Entity
#
all locales
chat • conversations.properties messenger.conversations.selections.actionMessagesTemplate
|
en-US
%time% * %sender% %message%
|
cs
%sender% (%time%): %message%
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties messenger.conversations.selections.contentMessagesTemplate
|
en-US
%time% - %sender%: %message%
|
cs
%time% - %sender%: %message%
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties messenger.conversations.selections.systemMessagesTemplate
|
en-US
%time% - %message%
|
cs
%time% - %message%
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties messagesEmptyText
|
en-US
No messages for this request
|
cs
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.tab.messages
|
en-US
Messages
|
cs
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.ws.truncated-messages.warning
|
en-US
#1 message has been truncated to conserve memory;#1 messages have been truncated to conserve memory
|
cs
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties toggleMessagesTruncation
|
en-US
Keep all future messages
|
cs
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties toggleMessagesTruncation.title
|
en-US
Keep all future messages or continue showing truncated messages
|
cs
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties browserconsole.contentMessagesCheckbox.label
|
en-US
Show Content Messages
|
cs
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties browserconsole.contentMessagesCheckbox.tooltip
|
en-US
Enable this to display messages from the content process in the output
|
cs
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.filteredMessagesByText.label
|
en-US
#1 hidden;#1 hidden
|
cs
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.filteredMessagesByText.tooltip
|
en-US
#1 item hidden by text filter;#1 items hidden by text filter
|
cs
#1 položka schována pomocí textového filtru;#1 položky schovány pomocí textového filtru;#1 položek schováno pomocí textového filtru
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.messages.commands.blockArgMissing
|
en-US
No filter was specified
|
cs
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PostMessageSharedMemoryObjectToCrossOriginWarning
|
en-US
Cannot post message containing a shared memory object to a cross-origin window.
|
cs
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerPostMessageStorageError
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%S’ failed to execute ‘postMessage‘ because storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
cs
ServiceWorker pro rozsah „%S“ nemohl provést „postMessage“, protože přístup k úložišti je v tomto kontextu omezený uživatelským nastavením nebo režim anonymního prohlížení.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • ceip.dtd notsentMessages.label
|
en-US
Message content, including actions and notices
|
cs
Obsah zpráv včetně akcí a oznámení
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.messages.cleared
|
en-US
Messages Cleared.
|
cs
Zprávy byly vymazány.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.copyMessages.help
|
en-US
Any message marked as "important" will be copied to the network view. It allows you to quickly see messages that were addressed to you when you were away from the computer.
|
cs
Pokud je tato volba nastavena, jakákoli zpráva označená jako „důležitá“ bude také zkopírována do okna informací sítě. Umožní vám odejít na dlouhý čas a přesto nepropást žádnou důležitou zprávu pro vás.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.copyMessages.label
|
en-US
Copy important messages
|
cs
Kopírovat důležité zprávy
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.messages.click.help
|
en-US
What to do when clicking a URL normally.
|
cs
Akce, která se stane, když klepnete na URL normálním způsobem.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.messages.click.label
|
en-US
Normal click
|
cs
Normální klepnutí
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.messages.ctrlClick.help
|
en-US
What to do when clicking a URL with the Control key held down.
|
cs
Akce, která se stane, když klepnete na URL spolu s podržením klávesy Control.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.messages.ctrlClick.label
|
en-US
Control-click
|
cs
Ctrl+klik
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.messages.metaClick.help
|
en-US
What to do when clicking a URL with the Alt or Meta key held down.
|
cs
Akce, která se stane, když klepnete na URL spolu s klávesou Alt nebo Meta.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.messages.metaClick.label
|
en-US
Alt/Meta-click
|
cs
Alt/Meta+klik
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.messages.middleClick.help
|
en-US
What to do when clicking a URL with the middle mouse button.
|
cs
Akce, která se stane, když klepnete na URL prostředním tlačítkem myši.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.messages.middleClick.label
|
en-US
Middle-click
|
cs
Klepnutí prostředním tlačítkem
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd markMessageStarred.label
|
en-US
Add Star
|
cs
Přidat hvězdičku
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties copiedMessages
|
en-US
Copied #1 message from #2 to #3;Copied #1 messages from #2 to #3
|
cs
Zkopírována #1 zpráva z #2 do #3;Zkopírovány #1 zprávy z #2 do #3;Zkopírováno #1 zpráv z #2 do #3
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties deletedMessages2
|
en-US
Deleted #1 message from #2;Deleted #1 messages from #2
|
cs
Smazána #1 zpráva z #2;Smazány #1 zprávy z #2;Smazáno #1 zpráv z #2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties movedMessages
|
en-US
Moved #1 message from #2 to #3;Moved #1 messages from #2 to #3
|
cs
Přesunuta #1 zpráva z #2 do #3;Přesunuty #1 zprávy z #2 do #3;Přesunuto #1 zpráv z #2 do #3
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties sendingMessages
|
en-US
Sending Messages
|
cs
Odesílání zpráv
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.messagesModify
|
en-US
Read and modify your email messages as they are displayed to you
|
cs
Číst a upravovat vaše e-mailové zprávy během jejich zobrazování
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.messagesMove
|
en-US
Move, copy, or delete your email messages
|
cs
Přesouvat, kopírovat či mazat vaše e-mailové zprávy
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.messagesRead
|
en-US
Read your email messages and mark or tag them
|
cs
Číst vaše e-mailové zprávy a označovat je
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd maxMessagesEnd.label
|
en-US
messages
|
cs
zpráv
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd maxMessagesStart.accesskey
|
en-US
m
|
cs
Z
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd maxMessagesStart.label
|
en-US
Ask me before downloading more than
|
cs
Zobrazit dotaz před načtením více než
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd messageStorage.label
|
en-US
Message Storage
|
cs
Úložiště zpráv
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderCheckForNewMessages2.accesskey
|
en-US
c
|
cs
k
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderCheckForNewMessages2.label
|
en-US
When getting new messages for this account, always check this folder
|
cs
Při přijímání zpráv pro tento účet kontrolovat nové zprávy v této složce
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd numberOfMessages.label
|
en-US
Number of messages:
|
cs
Počet zpráv:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaComplete.properties glodaComplete.messagesMentioning.label
|
en-US
Messages mentioning: #1
|
cs
Zprávy obsahující: #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaComplete.properties glodaComplete.messagesMentioningMany.label
|
en-US
Messages mentioning: #1
|
cs
Zprávy obsahující: #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaComplete.properties glodaComplete.messagesTagged.label
|
en-US
Messages tagged: #1
|
cs
Zprávy se štítkem: #1
|
Entity
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.results.header.countLabel.NMessages
|
en-US
#1;#1
|
cs
#1;#1;#1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapCopyingMessages
|
en-US
Copying messages to %S…
|
cs
Kopírování zpráv do složky %S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapDeletingMessages
|
en-US
Deleting messages…
|
cs
Mazání zpráv…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapMovingMessages
|
en-US
Moving messages to %S…
|
cs
Přesunování zpráv do složky %S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapNoNewMessages
|
en-US
There are no new messages on the server.
|
cs
Na serveru nejsou žádné nové zprávy.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties copyingMessagesStatus
|
en-US
Copying %S of %S messages to %S
|
cs
Kopírování %S z %S zpráv do složky %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties movingMessagesStatus
|
en-US
Moving %S of %S messages to %S
|
cs
Přesunování %S z %S zpráv do složky %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties noNewMessages
|
en-US
There are no new messages.
|
cs
Nejsou žádné nové zprávy.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties receivingMessages
|
en-US
Downloading message %1$S of %2$S…
|
cs
Stahování zpráv %1$S z %2$S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextGetMessages.accesskey
|
en-US
G
|
cs
P
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextGetMessages.label
|
en-US
Get Messages
|
cs
Přijmout zprávy
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextSearchForMessages.accesskey
|
en-US
S
|
cs
H
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextSearchForMessages.label
|
en-US
Search Messages…
|
cs
Hledat ve zprávách…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextSendUnsentMessages.accesskey
|
en-US
d
|
cs
d
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextSendUnsentMessages.label
|
en-US
Send Unsent Messages
|
cs
Odeslat neodeslané zprávy
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd getAllNewMessagesCmd.key
|
en-US
Y
|
cs
Y
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd getNewMessagesCmd.key
|
en-US
y
|
cs
y
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties biffNotification_messages
|
en-US
has %1$S new messages
|
cs
má nové zprávy: %1$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties getNextNewsMessages
|
en-US
Get Next #1 News Message;Get Next #1 News Messages
|
cs
Načíst další #1 zprávu;Načíst další #1 zprávy;Načíst dalších #1 zpráv
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties macBiffNotification_messages
|
en-US
%1$S new messages from %2$S.
|
cs
Nové zprávy od %2$S: %1$S
|
Entity
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties macBiffNotification_messages_extra
|
en-US
%1$S new messages from %2$S and %3$S more.
|
cs
Nové zprávy od %2$S a %3$S dalších: %1$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties messagesWithNoStatus
|
en-US
No Status
|
cs
Bez stavu
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties newMailNotification_messages
|
en-US
%1$S received %2$S new messages
|
cs
Účet %1$S obdržel nové zprávy: %2$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties processingJunkMessages
|
en-US
Processing Junk Messages
|
cs
Zpracování nevyžádané pošty
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties untaggedMessages
|
en-US
Untagged Messages
|
cs
Bez štítků
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties copyMessageStart
|
en-US
Copying message to %S folder…
|
cs
Kopírování zprávy do složky %S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties largeMessageSendWarning
|
en-US
Warning! You are about to send a message of size %S. Are you sure you want to do this?
|
cs
Varování! Chystáte se odeslat zprávu o velikosti %S. Chcete ji opravdu odeslat?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties saveDlogMessages3
|
en-US
Save this message to your drafts folder (%1$S) and close the Write window?
|
cs
Uložit zprávu do složky konceptů (%1$S) a zavřít okno psaní zprávy?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • sendProgress.properties messageSaved
|
en-US
Your message has been saved.
|
cs
Vaše zpráva byla uložena.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • sendProgress.properties messageSent
|
en-US
Your message has been sent.
|
cs
Vaše zpráva byla odeslána.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • multimessageview.dtd selectedmessages.label
|
en-US
Selected Messages
|
cs
Vybrané zprávy
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • multimessageview.properties messagesTotalSize
|
en-US
These messages take up #1.
|
cs
Tyto zprávy zabírají: #1 #2.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • multimessageview.properties messagesTotalSizeMoreThan
|
en-US
These messages take up more than #1.
|
cs
Tyto zprávy zabírají více než #1.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • multimessageview.properties numMessages
|
en-US
#1 message;#1 messages
|
cs
#1 zpráva;#1 zprávy;#1 zpráv
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newFolderDialog.dtd messagesOnly.label
|
en-US
Messages Only
|
cs
Pouze zprávy
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties noNewMessages
|
en-US
There are no new messages on the server.
|
cs
Na serveru nejsou žádné nové zprávy.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties downloadMessagesCheckboxLabel1
|
en-US
Always ask me when I go offline
|
cs
Při přechodu do režimu offline se vždy zeptat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties downloadMessagesLabel1
|
en-US
Do you want to download messages for offline use before going offline?
|
cs
Chcete stáhnout zprávy pro použití v režimu offline před tím, než přejdete do režimu offline?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties downloadMessagesNow2
|
en-US
&Download Now
|
cs
&Stáhnout
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties downloadMessagesWindowTitle1
|
en-US
Download Messages
|
cs
Stažení zpráv
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties getMessagesOfflineLabel1
|
en-US
You are currently offline. Do you want to go online to get new messages?
|
cs
Nyní jste v režimu offline. Chcete přejít do režimu online a stáhnout nové zprávy?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties getMessagesOfflineWindowTitle1
|
en-US
Get Messages
|
cs
Stáhnout zprávy
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties processMessagesLater2
|
en-US
&Later
|
cs
&Později
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties sendMessagesCheckboxLabel1
|
en-US
Always ask me when I go online
|
cs
Při přechodu do režimu online se vždy zeptat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties sendMessagesLabel2
|
en-US
Do you want to send your unsent messages now?
|
cs
Chcete nyní odeslat vaše neodeslané zprávy?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties sendMessagesNow2
|
en-US
&Send Now
|
cs
&Odeslat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties sendMessagesOfflineLabel1
|
en-US
You are currently offline. Do you want to go online to send unsent messages?
|
cs
Nyní jste v režimu offline. Chcete přejít do režimu online a odeslat neodeslané zprávy?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties sendMessagesOfflineWindowTitle1
|
en-US
Unsent Messages
|
cs
Neodeslané zprávy
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties sendMessagesWindowTitle1
|
en-US
Unsent Messages
|
cs
Neodeslané zprávy
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • messagestyle.properties buddy1
|
en-US
florian@im.instantbird.org
|
cs
florian@im.instantbird.org
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • messagestyle.properties buddy2
|
en-US
patrick@im.instantbird.org
|
cs
patrik@im.instantbird.org
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • messagestyle.properties default
|
en-US
Default
|
cs
Výchozí
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • messagestyle.properties message1
|
en-US
Hi! :-)
|
cs
Ahoj! :-)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • messagestyle.properties message2
|
en-US
What's up?
|
cs
Jak to jde?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • messagestyle.properties message3
|
en-US
I'm trying Thunderbird! ;-)
|
cs
Zkouším Thunderbird! ;-)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • messagestyle.properties nick1
|
en-US
Florian
|
cs
Florián
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • messagestyle.properties nick2
|
en-US
Patrick
|
cs
Patrik
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messenger.ftl unread-messages-os-tooltip
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 unread message
*[other] { $count } unread messages
}
|
cs
{ $count ->
[one] Jedna nepřečtená zpráva
[few] { $count } nepřečtená zprávy
*[other] { $count } nepřečtených zpráv
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • dock-options.ftl count-new-messages-radio.accesskey
|
en-US
n
|
cs
n
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • dock-options.ftl count-new-messages-radio.label
|
en-US
Count of new messages
|
cs
Počet nových zpráv
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • dock-options.ftl count-unread-messages-radio.accesskey
|
en-US
u
|
cs
P
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • dock-options.ftl count-unread-messages-radio.label
|
en-US
Count of unread messages
|
cs
Počet nepřečtených zpráv
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • console • console.dtd messages.accesskey
|
en-US
M
|
cs
Z
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • console • console.dtd messages.label
|
en-US
Messages
|
cs
Zprávy
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd markMessageStarred.label
|
en-US
Mark As Flagged
|
cs
Označit zprávu praporkem
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties copyMessageStart
|
en-US
Copying message to %S folder…
|
cs
Kopírování zprávy do složky %S…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties largeMessageSendWarning
|
en-US
Warning! You are about to send a message of size %S which may exceed the allowed limit on the mail server. Are you sure that you want to do this?
|
cs
Varování! Chystáte se odeslat zprávu o velikosti %S, čímž můžete překročit povolený limit poštovního serveru. Chcete ji opravdu odeslat?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties saveDlogMessages3
|
en-US
Save this message to your drafts folder (%1$S) and close the Compose window?
|
cs
Uložit zprávu do složky konceptů (%1$S) a zavřít okno psaní zprávy?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • sendProgress.properties messageSaved
|
en-US
Your message has been saved.
|
cs
Vaše zpráva byla uložena.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • sendProgress.properties messageSent
|
en-US
Your message has been sent.
|
cs
Vaše zpráva byla odeslána.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd folderCheckForNewMessages2.accesskey
|
en-US
c
|
cs
k
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd folderCheckForNewMessages2.label
|
en-US
When getting new messages for this account, always check this folder
|
cs
Při přijímání zpráv pro tento účet kontrolovat nové zprávy v této složce
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd numberOfMessages.label
|
en-US
Number of messages:
|
cs
Počet zpráv:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapCopyingMessages
|
en-US
Copying messages to %S…
|
cs
Kopírování zpráv do složky %S…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapDeletingMessages
|
en-US
Deleting messages…
|
cs
Mazání zpráv…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapMovingMessages
|
en-US
Moving messages to %S…
|
cs
Přesunování zpráv do složky %S…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapNoNewMessages
|
en-US
There are no new messages on the server.
|
cs
Na serveru nejsou žádné nové zprávy.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties copyingMessagesStatus
|
en-US
Copying %S of %S messages to %S
|
cs
Kopírování %S z %S zpráv do složky %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties movingMessagesStatus
|
en-US
Moving %S of %S messages to %S
|
cs
Přesunování %S z %S zpráv do složky %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties noNewMessages
|
en-US
There are no new messages.
|
cs
Nejsou žádné nové zprávy.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties receivingMessages
|
en-US
Downloading message %1$S of %2$S…
|
cs
Stahování zpráv %1$S z %2$S…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd folderContextGetMessages.accesskey
|
en-US
G
|
cs
P
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd folderContextGetMessages.label
|
en-US
Get Messages for Account
|
cs
Přijmout zprávy
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd folderContextSearchMessages.accesskey
|
en-US
S
|
cs
H
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd folderContextSearchMessages.label
|
en-US
Search Messages…
|
cs
Hledat ve zprávách…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd folderContextSendUnsentMessages.accesskey
|
en-US
d
|
cs
d
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd folderContextSendUnsentMessages.label
|
en-US
Send Unsent Messages
|
cs
Odeslat neodeslané zprávy
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties biffNotification_messages
|
en-US
has %1$S new messages
|
cs
má nové zprávy: %1$S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties getMessages
|
en-US
Get Messages
|
cs
Přijmout zprávy
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties getMessagesFor
|
en-US
Get Messages For Account
|
cs
Přijmout zprávy pro účet
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties getNextNewsMessages
|
en-US
Get Next #1 News Message;Get Next #1 News Messages
|
cs
Načíst další #1 zprávu;Načíst další #1 zprávy;Načíst dalších #1 zpráv
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties macBiffNotification_messages
|
en-US
%1$S new messages from %2$S.
|
cs
Nové zprávy od %2$S: %1$S
|
Entity
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties macBiffNotification_messages_extra
|
en-US
%1$S new messages from %2$S and %3$S more.
|
cs
Nové zprávy od %2$S a %3$S dalších: %1$S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties messagesWithNoStatus
|
en-US
No Status
|
cs
Bez stavu
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties newMailNotification_messages
|
en-US
%1$S received %2$S new messages
|
cs
Účet %1$S obdržel nové zprávy: %2$S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties processingJunkMessages
|
en-US
Processing Junk Messages
|
cs
Zpracování nevyžádané pošty
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties untaggedMessages
|
en-US
Untagged Messages
|
cs
Bez štítků
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newFolderDialog.dtd messagesOnly.label
|
en-US
Messages Only
|
cs
Pouze zprávy
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • news.properties noNewMessages
|
en-US
There are no new messages on the server.
|
cs
Na serveru nejsou žádné nové zprávy.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offline.properties downloadMessagesCancelButtonLabel
|
en-US
Cancel
|
cs
Zrušit
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offline.properties downloadMessagesCheckboxLabel
|
en-US
Always ask me when I go offline
|
cs
Při přechodu do režimu offline se vždy zeptat
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offline.properties downloadMessagesDownloadButtonLabel
|
en-US
Download
|
cs
Stáhnout
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offline.properties downloadMessagesLabel
|
en-US
Do you want to download messages \nfor offline use before you go offline?\n\n
|
cs
Chcete stáhnout zprávy pro použití v režimu offline \npředtím, než přejdete do režimu offline?\n\n
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offline.properties downloadMessagesNoDownloadButtonLabel
|
en-US
Don't Download
|
cs
Nestahovat
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offline.properties downloadMessagesWindowTitle
|
en-US
Work Offline
|
cs
Pracovat offline
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offline.properties getMessagesOfflineGoButtonLabel
|
en-US
Go online
|
cs
Přejít do režimu online
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offline.properties getMessagesOfflineLabel
|
en-US
You are currently offline. Would you like \nto go online to get your new messages?\n\n
|
cs
Teď jste v režimu offline. Chcete přejít\ndo režimu online a načíst nové zprávy?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offline.properties getMessagesOfflineWindowTitle
|
en-US
Get Messages
|
cs
Načíst zprávy
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offline.properties sendMessagesCancelButtonLabel
|
en-US
Cancel
|
cs
Zrušit
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offline.properties sendMessagesCheckboxLabel
|
en-US
Always ask me when I go online
|
cs
Při přechodu do režimu online se vždy zeptat
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offline.properties sendMessagesLabel2
|
en-US
Would you like to send your unsent messages now?
|
cs
Chcete teď odeslat vaše neodeslané zprávy?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offline.properties sendMessagesNoSendButtonLabel
|
en-US
Don't Send
|
cs
Neodeslat
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offline.properties sendMessagesOfflineGoButtonLabel
|
en-US
Go online
|
cs
Přejít do režimu online
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offline.properties sendMessagesOfflineLabel
|
en-US
You are currently offline. Would you like \nto go online and send your unsent messages?\n\n
|
cs
Teď jste v režimu offline. Chcete přejít\ndo režimu online a odeslat neodeslané zprávy?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offline.properties sendMessagesOfflineWindowTitle
|
en-US
Send Messages
|
cs
Odesílání zpráv
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offline.properties sendMessagesSendButtonLabel
|
en-US
Send
|
cs
Odeslat
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offline.properties sendMessagesWindowTitle
|
en-US
Work Online
|
cs
Pracovat online
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd maxMessagesEnd.label
|
en-US
messages
|
cs
zpráv
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd maxMessagesStart.accesskey
|
en-US
m
|
cs
Z
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd maxMessagesStart.label
|
en-US
Ask me before downloading more than
|
cs
Zobrazit dotaz před načtením více než
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd messageStorage.label
|
en-US
Message Storage
|
cs
Úložiště zpráv
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • mailPrefsOverlay.dtd composingMessages.label
|
en-US
Composition
|
cs
Vytváření zpráv
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • mailPrefsOverlay.dtd viewingMessages.label
|
en-US
Message Display
|
cs
Zobrazení zpráv
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-character_encoding.dtd composingMessages.caption
|
en-US
Composing Messages
|
cs
Vytváření zpráv
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd asAttachment.accesskey
|
en-US
A
|
cs
p
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd asAttachment.label
|
en-US
As Attachment
|
cs
Jako přílohu
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd authorWroteOnDateOption.label
|
en-US
[Author] wrote on [date]:
|
cs
[Autor] napsal [dne]:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd authorWroteOption.label
|
en-US
[Author] wrote:
|
cs
[Autor] napsal:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd autoSave.accesskey
|
en-US
u
|
cs
A
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd autoSave.label
|
en-US
Automatically save the message every
|
cs
Automaticky uložit zprávu každých
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd autoSaveEnd.label
|
en-US
minutes
|
cs
minut
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd bgColor.accesskey
|
en-US
B
|
cs
z
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd bgColor.label
|
en-US
Background:
|
cs
Pozadí:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd char.label
|
en-US
characters
|
cs
znacích
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd defaultBodyText.accesskey
|
en-US
o
|
cs
o
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd defaultBodyText.label
|
en-US
Body Text (Enter key creates a new line)
|
cs
Text v těle (klávesa Enter začne nový řádek)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd defaultCompose.label
|
en-US
Default composition format:
|
cs
Výchozí formát vytváření:
|
Entity
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd defaultMessagesHeader.label
|
en-US
Defaults for HTML Messages
|
cs
Výchozí nastavení pro HTML zprávy
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd defaultParagraph.accesskey
|
en-US
P
|
cs
d
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd defaultParagraph.label
|
en-US
Paragraph (Enter key creates a new paragraph)
|
cs
Odstavec (klávesa Enter začne nový odstavec)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd font.accesskey
|
en-US
F
|
cs
s
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd font.label
|
en-US
Font:
|
cs
Písmo:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd fontColor.accesskey
|
en-US
T
|
cs
x
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd fontColor.label
|
en-US
Text:
|
cs
Text:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd forwardMsg.label
|
en-US
Forward messages:
|
cs
Přeposílat zprávy:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd generalComposing.label
|
en-US
General
|
cs
Obecné
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd inline.accesskey
|
en-US
n
|
cs
l
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd inline.label
|
en-US
Inline
|
cs
Vložené
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd noReplyOption.label
|
en-US
No Reply Header
|
cs
Bez hlavičky
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd onDateAuthorWroteOption.label
|
en-US
On [date], [Author] wrote:
|
cs
[Dne] [autor] napsal:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd pref.composing.messages.title
|
en-US
Composition
|
cs
Vytváření
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd replyQuoteInline.accesskey
|
en-US
Q
|
cs
C
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd replyQuoteInline.label
|
en-US
Quote attachments viewed inline in replies
|
cs
Citovat v odpovědích vložené přílohy
|
Entity
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd selectHeaderType.accesskey
|
en-US
e
|
cs
e
|
Entity
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd selectHeaderType.label
|
en-US
Select reply header type:
|
cs
Zvolte typ hlavičky odpovědi:
|