen van account ‘%1$S’ hebben een mogelijk probleem. Wilt u deze bekijken voordat u de accountinstellingen opslaat?
en-US
The Junk settings on account "%1$S" have a possible problem. Would you like to review them before saving Account Settings?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
modifiedAccountExists
nl
Er bestaat al een account met die gebruikersnaam en servernaam. Voer een andere gebruikers- en/of servernaam in.
en-US
An account with that user name and server name already exists. Please enter a different user name and/or server name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
userNameChanged
nl
Uw gebruikersnaam is bijgewerkt. U moet wellicht ook uw e-mailadres en/of gebruikersnaam die met deze account zijn verbonden bijwerken.
en-US
Your User Name has been updated. You may also need to update your Email Address and/or User Name associated with this account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
dialogTitle
nl
Account en gegevens verwijderen
en-US
Remove Account and Data
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
removeAccount.desc
nl
Verwijdert alleen informatie over deze account voor &brandShortName;. Dit heeft geen invloed op de account op de server zelf.
en-US
Removes only &brandShortName;'s knowledge of this account. Does not affect the account itself on the server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
removeDataChatAccount.desc
nl
Verwijdert alle registraties van conversaties voor deze account van uw lokale schijf.
en-US
Removes all logs of conversations stored for this account on your local disk.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
removeDataLocalAccount.desc
nl
Verwijdert alle berichten, mappen en filters die met deze account zijn verbonden van uw lokale schijf. Dit heeft geen invloed op sommige berichten die op de server bewaard kunnen blijven. Kies deze optie niet als u van plan bent om lokale gegevens te archiveren of later opnieuw in &brandShortName; te gebruiken.
en-US
Removes all messages, folders and filters associated with this account from your local disk. This does not affect some messages which may still be kept on the server. Do not choose this if you plan to archive the local data or re-use it in &brandShortName; later.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
removeDataServerAccount.desc
nl
Verwijdert alle berichten, mappen en filters die met deze account zijn verbonden van uw lokale schijf. Uw berichten en mappen worden nog wel op de server bewaard.
en-US
Removes all messages, folders and filters associated with this account from your local disk. Your messages and folders are still kept on the server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.properties
removeQuestion
nl
Weet u zeker dat u de account ‘%S’ wilt verwijderen?
en-US
Are you sure you want to remove the account "%S"?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.dtd
server.label
nl
Account:
en-US
Account:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewLog.dtd
viewLogInfo.text
nl
Het filterlogboek documenteert welke filters voor deze account zijn uitgevoerd. Gebruik het selectievakje om logboekregistratie in te schakelen.
en-US
The Filter Log documents the filters that have been run for this account. Use the check box below to enable logging.
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl
carddav-already-added
nl
Alle adresboeken voor de opgegeven account zijn al toegevoegd.
en-US
All address books for the specified account have already been added.
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl
carddav-none-found
nl
Geen toe te voegen adresboeken gevonden voor de opgegeven account.
en-US
Found no address books to add for the specified account.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-keygen-missing-username
nl
Er is geen naam voor de huidige account opgegeven. Voer in de accountinstellingen een waarde in in het veld ‘Uw naam’.
en-US
There is no name specified for the current account. Please enter a value in the field "Your name" in the account settings.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
keygen-missing-user-name
nl
Er is geen naam opgegeven voor de geselecteerde account/identiteit. Voer in de accountinstellingen een waarde in het veld ‘Uw naam’ in.
en-US
There is no name specified for the selected account/identity. Please enter a value in the field "Your name" in the account settings.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-user-id-label
nl
Account / Gebruikers-ID
en-US
Account / User ID
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
junk-move-label.label
nl
ze verplaatsen naar de map ‘Ongewenst’ van de account
en-US
Move them to the account's "Junk" folder
Entity # all locales mobile • android • chrome • sync.properties
account.label
nl
Account: %S
en-US
Account: %S
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
accountGroupboxCaption.label
nl
&syncBrand.fullName.label;-account
en-US
&syncBrand.fullName.label; Account
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
manageAccount.label
nl
Account beheren
en-US
Manage Account
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
syncUnlink.label
nl
Dit apparaat zal niet langer met uw Sync-account zijn verbonden. Al uw persoonlijke gegevens, zowel op dit apparaat als in uw Sync-account, blijven intact.
en-US
This device will no longer be associated with your Sync account. All of your personal data, both on this device and in your Sync account, will remain intact.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
change.password.warningText
nl
Noot: al uw overige apparaten zullen geen verbinding met uw account meer kunnen maken als u dit wachtwoord wijzigt.
en-US
Note: All of your other devices will be unable to connect to your account once you change this password.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.keepItSecret.description
nl
Om uw privacy te beschermen, is uw &syncBrand.fullName.label;-account versleuteld. Zonder deze sleutel zou het jaren duren voordat iemand uw persoonlijke gegevens kan ontcijferen. U bent de enige die over deze sleutel beschikt. Dit betekent dat u de enige bent die toegang tot uw &syncBrand.fullName.label;-gegevens heeft.
en-US
Your &syncBrand.fullName.label; account is encrypted to protect your privacy. Without this key, it would take years for anyone to decode your personal information. You are the only person who holds this key. This means you're the only one who can access your &syncBrand.fullName.label; data.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.page.description
nl
Deze sleutel wordt gebruikt om de gegevens in uw &syncBrand.fullName.label;-account te versleutelen. U zult de sleutel telkens wanneer u &syncBrand.fullName.label; op een nieuwe computer of apparaat instelt moeten invoeren.
en-US
This key is used to decode the data in your &syncBrand.fullName.label; account. You will need to enter the key each time you configure &syncBrand.fullName.label; on a new computer or device.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
button.createNewAccount.label
nl
Een nieuwe account aanmaken
en-US
Create a New Account
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
confirm.merge.label
nl
&syncBrand.fullName.label; zal deze computergegevens laten samengaan met de gegevens van uw Sync-account.
en-US
&syncBrand.fullName.label; will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
existingRecoveryKey.description
nl
U kunt een kopie van uw herstelsleutel verkrijgen door naar Opties van &syncBrand.shortName.label; op uw andere apparaat te gaan en ‘Mijn herstelsleutel’ onder ‘Account beheren’ te selecteren.
en-US
You can get a copy of your Recovery Key by going to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on your other device, and selecting &#x0022;My Recovery Key&#x0022; under &#x0022;Manage Account&#x0022;.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.haveAccount.label
nl
Ik heb al een &syncBrand.fullName.label;-account.
en-US
I already have a &syncBrand.fullName.label; account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.pickSetupType.description
nl
Welkom! Als u &syncBrand.fullName.label; nog nooit eerder hebt gebruikt, dient u een nieuwe account aan te maken.
en-US
Welcome, if you've never used &syncBrand.fullName.label; before, you will need to create a new account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
signIn.account2.label
nl
Account
en-US
Account
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
resetClient.change.label
nl
SeaMonkey Sync zal nu de browsergegevens van deze computer laten samengaan met de gegevens van uw Sync-account.
en-US
SeaMonkey Sync will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
wipeClient.change.label
nl
SeaMonkey Sync zal nu alle browsergegevens van deze computer vervangen door de gegevens van uw Sync-account.
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data on this computer with the data in your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
wipeRemote.change.label
nl
SeaMonkey Sync zal nu alle browsergegevens van uw Sync-account vervangen door de gegevens van deze computer.
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data in your Sync account with the data on this computer.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
recipientDlogMessage
nl
Deze account ondersteunt alleen e-mailontvangers. Doorgaan zal nieuwsgroepen negeren.
en-US
This account only supports email recipients. Continuing will ignore newsgroups.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl
nl
De uitgaande (SMTP-)server %S lijkt geen versleutelde wachtwoorden te ondersteunen. Als u de account zojuist hebt ingesteld, probeer dan de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Uitgaande server (SMTP)’ naar ‘Wachtwoord, onbeveiligd verzonden’ te wijzigen. Als dit eerder heeft gewerkt en nu ineens niet meer, is dit een veelvoorkomend scenario wanneer iemand uw wachtwoord probeert te stelen.
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Password, transmitted insecurely'. If it used to work but now doesn't, you may be susceptible to getting your password stolen.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthEncryptToPlainSsl
nl
De uitgaande (SMTP-)server %S lijkt geen versleutelde wachtwoorden te ondersteunen. Als u de account zojuist hebt ingesteld, probeer dan de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Uitgaande server (SMTP)’ naar ‘Normaal wachtwoord’ te wijzigen.
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
folderCheckForNewMessages2.label
nl
Bij het ophalen van nieuwe berichten voor deze account, altijd deze map controleren
en-US
When getting new messages for this account, always check this folder
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderWidgets.properties
chooseAccount
nl
Account kiezen
en-US
Choose Account
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapAlertDialogTitle
nl
Waarschuwing voor account %S
en-US
Alert for account %S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL
nl
De IMAP-server %S lijkt geen versleutelde wachtwoorden te ondersteunen. Als u de account zojuist hebt ingesteld, probeer dan de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Serverinstellingen’ naar ‘Wachtwoord, onbeveiligd verzonden’ te wijzigen. Als dit eerder heeft gewerkt en nu ineens niet meer, is dit een veelvoorkomend scenario wanneer iemand uw wachtwoord probeert te stelen.
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainSSL
nl
De IMAP-server %S lijkt geen versleutelde wachtwoorden te ondersteunen. Als u de account zojuist hebt ingesteld, probeer dan de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Serverinstellingen’ naar ‘Normaal wachtwoord’ te wijzigen. Als dit eerder heeft gewerkt en nu ineens niet meer, neem dan contact op met uw e-mailbeheerder of -provider.
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapFolderCommandFailed
nl
De huidige bewerking op ‘%2$S’ is niet gelukt. De mailserver voor account %1$S antwoordde: %3$S
en-US
The current operation on '%2$S' did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %3$S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapServerAlert
nl
Waarschuwing van account %1$S: %2$S
en-US
Alert from account %1$S: %2$S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapServerCommandFailed
nl
De huidige opdracht is niet gelukt. De mailserver voor account %1$S antwoordde: %2$S
en-US
The current command did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %2$S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importDialog.dtd
selectDescriptionB.label
nl
Selecteer een bestaande account of maak een nieuwe account aan:
en-US
Please select an existing account or create a new account:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL
nl
Deze POP3-server lijkt geen versleutelde wachtwoorden te ondersteunen. Als u de account zojuist hebt ingesteld, probeer dan de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Serverinstellingen’ naar ‘Wachtwoord, onbeveiligd verzonden’ te wijzigen. Als dit eerder heeft gewerkt en nu ineens niet meer, is dit een veelvoorkomend scenario wanneer iemand uw wachtwoord probeert te stelen.
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL
nl
Deze POP3-server lijkt geen versleutelde wachtwoorden te ondersteunen. Als u de account zojuist hebt ingesteld, probeer dan de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Serverinstellingen’ naar ‘Normaal wachtwoord’ te wijzigen. Als dit eerder heeft gewerkt en nu ineens niet meer, neem dan contact op met uw e-mailbeheerder of -provider.
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3ErrorDialogTitle
nl
Fout met account %S
en-US
Error with account %S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3ServerBusy
nl
De account %S wordt verwerkt. Wacht totdat de verwerking is voltooid om berichten te verkrijgen.
en-US
The account %S is being processed. Please wait until processing is complete to get messages.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
newAccountCmd.label
nl
Account
en-US
Account
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmMarkAllFoldersReadMessage
nl
Weet u zeker dat u alle berichten in alle mappen van deze account als gelezen wilt markeren?
en-US
Are you sure you want to mark all messages in all folders of this account as read?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
getMessagesFor
nl
Berichten voor deze account ophalen
en-US
Get Messages For Account
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
mailServerLoginFailedTitleWithAccount
nl
Aanmelding bij account ‘%S’ mislukt
en-US
Login to account "%S" failed
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
removeAccount
nl
Account verwijderen
en-US
Delete Account
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgAccountCentral.dtd
newAcctLink.label
nl
Nieuwe account aanmaken
en-US
Create a new account
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgAccountCentral.dtd
settingsLink.label
nl
Instellingen voor deze account bekijken
en-US
View settings for this account
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsCreateNewListItem
nl
* Nieuwe account *
en-US
* New Account *
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsDone
nl
Het importeren van feedabonnementen uit bestand %1$S in %2$S account ‘%3$S’ is voltooid.
en-US
The feed subscriptions import from file %1$S into %2$S account '%3$S' has finished.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLExportDone
nl
Feeds in deze account zijn geëxporteerd naar %S.
en-US
Feeds in this account have been exported to %S.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountManager.dtd
addAccountButton.label
nl
Account toevoegen
en-US
Add Account
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountManager.dtd
removeButton.label
nl
Account verwijderen
en-US
Remove Account
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
accnameDesc.label
nl
Voer de naam in voor deze account (bijvoorbeeld ‘Werkaccount’, ‘Thuisaccount’ of ‘Nieuwsaccount’).
en-US
Enter the name by which you would like to refer to this account (for example, &quot;Work Account&quot;, &quot;Home Account&quot; or &quot;News Account&quot;).
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
accountSetupInfo2.label
nl
Om berichten te kunnen ontvangen, dient u eerst een account aan te maken.
en-US
In order to receive messages, you first need to set up an account.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
accountTypeDesc2.label
nl
Deze wizard verzamelt de gegevens die nodig zijn om een account aan te maken. Als u niet over de gevraagde gegevens beschikt, neem dan contact op met uw systeembeheerder of internetprovider.
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
accountTypeDirections.label
nl
Selecteer het type account dat u wilt aanmaken:
en-US
Select the type of account you would like to set up:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
accountTypeTitle.label
nl
Nieuwe account aanmaken
en-US
New Account Setup
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
deferStorageDesc.label
nl
Vink deze optie uit om e-mail voor deze account op te slaan in een eigen map, waardoor deze account als een top-levelaccount zichtbaar wordt. Anders zal deze deel uitmaken van het globale Postvak IN onder Lokale mappen.
en-US
Check this checkbox to store mail for this account in the Local Folders Global Inbox. Otherwise the account appears as a top-level account and its mail is stored in its own directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
identityDesc.label
nl
Elke account heeft een identiteit. Dit zijn de gegevens waarmee anderen u herkennen als uw berichten worden ontvangen.
en-US
Each account has an identity, which is the information that identifies you to others when they receive your messages.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd
useGlobal.label
nl
Mijn algemene LDAP-serverinstellingen gebruiken voor deze account
en-US
Use my global LDAP server preferences for this account
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-identities-list.dtd
identitiesListManageDesc.label
nl
Identiteiten voor deze account beheren. Standaard wordt de eerste identiteit gebruikt.
en-US
Manage the identities for this account. The first identity is used by default.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-junk.dtd
level.label
nl
Zelflerende ongewensteberichtendetectie voor deze account inschakelen
en-US
Enable adaptive junk mail controls for this account

Displaying 200 results out of 234 for the string account in en-US:

Entity nl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
nl
Dit wachtwoord is gebruikt op een andere account, die waarschijnlijk door een datalek is getroffen. Het hergebruiken van aanmeldgegevens brengt al uw accounts in gevaar. Wijzig dit wachtwoord.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
nl
Wachtwoorden uit deze website zijn gelekt of gestolen sinds u voor het laatst uw aanmeldgegevens hebt bijgewerkt. Wijzig uw wachtwoord om uw account te beschermen.
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-avatar-button.title
nl
Account beheren
en-US
Manage account
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-finish-account-setup
nl
Aanmaken account voltooien
en-US
Finish Account Setup
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-reconnect-to-fxa
nl
Verbinding account verbroken
en-US
Account Disconnected
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-fxa-manage-account
nl
Account beheren
en-US
Manage Account
Entity # all locales browser • browser • branding • sync-brand.ftl
-fxaccount-brand-name
nl
Firefox-account
en-US
{ $capitalization -> [sentence] Firefox account *[title] Firefox Account }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
remote-tabs-manage-account.label
nl
Account beheren
en-US
Manage Account
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-body
nl
Het is moeilijk om voor elke account unieke, veilige wachtwoorden te bedenken. Selecteer bij het maken van een wachtwoord het wachtwoordveld om een veilig, aangemaakt wachtwoord van { -brand-shorter-name } te gebruiken.
en-US
It’s difficult to think of unique, secure passwords for every account. When creating a password, select the password field to use a secure, generated password from { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-signin-label
nl
Hebt u al een account?
en-US
Already have an account?
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-welcome-secondary-button-text
nl
Hebt u een account?
en-US
Have an account?
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-manage-account
nl
Account beheren
en-US
Manage account
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-remove-account.label
nl
Account verwijderen
en-US
Remove Account
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-disconnect-dialog-body
nl
{ -brand-product-name } verbreekt de verbinding met uw account, maar zal geen navigatiegegevens op dit apparaat verwijderen.
en-US
{ -brand-product-name } will disconnect from your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog-body
nl
Gesynchroniseerde gegevens zullen in uw account blijven.
en-US
Synced data will remain in your account.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-disconnect-dialog-body
nl
{ -brand-product-name } stopt de synchronisatie met uw account, maar zal geen navigatiegegevens op dit apparaat verwijderen.
en-US
{ -brand-product-name } will stop syncing your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-unverified
nl
Uw account moet worden geverifieerd.
en-US
Your account needs to be verified.
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
account.accountSettings
nl
Accountinstellingen
en-US
Account Settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
account.finishAccountSetup
nl
Aanmaken account voltooien
en-US
Finish Account Setup
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
account.reconnectToFxA
nl
Opnieuw verbinden met Firefox Account
en-US
Reconnect to Firefox Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
account.title
nl
Account
en-US
Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
deviceConnDisconnTitle
nl
Firefox Account
en-US
Firefox Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
sendTabToDevice.verify
nl
Uw account verifiëren
en-US
Verify Your Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
sendTabToDevice.verify.status
nl
Account niet geverifieerd
en-US
Account Not Verified
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.unverified.label
nl
Uw account moet worden geverifieerd.
en-US
Your account needs to be verified.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.account.label
nl
Account
en-US
Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.accountSettings.label
nl
Accountinstellingen
en-US
Account Settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.manageAccount2.label
nl
Account beheren
en-US
Manage Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerPrompt2
nl
%S wil een account registreren met een van uw beveiligingssleutels. U kunt er nu een koppelen en autoriseren, of annuleren.
en-US
%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect and authorize one now, or cancel.
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.popupHeader
nl
Hebt u een account op deze website?
en-US
Have an account on this site?
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.popupText
nl
#1 account van #2 is in #3 gecompromitteerd. Controleer #4 om te kijken of uw account risico loopt.;#1 accounts van #2 zijn in #3 gecompromitteerd. Controleer #4 om te kijken of uw account risico loopt.
en-US
#1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;#1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.popupTextRounded
nl
Meer dan #1 account van #2 is in #3 gecompromitteerd. Controleer #4 om te kijken of uw account risico loopt.;Meer dan #1 accounts van #2 zijn in #3 gecompromitteerd. Controleer #4 om te kijken of uw account risico loopt.
en-US
More than #1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;More than #1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncBrand.dtd
syncBrand.fxAccount.label
nl
Firefox-account
en-US
Firefox Account
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
editCreditCardPasswordPrompt.win
nl
%S probeert creditcardgegevens te tonen. Bevestig hieronder toegang tot deze Windows-account.
en-US
%S is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.win
nl
%S probeert opgeslagen creditcardgegevens te gebruiken. Bevestig hieronder toegang tot deze Windows-account.
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.newAccount.label
nl
Nieuwe account
en-US
New Account
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.noAccount.title
nl
Nog geen account geconfigureerd
en-US
No account configured yet
Entity # all locales chat • conversations.properties
accountDisconnected
nl
De verbinding met uw account is verbroken.
en-US
Your account is disconnected.
Entity # all locales chat • conversations.properties
accountReconnected
nl
Uw account is weer verbonden.
en-US
Your account has been reconnected.
Entity # all locales chat • conversations.properties
statusKnown
nl
Uw account is opnieuw verbonden (%1$S is %2$S).
en-US
Your account has been reconnected (%1$S is %2$S).
Entity # all locales chat • conversations.properties
statusKnownWithStatusText
nl
Uw account is opnieuw verbonden (%1$S is %2$S: %3$S).
en-US
Your account has been reconnected (%1$S is %2$S: %3$S).
Entity # all locales chat • conversations.properties
statusUnknown
nl
De verbinding met uw account is verbroken (de status van %S is niet meer bekend).
en-US
Your account is disconnected (the status of %S is no longer known).
Entity # all locales chat • imtooltip.properties
buddy.account
nl
Account
en-US
Account
Entity # all locales chat • matrix.properties
authPrompt
nl
Geef toestemming voor het gebruik van uw Matrix-account
en-US
Give permission to use your Matrix account
Entity # all locales chat • twitter.properties
authPrompt
nl
Geef toestemming voor het gebruik van uw Twitter-account
en-US
Give permission to use your Twitter account
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.failedMaxResourceLimit
nl
Deze account is vanaf te veel plaatsen tegelijk verbonden.
en-US
This account is connected from too many places at the same time.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.view.treemap.tooltip
nl
Geheugengebruik visualiseren: grotere blokken staan voor een groter percentage aan geheugengebruik
en-US
Visualize memory usage: larger blocks account for a larger percent of memory usage
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • am-newsblog.dtd
feedWindowTitle.label
nl
Feedaccountwizard
en-US
Feed Account Wizard
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsCreateNewListItem
nl
* Nieuwe account *
en-US
* New Account *
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsDone
nl
Het importeren van feedabonnementen uit bestand %1$S in %2$S account ‘%3$S’ is voltooid.
en-US
The feed subscriptions import from file %1$S into %2$S account '%3$S' has finished.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsExistingAccount
nl
Importeren in een bestaande feedaccount
en-US
Import into an existing Feeds account
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsNewAccount
nl
Een nieuwe feedaccount aanmaken en hierin importeren
en-US
Create and import into a new Feeds account
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLExportDone
nl
Feeds in deze account zijn geëxporteerd naar %S.
en-US
Feeds in this account have been exported to %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
accountActionsButton.label
nl
Accountacties
en-US
Account Actions
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
accountManagerTitle.label
nl
Accountinstellingen
en-US
Account Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
addFeedAccountButton.label
nl
Feedaccount toevoegen
en-US
Add Feed Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
addIMAccountButton.label
nl
Chataccount toevoegen
en-US
Add Chat Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
addMailAccountButton.label
nl
E-mailaccount toevoegen
en-US
Add Mail Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
addOtherAccountButton.label
nl
Andere account toevoegen
en-US
Add Other Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
removeButton.label
nl
Account verwijderen
en-US
Remove Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accnameDesc.label
nl
Voer de naam in voor deze account (bijvoorbeeld ‘Werkaccount’, ‘Thuisaccount’ of ‘Nieuwsaccount’).
en-US
Enter the name by which you would like to refer to this account (for example, &quot;Work Account&quot;, &quot;Home Account&quot; or &quot;News Account&quot;).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accnameLabel.label
nl
Accountnaam:
en-US
Account Name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accnameTitle.label
nl
Accountnaam
en-US
Account Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountSetupInfo2.label
nl
Om berichten te kunnen ontvangen, dient u eerst een account aan te maken.
en-US
In order to receive messages, you first need to set up an account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeDesc2.label
nl
Deze wizard verzamelt de gegevens die nodig zijn om een account aan te maken. Als u niet over de gevraagde gegevens beschikt, neem dan contact op met uw systeembeheerder of internetprovider.
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeDirections.label
nl
Selecteer het type account dat u wilt aanmaken:
en-US
Select the type of account you would like to set up:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeMail.label
nl
E-mailaccount
en-US
Email account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeNews.label
nl
Nieuwsgroepaccount
en-US
Newsgroup account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeTitle.label
nl
Nieuwe account aanmaken
en-US
New Account Setup
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
clickFinish.label
nl
Klik op Voltooien om de instellingen te bewaren en de Accountwizard af te sluiten.
en-US
Click Finish to save these settings and exit the Account Wizard.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
clickFinish.labelMac
nl
Klik op Gereed om de instellingen te bewaren en de Accountwizard af te sluiten.
en-US
Click Done to save these settings and exit the Account Wizard.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
deferStorageDesc.label
nl
Vink deze optie uit om e-mail voor deze account op te slaan in een eigen map, waardoor deze account als een top-levelaccount zichtbaar wordt. Anders zal deze deel uitmaken van het globale Postvak IN onder Lokale mappen.
en-US
Uncheck this checkbox to store mail for this account in its own directory. That will make this account appear as a top-level account. Otherwise, it will be part of the Local Folders Global Inbox account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
identityDesc.label
nl
Elke account heeft een identiteit. Dit zijn de gegevens waarmee anderen u herkennen als uw berichten worden ontvangen.
en-US
Each account has an identity, which is the information that identifies you to others when they receive your messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
modifyOutgoing.suffix
nl
U kunt uitgaande servers wijzigen in de accountinstellingen.
en-US
You can change outgoing servers in the account settings.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
windowTitle.label
nl
Accountwizard
en-US
Account Wizard
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
addon-intro
nl
Een add-on van derden kan het mogelijk maken om toegang tot uw e-mailaccount op deze server te krijgen:
en-US
A third-party add-on can allow you to access your email account on this server:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
confirmAdvancedConfigText
nl
Dit dialoogvenster zal worden gesloten en er wordt een account met de huidige instellingen aangemaakt, ook als de configuratie onjuist is. Wilt u doorgaan?
en-US
This dialog will be closed and an account with the current settings will be created, even if the configuration is incorrect. Do you want to proceed?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
error_creating_account
nl
Fout bij aanmaken van account
en-US
Error Creating Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
exchange_config_unverifiable
nl
Configuratie kon niet worden geverifieerd. Als uw gebruikersnaam en wachtwoord juist zijn, dan heeft de serverbeheerder waarschijnlijk de geselecteerde configuratie voor uw account uitgeschakeld. Probeer een ander protocol te selecteren.
en-US
Configuration could not be verified. If your username and password are correct, it's likely that the server administrator has disabled the selected configuration for your account. Try selecting another protocol.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
failed_to_find_settings
nl
%1$S heeft geen instellingen voor uw e-mailaccount kunnen vinden.
en-US
%1$S failed to find the settings for your email account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_config
nl
Configuratie van uw account gevonden
en-US
Found configuration of your account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
otherDomain.label
nl
%1$S heeft uw accountinstellingen van %2$S gevonden. Wilt u doorgaan en uw aanmeldgegevens versturen?
en-US
%1$S found your account setup information on %2$S. Do you want to proceed and submit your credentials?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties
no_emailProvider.error
nl
De configuratiebestands-XML bevat geen e-mailaccountconfiguratie.
en-US
The config file XML does not contain an email account configuration.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addbuddy.dtd
account.label
nl
Account
en-US
Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.accountsFolders
nl
Uw e-mailaccountmappen aanmaken, hernoemen of verwijderen
en-US
Create, rename, or delete your mail account folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
useGlobal.label
nl
Mijn algemene LDAP-serverinstellingen gebruiken voor deze account
en-US
Use my global LDAP server preferences for this account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-identities-list.dtd
identitiesListManageDesc.label
nl
Identiteiten voor deze account beheren. Standaard wordt de eerste identiteit gebruikt.
en-US
Manage the identities for this account. The first identity is used by default.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-im.dtd
accountWindow.title
nl
Accounteigenschappen
en-US
Account properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
level.label
nl
Zelflerende ongewensteberichtendetectie voor deze account inschakelen
en-US
Enable adaptive junk mail controls for this account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
accountName.label
nl
Accountnaam:
en-US
Account Name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
accountTitle.label
nl
Accountinstellingen
en-US
Account Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
identityDesc.label
nl
Elke account heeft een identiteit. Dit zijn de gegevens die anderen zien bij het lezen van uw berichten.
en-US
Each account has an identity, which is the information that other people see when they read your messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd
useCustomPrefs.label
nl
Leesbevestigingen voor deze account aanpassen
en-US
Customize return receipts for this account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd
useGlobalPrefs.label
nl
Mijn algemene leesbevestigingsinstellingen gebruiken voor deze account
en-US
Use my global return receipt preferences for this account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
allFoldersOffline2.label
nl
Berichten in alle mappen voor deze account op deze computer bewaren
en-US
Keep messages in all folders for this account on this computer
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
allFoldersOfflineNote.label
nl
Noot: het wijzigen van deze instelling beïnvloedt alle mappen bij deze account. Gebruik de knop Geavanceerd om afzonderlijke mappen in te stellen.
en-US
Note: Changing this affects all folders in this account. To set individual folders, use the Advanced button.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
accountInbox.label
nl
Postvak IN van deze account
en-US
Inbox for this account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
deferToServer.label
nl
Postvak IN van een andere account
en-US
Inbox for different account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
pop3DeferringDesc.label
nl
Bij het downloaden van e-mail van de server van deze account, de volgende map voor het opslaan van nieuwe berichten gebruiken:
en-US
When downloading mail from this account's server, use the following folder to store new messages:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
serverAdvanced.label
nl
Geavanceerde accountinstellingen
en-US
Advanced Account Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
accountSettingsDesc.label
nl
Dit is een speciale account. Er zijn geen identiteiten mee verbonden.
en-US
The following is a special account. There are no identities associated with it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
accountTitle.label
nl
Accountinstellingen
en-US
Account Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-serverwithnoidentities.dtd
accountName.label
nl
Accountnaam:
en-US
Account Name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
ErrorCanNotSignMail
nl
Kan dit bericht niet ondertekenen. Controleer of de certificaten die in de E-mail- & nieuwsgroepaccountinstellingen voor deze account zijn opgegeven geldig en voor e-mail vertrouwd zijn.
en-US
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
ErrorEncryptMail
nl
Kan dit bericht niet versleutelen. Controleer of u voor elke ontvanger een geldig e-mailcertificaat bezit. Controleer ook of de certificaten die in de E-mail- & nieuwsgroepaccountinstellingen voor deze account zijn opgegeven geldig en voor e-mail vertrouwd zijn.
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoSenderEncryptionCert
nl
U hebt versleuteling voor dit bericht opgegeven, maar ofwel de toepassing kon het versleutelingscertificaat dat in uw E-mail- & nieuwsgroepaccountinstellingen is opgegeven niet vinden, ofwel het certificaat is verlopen.
en-US
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoSenderSigningCert
nl
U hebt opgegeven dat dit bericht digitaal moest worden ondertekend, maar ofwel de toepassing kon het ondertekeningscertificaat dat in uw E-mail- & nieuwsgroepaccountinstellingen is opgegeven niet vinden, ofwel het certificaat is verlopen.
en-US
You specified that this message should be digitally signed, but the application either failed to find the signing certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noAccount.description
nl
Laat &brandShortName; u door het instelproces van uw chataccount leiden.
en-US
Let &brandShortName; guide you through the process of setting up your chat account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noAccount.title
nl
U hebt nog geen chataccount ingesteld.
en-US
You haven't set up a chat account yet.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.properties
converterDialog.message
nl
De account %1$S converteren naar %2$S
en-US
Converting the account %1$S to %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.properties
converterDialog.warning
nl
De berichten in de account %1$S worden nu naar de %2$S-indeling geconverteerd. %3$S zal herstarten nadat de conversie is voltooid.
en-US
The messages in the account %1$S will now be converted to the %2$S format. %3$S will restart after the conversion is complete.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderCheckForNewMessages2.label
nl
Bij het ophalen van nieuwe berichten voor deze account, altijd deze map controleren
en-US
When getting new messages for this account, always check this folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionUseAccount.label
nl
Mijn accountinstellingen gebruiken
en-US
Use my account settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderWidgets.properties
chooseAccount
nl
Account kiezen
en-US
Choose Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.account.facetNameLabel
nl
Account
en-US
Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountPasswordManager.label
nl
Het hier ingevoerde wachtwoord zal in de wachtwoordenbeheerder worden opgeslagen. Laat dit veld leeg als u wilt dat telkens wanneer deze account wordt verbonden om uw wachtwoord wordt gevraagd.
en-US
The password entered here will be stored in the Password Manager. Leave this box empty if you want to be prompted for your password each time this account is connected.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountProtocolInfo.label
nl
Kies het netwerk van uw chataccount.
en-US
Please choose the network of your chat account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountSummary.connectNow.label
nl
Deze account nu verbinden
en-US
Connect this account now.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountSummaryInfo.label
nl
Hieronder wordt een samenvatting van de ingevoerde gegevens weergegeven. Controleer deze voordat de account wordt aangemaakt.
en-US
A summary of the information you entered is displayed below. Please check it before the account is created.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountUsernameDuplicate.label
nl
Deze account is al geconfigureerd!
en-US
This account is already configured!
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
windowTitle.label
nl
Chataccountwizard
en-US
Chat Account Wizard
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
account.connection.errorCrashedAccount
nl
Er is een crash opgetreden tijdens het verbinden van deze account.
en-US
A crash occurred while connecting this account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
account.connection.errorEnteringPasswordRequired
nl
Er is een wachtwoord vereist om deze account te verbinden.
en-US
Entering a password is required to connect this account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountUsernameInfo
nl
Voer de gebruikersnaam in voor uw %S-account.
en-US
Please enter the username for your %S account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountUsernameInfoWithDescription
nl
Voer de gebruikersnaam (%1$S) in voor uw %2$S-account.
en-US
Please enter the username (%1$S) for your %2$S account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.singleCrash.label
nl
Een vorige uitvoering is onverwacht beëindigd tijdens het verbinden van een nieuwe of bewerkte account. Er is geen verbinding mee gemaakt, zodat u de instellingen ervan kunt bewerken.;Een vorige uitvoering is onverwacht beëindigd tijdens het verbinden van #1 nieuwe of bewerkte accounts. Er zijn geen verbindingen mee gemaakt, zodat u de instellingen ervan kunt bewerken.
en-US
A previous run exited unexpectedly while connecting a new or edited account. It has not been connected so that you can Edit its Settings.;A previous run exited unexpectedly while connecting #1 new or edited accounts. They have not been connected so that you can Edit their Settings.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAlertDialogTitle
nl
Waarschuwing voor account %S
en-US
Alert for account %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL
nl
De IMAP-server %S lijkt geen versleutelde wachtwoorden te ondersteunen. Als u de account zojuist hebt ingesteld, probeer dan de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Serverinstellingen’ naar ‘Wachtwoord, onbeveiligd verzonden’ te wijzigen. Als dit eerder heeft gewerkt en nu ineens niet meer, is dit een veelvoorkomend scenario wanneer iemand uw wachtwoord probeert te stelen.
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainSSL
nl
De IMAP-server %S lijkt geen versleutelde wachtwoorden te ondersteunen. Als u de account zojuist hebt ingesteld, probeer dan de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Serverinstellingen’ naar ‘Normaal wachtwoord’ te wijzigen. Als dit eerder heeft gewerkt en nu ineens niet meer, neem dan contact op met uw e-mailbeheerder of -provider.
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangePlainToEncrypt
nl
De IMAP-server %S staat geen plattetekstwachtwoorden toe. Probeer de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Serverinstellingen’ naar ‘Versleuteld wachtwoord’ te wijzigen.
en-US
The IMAP server %S does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthMechNotSupported
nl
De IMAP-server %S ondersteunt de geselecteerde authenticatiemethode niet. Wijzig de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Serverinstellingen’.
en-US
The IMAP server %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapFolderCommandFailed
nl
De huidige bewerking op ‘%2$S’ is niet gelukt. De mailserver voor account %1$S antwoordde: %3$S
en-US
The current operation on '%2$S' did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %3$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapServerAlert
nl
Waarschuwing van account %1$S: %2$S
en-US
Alert from account %1$S: %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapServerCommandFailed
nl
De huidige opdracht is niet gelukt. De mailserver voor account %1$S antwoordde: %2$S
en-US
The current command did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
selectDescriptionB.label
nl
Selecteer een bestaande account of maak een nieuwe account aan:
en-US
Please select an existing account or create a new account:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • joinChat.dtd
account.label
nl
Account
en-US
Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
nsErrorCouldNotConnectViaTls
nl
Kan geen TLS-verbinding met de POP3-server tot stand brengen. De server is mogelijk niet actief, of niet goed geconfigureerd. Verifieer de juiste configuratie in de accountinstellingen voor uw mailserver in het venster Accountinstellingen en probeer het opnieuw.
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL
nl
Deze POP3-server lijkt geen versleutelde wachtwoorden te ondersteunen. Als u de account zojuist hebt ingesteld, probeer dan de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Serverinstellingen’ naar ‘Wachtwoord, onbeveiligd verzonden’ te wijzigen. Als dit eerder heeft gewerkt en nu ineens niet meer, is dit een veelvoorkomend scenario wanneer iemand uw wachtwoord probeert te stelen.
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL
nl
Deze POP3-server lijkt geen versleutelde wachtwoorden te ondersteunen. Als u de account zojuist hebt ingesteld, probeer dan de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Serverinstellingen’ naar ‘Normaal wachtwoord’ te wijzigen. Als dit eerder heeft gewerkt en nu ineens niet meer, neem dan contact op met uw e-mailbeheerder of -provider.
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangePlainToEncrypt
nl
Deze POP3-server staat geen plattetekstwachtwoorden toe. Probeer de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Serverinstellingen’ naar ‘Versleuteld wachtwoord’ te wijzigen.
en-US
This POP3 server does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthMechNotSupported
nl
De server ondersteunt de geselecteerde authenticatiemethode niet. Wijzig de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Serverinstellingen’.
en-US
The server does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ErrorDialogTitle
nl
Fout met account %S
en-US
Error with account %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ServerBusy
nl
De account %S wordt verwerkt. Wacht totdat de verwerking is voltooid om berichten te verkrijgen.
en-US
The account %S is being processed. Please wait until processing is complete to get messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc
nl
De POP3-mailserver (%S) ondersteunt geen UIDL of XTND XLST, wat nodig is voor toepassing van de opties ‘op server laten’, ‘maximale berichtgrootte’ of ‘alleen berichtkoppen ophalen’. Zet deze opties uit in de serverinstellingen van uw mailserver in het venster Accountinstellingen om uw e-mail te downloaden.
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support UIDL or XTND XLST, which are required to implement the ``Leave on Server'', ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' options. To download your mail, turn off these options in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3UsernameUndefined
nl
U hebt geen gebruikersnaam voor deze server opgegeven. Voer deze in het accountset-upmenu in en probeer het opnieuw.
en-US
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
accountColumn.label
nl
Account
en-US
Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
accountColumn2.tooltip
nl
Sorteren op account
en-US
Sort by account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
accountManagerCmd2.label
nl
Accountinstellingen
en-US
Account Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
getNewMsgCurrentAccountCmdPopupMenu.label
nl
Huidige account
en-US
Current Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
newCreateEmailAccountCmd.label
nl
Nieuwe e-mailaccount verkrijgen
en-US
Get a New Mail Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
newExistingEmailAccountCmd.label
nl
Bestaande e-mailaccount
en-US
Existing Mail Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
newFeedAccountCmd.label
nl
Feedaccount
en-US
Feed Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
newIMAccountCmd.label
nl
Chataccount
en-US
Chat Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmMarkAllFoldersReadMessage
nl
Weet u zeker dat u alle berichten in alle mappen van deze account als gelezen wilt markeren?
en-US
Are you sure you want to mark all messages in all folders of this account as read?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailServerLoginFailedTitleWithAccount
nl
Aanmelding bij account ‘%S’ mislukt
en-US
Login to account "%S" failed
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
removeAccount
nl
Account verwijderen
en-US
Delete Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
bigFileChooseAccount.text
nl
Kies een cloud-account voor het uploaden van de bijlage
en-US
Choose a cloud account to upload the attachment to
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
bigFileChooseAccount.title
nl
Account kiezen
en-US
Choose Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
couldntOpenFccFolder
nl
De map Verzonden kon niet worden geopend. Controleer of uw accountinstellingen juist zijn.
en-US
Couldn't open the Sent Mail folder. Please verify that your account settings are correct.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
customizeFromAddressWarning
nl
Als uw e-mailprovider het ondersteunt, kunt u met Van-adres aanpassen een eenmalige kleine wijziging aan uw Van-adres aanbrengen zonder dat u een nieuwe identiteit in Accountinstellingen hoeft aan te maken. Als uw Van-adres bijvoorbeeld John Doe <john@example.com> is, wilt u dit misschien wijzigen naar John Doe <john+doe@example.com> of John <john@example.com>.
en-US
If your e-mail provider supports it, Customize From Address allows you to make a one-off minor alteration to your From address without having to create a new identity in Account Settings. For example, if your From address is John Doe <john@example.com> you may want to change it to John Doe <john+doe@example.com> or John <john@example.com>.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorSendingFromCommand
nl
Er is een fout opgetreden bij het verzenden van e-mail. De mailserver antwoordde: %s. Controleer of uw e-mailadres juist is ingesteld in uw accountinstellingen en probeer het opnieuw.
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please verify that your email address is correct in your account settings and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
genericFailureExplanation
nl
Controleer of uw accountinstellingen juist zijn en probeer het opnieuw.
en-US
Please verify that your account settings are correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
noSender
nl
Er is geen afzender ingesteld. Vul uw e-mailadres in bij de accountinstellingen.
en-US
No sender was specified. Please add your email address in the account settings.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
recipientDlogMessage
nl
Deze account ondersteunt alleen e-mailontvangers. Doorgaan zal nieuwsgroepen negeren.
en-US
This account only supports email recipients. Continuing will ignore newsgroups.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpAuthFailure
nl
Kan niet authenticeren bij uitgaande (SMTP-)server %S. Controleer het wachtwoord en verifieer de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Uitgaande server (SMTP)’.
en-US
Unable to authenticate to Outgoing server (SMTP) %S. Please check the password and verify the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpAuthMechNotSupported
nl
De uitgaande (SMTP-)server %S ondersteunt de geselecteerde authenticatiemethode niet. Wijzig de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Uitgaande server (SMTP)’.
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing Server (SMTP)'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl
nl
De uitgaande (SMTP-)server %S lijkt geen versleutelde wachtwoorden te ondersteunen. Als u de account zojuist hebt ingesteld, probeer dan de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Uitgaande server (SMTP)’ naar ‘Wachtwoord, onbeveiligd verzonden’ te wijzigen. Als dit eerder heeft gewerkt en nu ineens niet meer, is dit een veelvoorkomend scenario wanneer iemand uw wachtwoord probeert te stelen.
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Password, transmitted insecurely'. If it used to work but now doesn't, you may be susceptible to getting your password stolen.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthEncryptToPlainSsl
nl
De uitgaande (SMTP-)server %S lijkt geen versleutelde wachtwoorden te ondersteunen. Als u de account zojuist hebt ingesteld, probeer dan de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Uitgaande server (SMTP)’ naar ‘Normaal wachtwoord’ te wijzigen.
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthPlainToEncrypt
nl
De uitgaande (SMTP-)server %S staat geen gebruik van plattetekstwachtwoorden toe. Probeer de ‘Authenticatiemethode’ in de ‘Accountinstellingen | Uitgaande server (SMTP)’ naar ‘Versleuteld wachtwoord’ te wijzigen.
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not allow plaintext passwords. Please try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Encrypted password'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
accountManagerCmd2.label
nl
Accountinstellingen
en-US
Account Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importFromNonWin.label
nl
Voorkeuren, accountinstellingen, adresboek en andere gegevens importeren uit:
en-US
Import Preferences, Account Settings, Address Book, Filters, and other data from:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importFromWin.label
nl
Opties, accountinstellingen, adresboek, filters en andere gegevens importeren uit:
en-US
Import Options, Account Settings, Address Book, Filters and other data from:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.properties
2_outlook
nl
Accountinstellingen
en-US
Account Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.properties
2_seamonkey
nl
Accountinstellingen
en-US
Account Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mime.properties
MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED_EXPLANATION
nl
Dit bericht overschrijdt de maximale berichtgrootte die is ingesteld in de Accountinstellingen, waardoor alleen de eerste regels van de mailserver zijn gedownload.
en-US
This message exceeded the Maximum Message Size set in Account Settings, so we have only downloaded the first few lines from the mail server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
settingsLink.label
nl
Instellingen voor deze account bekijken
en-US
View settings for this account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
setupNewAcct.label
nl
Een account instellen:
en-US
Set up an account:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
content.close
nl
Ik denk dat ik mijn account later configureer.
en-US
I think I'll configure my account later.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
error.suggest.middle
nl
gratis e-mailaccount-alternatieven
en-US
free email account alternatives
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
partnership.description
nl
In samenwerking met een aantal providers kan &brandShortName; u een nieuwe e-mailaccount aanbieden. Vul in de bovenstaande velden uw voor- en achternaam of andere woorden die u bevallen in om te beginnen.
en-US
In partnership with several providers, &brandShortName; can offer you a new email account. Just fill in your first and last name, or any other words you'd like, in the fields above to get started.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
successful.successMessage
nl
U hebt uw account met succes ingesteld.
en-US
You have successfully set up your account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
successful.write.desc
nl
Laat uw vrienden en familie uw nieuwe adres weten.<br/> Daarom hebt u deze nieuwe account, nietwaar?
en-US
Let your friends and family know about your new address.<br/> That's why you got this new account, isn't it?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • applications.properties
dialog_removeAccount
nl
Weet u zeker dat u de account ‘%S’ wilt verwijderen?
en-US
Are you sure you want to remove the account "%S"?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • applications.properties
notConfiguredYet
nl
Deze account is nog niet geconfigureerd.
en-US
This account has not been configured yet
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
accountNameEmpty
nl
De accountnaam kan niet leeg zijn.
en-US
The account name can not be empty.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
accountNameExists
nl
Er bestaat al een account met deze naam. Voer een andere accountnaam in.
en-US
An account with this name already exists. Please enter a different account name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
accountWizard
nl
Accountwizard
en-US
Account Wizard
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
cancelWizard
nl
Weet u zeker dat u de accountwizard wilt afsluiten?\n\nAls u afsluit, gaan alle ingevoerde gegevens verloren en wordt de account niet aangemaakt.
en-US
Are you sure you want to exit the Account Wizard?\n\nIf you exit, any information you have entered will be lost and the account will not be created.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
confirmDeferAccountTitle
nl
Account overdragen?
en-US
Defer Account?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
confirmDeferAccountWarning
nl
Als u nieuwe e-mail van deze account opslaat in het Postvak IN van een andere account, kunt u eerder gedownloade e-mail van deze account niet meer benaderen. Als u e-mail hebt in deze account, kopieer deze dan eerst naar een andere account.\n\nAls u filters hebt die e-mail filteren naar deze account, moet u deze deactiveren of de doelmap wijzigen. Als andere accounts speciale mappen hebben in deze account (Verzonden, Sjablonen, Concepten, Archieven, Ongewenste berichten), moet u deze wijzigen naar die van een andere account.\n\nWilt u e-mail van deze account toch opslaan in een andere account?
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
directoryAlreadyUsedByOtherAccount
nl
De map die in de instelling voor Lokale map is opgegeven, wordt al gebruikt door de account ‘%S’. Kies een andere map.
en-US
The directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
directoryChildUsedByOtherAccount
nl
Een submap van de map die in de instelling voor Lokale map is opgegeven, wordt al gebruikt door de account ‘%S’. Kies een andere map.
en-US
A subdirectory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
directoryParentUsedByOtherAccount
nl
Een bovenliggende map van de map die in de instelling voor Lokale map is opgegeven, wordt al gebruikt door de account ‘%S’. Kies een andere map.
en-US
A parent directory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
failedRemoveAccount
nl
Verwijderen van deze account is mislukt.
en-US
Failed to remove this account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
forAccount
nl
Voor account ‘%S’
en-US
For account "%S"
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
junkSettingsBroken
nl
De ongewensteberichteninstellingen van account ‘%1$S’ hebben een mogelijk probleem. Wilt u deze bekijken voordat u de accountinstellingen opslaat?
en-US
The Junk settings on account "%1$S" have a possible problem. Would you like to review them before saving Account Settings?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
modifiedAccountExists
nl
Er bestaat al een account met die gebruikersnaam en servernaam. Voer een andere gebruikers- en/of servernaam in.
en-US
An account with that user name and server name already exists. Please enter a different user name and/or server name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
userNameChanged
nl
Uw gebruikersnaam is bijgewerkt. U moet wellicht ook uw e-mailadres en/of gebruikersnaam die met deze account zijn verbonden bijwerken.
en-US
Your User Name has been updated. You may also need to update your Email Address and/or User Name associated with this account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
dialogTitle
nl
Account en gegevens verwijderen
en-US
Remove Account and Data
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
removeAccount.desc
nl
Verwijdert alleen informatie over deze account voor &brandShortName;. Dit heeft geen invloed op de account op de server zelf.
en-US
Removes only &brandShortName;'s knowledge of this account. Does not affect the account itself on the server.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.