BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 247:

Entity en-US cs
Entity # all locales chat • conversations.properties
messenger.conversations.selections.actionMessagesTemplate
en-US
%time% * %sender% %message%
cs
%sender% (%time%): %message%
Entity # all locales chat • conversations.properties
messenger.conversations.selections.contentMessagesTemplate
en-US
%time% - %sender%: %message%
cs
%time% - %sender%: %message%
Entity # all locales chat • conversations.properties
messenger.conversations.selections.systemMessagesTemplate
en-US
%time% - %message%
cs
%time% - %message%
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
messagesEmptyText
en-US
No messages for this request
cs
Warning: Missing string
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.tab.messages
en-US
Messages
cs
Warning: Missing string
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.truncated-messages.warning
en-US
#1 message has been truncated to conserve memory;#1 messages have been truncated to conserve memory
cs
Warning: Missing string
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
toggleMessagesTruncation
en-US
Keep all future messages
cs
Warning: Missing string
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
toggleMessagesTruncation.title
en-US
Keep all future messages or continue showing truncated messages
cs
Warning: Missing string
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
browserconsole.contentMessagesCheckbox.label
en-US
Show Content Messages
cs
Warning: Missing string
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
browserconsole.contentMessagesCheckbox.tooltip
en-US
Enable this to display messages from the content process in the output
cs
Warning: Missing string
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.filteredMessagesByText.label
en-US
#1 hidden;#1 hidden
cs
Warning: Missing string
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.filteredMessagesByText.tooltip
en-US
#1 item hidden by text filter;#1 items hidden by text filter
cs
#1 položka schována pomocí textového filtru;#1 položky schovány pomocí textového filtru;#1 položek schováno pomocí textového filtru
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.messages.commands.blockArgMissing
en-US
No filter was specified
cs
Warning: Missing string
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PostMessageSharedMemoryObjectToCrossOriginWarning
en-US
Cannot post message containing a shared memory object to a cross-origin window.
cs
Warning: Missing string
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerPostMessageStorageError
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%S’ failed to execute ‘postMessage‘ because storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
cs
ServiceWorker pro rozsah „%S“ nemohl provést „postMessage“, protože přístup k úložišti je v tomto kontextu omezený uživatelským nastavením nebo režim anonymního prohlížení.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • ceip.dtd
notsentMessages.label
en-US
Message content, including actions and notices
cs
Obsah zpráv včetně akcí a oznámení
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.messages.cleared
en-US
Messages Cleared.
cs
Zprávy byly vymazány.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.copyMessages.help
en-US
Any message marked as "important" will be copied to the network view. It allows you to quickly see messages that were addressed to you when you were away from the computer.
cs
Pokud je tato volba nastavena, jakákoli zpráva označená jako „důležitá“ bude také zkopírována do okna informací sítě. Umožní vám odejít na dlouhý čas a přesto nepropást žádnou důležitou zprávu pro vás.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.copyMessages.label
en-US
Copy important messages
cs
Kopírovat důležité zprávy
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.messages.click.help
en-US
What to do when clicking a URL normally.
cs
Akce, která se stane, když klepnete na URL normálním způsobem.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.messages.click.label
en-US
Normal click
cs
Normální klepnutí
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.messages.ctrlClick.help
en-US
What to do when clicking a URL with the Control key held down.
cs
Akce, která se stane, když klepnete na URL spolu s podržením klávesy Control.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.messages.ctrlClick.label
en-US
Control-click
cs
Ctrl+klik
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.messages.metaClick.help
en-US
What to do when clicking a URL with the Alt or Meta key held down.
cs
Akce, která se stane, když klepnete na URL spolu s klávesou Alt nebo Meta.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.messages.metaClick.label
en-US
Alt/Meta-click
cs
Alt/Meta+klik
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.messages.middleClick.help
en-US
What to do when clicking a URL with the middle mouse button.
cs
Akce, která se stane, když klepnete na URL prostředním tlačítkem myši.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.messages.middleClick.label
en-US
Middle-click
cs
Klepnutí prostředním tlačítkem
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
markMessageStarred.label
en-US
Add Star
cs
Přidat hvězdičku
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
copiedMessages
en-US
Copied #1 message from #2 to #3;Copied #1 messages from #2 to #3
cs
Zkopírována #1 zpráva z #2 do #3;Zkopírovány #1 zprávy z #2 do #3;Zkopírováno #1 zpráv z #2 do #3
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
deletedMessages2
en-US
Deleted #1 message from #2;Deleted #1 messages from #2
cs
Smazána #1 zpráva z #2;Smazány #1 zprávy z #2;Smazáno #1 zpráv z #2
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
movedMessages
en-US
Moved #1 message from #2 to #3;Moved #1 messages from #2 to #3
cs
Přesunuta #1 zpráva z #2 do #3;Přesunuty #1 zprávy z #2 do #3;Přesunuto #1 zpráv z #2 do #3
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
sendingMessages
en-US
Sending Messages
cs
Odesílání zpráv
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.messagesModify
en-US
Read and modify your email messages as they are displayed to you
cs
Číst a upravovat vaše e-mailové zprávy během jejich zobrazování
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.messagesMove
en-US
Move, copy, or delete your email messages
cs
Přesouvat, kopírovat či mazat vaše e-mailové zprávy
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.messagesRead
en-US
Read your email messages and mark or tag them
cs
Číst vaše e-mailové zprávy a označovat je
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
maxMessagesEnd.label
en-US
messages
cs
zpráv
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
maxMessagesStart.accesskey
en-US
m
cs
Z
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
maxMessagesStart.label
en-US
Ask me before downloading more than
cs
Zobrazit dotaz před načtením více než
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
messageStorage.label
en-US
Message Storage
cs
Úložiště zpráv
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderCheckForNewMessages2.accesskey
en-US
c
cs
k
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderCheckForNewMessages2.label
en-US
When getting new messages for this account, always check this folder
cs
Při přijímání zpráv pro tento účet kontrolovat nové zprávy v této složce
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
numberOfMessages.label
en-US
Number of messages:
cs
Počet zpráv:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaComplete.properties
glodaComplete.messagesMentioning.label
en-US
Messages mentioning: #1
cs
Zprávy obsahující: #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaComplete.properties
glodaComplete.messagesMentioningMany.label
en-US
Messages mentioning: #1
cs
Zprávy obsahující: #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaComplete.properties
glodaComplete.messagesTagged.label
en-US
Messages tagged: #1
cs
Zprávy se štítkem: #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties
glodaFacetView.results.header.countLabel.NMessages
en-US
#1;#1
cs
#1;#1;#1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapCopyingMessages
en-US
Copying messages to %S
cs
Kopírování zpráv do složky %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapDeletingMessages
en-US
Deleting messages
cs
Mazání zpráv
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapMovingMessages
en-US
Moving messages to %S
cs
Přesunování zpráv do složky %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapNoNewMessages
en-US
There are no new messages on the server.
cs
Na serveru nejsou žádné nové zprávy.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
copyingMessagesStatus
en-US
Copying %S of %S messages to %S
cs
Kopírování %S z %S zpráv do složky %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
movingMessagesStatus
en-US
Moving %S of %S messages to %S
cs
Přesunování %S z %S zpráv do složky %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
noNewMessages
en-US
There are no new messages.
cs
Nejsou žádné nové zprávy.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
receivingMessages
en-US
Downloading message %1$S of %2$S
cs
Stahování zpráv %1$S z %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextGetMessages.accesskey
en-US
G
cs
P
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextGetMessages.label
en-US
Get Messages
cs
Přijmout zprávy
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextSearchForMessages.accesskey
en-US
S
cs
H
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextSearchForMessages.label
en-US
Search Messages
cs
Hledat ve zprávách
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextSendUnsentMessages.accesskey
en-US
d
cs
d
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextSendUnsentMessages.label
en-US
Send Unsent Messages
cs
Odeslat neodeslané zprávy
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
getAllNewMessagesCmd.key
en-US
Y
cs
Y
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
getNewMessagesCmd.key
en-US
y
cs
y
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
biffNotification_messages
en-US
has %1$S new messages
cs
má nové zprávy: %1$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
getNextNewsMessages
en-US
Get Next #1 News Message;Get Next #1 News Messages
cs
Načíst další #1 zprávu;Načíst další #1 zprávy;Načíst dalších #1 zpráv
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
macBiffNotification_messages
en-US
%1$S new messages from %2$S.
cs
Nové zprávy od %2$S: %1$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
macBiffNotification_messages_extra
en-US
%1$S new messages from %2$S and %3$S more.
cs
Nové zprávy od %2$S a %3$S dalších: %1$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
messagesWithNoStatus
en-US
No Status
cs
Bez stavu
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
newMailNotification_messages
en-US
%1$S received %2$S new messages
cs
Účet %1$S obdržel nové zprávy: %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
processingJunkMessages
en-US
Processing Junk Messages
cs
Zpracování nevyžádané pošty
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
untaggedMessages
en-US
Untagged Messages
cs
Bez štítků
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
copyMessageStart
en-US
Copying message to %S folder
cs
Kopírování zprávy do složky %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
largeMessageSendWarning
en-US
Warning! You are about to send a message of size %S. Are you sure you want to do this?
cs
Varování! Chystáte se odeslat zprávu o velikosti %S. Chcete ji opravdu odeslat?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
saveDlogMessages3
en-US
Save this message to your drafts folder (%1$S) and close the Write window?
cs
Uložit zprávu do složky konceptů (%1$S) a zavřít okno psaní zprávy?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • sendProgress.properties
messageSaved
en-US
Your message has been saved.
cs
Vaše zpráva byla uložena.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • sendProgress.properties
messageSent
en-US
Your message has been sent.
cs
Vaše zpráva byla odeslána.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • multimessageview.dtd
selectedmessages.label
en-US
Selected Messages
cs
Vybrané zprávy
Entity # all locales mail • chrome • messenger • multimessageview.properties
messagesTotalSize
en-US
These messages take up #1.
cs
Tyto zprávy zabírají: #1 #2.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • multimessageview.properties
messagesTotalSizeMoreThan
en-US
These messages take up more than #1.
cs
Tyto zprávy zabírají více než #1.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • multimessageview.properties
numMessages
en-US
#1 message;#1 messages
cs
#1 zpráva;#1 zprávy;#1 zpráv
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newFolderDialog.dtd
messagesOnly.label
en-US
Messages Only
cs
Pouze zprávy
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
noNewMessages
en-US
There are no new messages on the server.
cs
Na serveru nejsou žádné nové zprávy.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
downloadMessagesCheckboxLabel1
en-US
Always ask me when I go offline
cs
Při přechodu do režimu offline se vždy zeptat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
downloadMessagesLabel1
en-US
Do you want to download messages for offline use before going offline?
cs
Chcete stáhnout zprávy pro použití v režimu offline před tím, než přejdete do režimu offline?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
downloadMessagesNow2
en-US
&Download Now
cs
&Stáhnout
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
downloadMessagesWindowTitle1
en-US
Download Messages
cs
Stažení zpráv
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
getMessagesOfflineLabel1
en-US
You are currently offline. Do you want to go online to get new messages?
cs
Nyní jste v režimu offline. Chcete přejít do režimu online a stáhnout nové zprávy?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
getMessagesOfflineWindowTitle1
en-US
Get Messages
cs
Stáhnout zprávy
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
processMessagesLater2
en-US
&Later
cs
&Později
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
sendMessagesCheckboxLabel1
en-US
Always ask me when I go online
cs
Při přechodu do režimu online se vždy zeptat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
sendMessagesLabel2
en-US
Do you want to send your unsent messages now?
cs
Chcete nyní odeslat vaše neodeslané zprávy?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
sendMessagesNow2
en-US
&Send Now
cs
&Odeslat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
sendMessagesOfflineLabel1
en-US
You are currently offline. Do you want to go online to send unsent messages?
cs
Nyní jste v režimu offline. Chcete přejít do režimu online a odeslat neodeslané zprávy?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
sendMessagesOfflineWindowTitle1
en-US
Unsent Messages
cs
Neodeslané zprávy
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
sendMessagesWindowTitle1
en-US
Unsent Messages
cs
Neodeslané zprávy
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • messagestyle.properties
buddy1
en-US
florian@im.instantbird.org
cs
florian@im.instantbird.org
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • messagestyle.properties
buddy2
en-US
patrick@im.instantbird.org
cs
patrik@im.instantbird.org
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • messagestyle.properties
default
en-US
Default
cs
Výchozí
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • messagestyle.properties
message1
en-US
Hi! :-)
cs
Ahoj! :-)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • messagestyle.properties
message2
en-US
What's up?
cs
Jak to jde?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • messagestyle.properties
message3
en-US
I'm trying Thunderbird! ;-)
cs
Zkouším Thunderbird! ;-)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • messagestyle.properties
nick1
en-US
Florian
cs
Florián
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • messagestyle.properties
nick2
en-US
Patrick
cs
Patrik
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
unread-messages-os-tooltip
en-US
{ $count -> [one] 1 unread message *[other] { $count } unread messages }
cs
{ $count -> [one] Jedna nepřečtená zpráva [few] { $count } nepřečtená zprávy *[other] { $count } nepřečtených zpráv }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • dock-options.ftl
count-new-messages-radio.accesskey
en-US
n
cs
n
Entity # all locales mail • messenger • preferences • dock-options.ftl
count-new-messages-radio.label
en-US
Count of new messages
cs
Počet nových zpráv
Entity # all locales mail • messenger • preferences • dock-options.ftl
count-unread-messages-radio.accesskey
en-US
u
cs
P
Entity # all locales mail • messenger • preferences • dock-options.ftl
count-unread-messages-radio.label
en-US
Count of unread messages
cs
Počet nepřečtených zpráv
Entity # all locales suite • chrome • common • console • console.dtd
messages.accesskey
en-US
M
cs
Z
Entity # all locales suite • chrome • common • console • console.dtd
messages.label
en-US
Messages
cs
Zprávy
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
markMessageStarred.label
en-US
Mark As Flagged
cs
Označit zprávu praporkem
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
copyMessageStart
en-US
Copying message to %S folder
cs
Kopírování zprávy do složky %S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
largeMessageSendWarning
en-US
Warning! You are about to send a message of size %S which may exceed the allowed limit on the mail server. Are you sure that you want to do this?
cs
Varování! Chystáte se odeslat zprávu o velikosti %S, čímž můžete překročit povolený limit poštovního serveru. Chcete ji opravdu odeslat?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
saveDlogMessages3
en-US
Save this message to your drafts folder (%1$S) and close the Compose window?
cs
Uložit zprávu do složky konceptů (%1$S) a zavřít okno psaní zprávy?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • sendProgress.properties
messageSaved
en-US
Your message has been saved.
cs
Vaše zpráva byla uložena.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • sendProgress.properties
messageSent
en-US
Your message has been sent.
cs
Vaše zpráva byla odeslána.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
folderCheckForNewMessages2.accesskey
en-US
c
cs
k
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
folderCheckForNewMessages2.label
en-US
When getting new messages for this account, always check this folder
cs
Při přijímání zpráv pro tento účet kontrolovat nové zprávy v této složce
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
numberOfMessages.label
en-US
Number of messages:
cs
Počet zpráv:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapCopyingMessages
en-US
Copying messages to %S
cs
Kopírování zpráv do složky %S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapDeletingMessages
en-US
Deleting messages
cs
Mazání zpráv
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapMovingMessages
en-US
Moving messages to %S
cs
Přesunování zpráv do složky %S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapNoNewMessages
en-US
There are no new messages on the server.
cs
Na serveru nejsou žádné nové zprávy.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
copyingMessagesStatus
en-US
Copying %S of %S messages to %S
cs
Kopírování %S z %S zpráv do složky %S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
movingMessagesStatus
en-US
Moving %S of %S messages to %S
cs
Přesunování %S z %S zpráv do složky %S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
noNewMessages
en-US
There are no new messages.
cs
Nejsou žádné nové zprávy.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
receivingMessages
en-US
Downloading message %1$S of %2$S
cs
Stahování zpráv %1$S z %2$S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
folderContextGetMessages.accesskey
en-US
G
cs
P
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
folderContextGetMessages.label
en-US
Get Messages for Account
cs
Přijmout zprávy
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
folderContextSearchMessages.accesskey
en-US
S
cs
H
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
folderContextSearchMessages.label
en-US
Search Messages
cs
Hledat ve zprávách
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
folderContextSendUnsentMessages.accesskey
en-US
d
cs
d
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
folderContextSendUnsentMessages.label
en-US
Send Unsent Messages
cs
Odeslat neodeslané zprávy
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
biffNotification_messages
en-US
has %1$S new messages
cs
má nové zprávy: %1$S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
getMessages
en-US
Get Messages
cs
Přijmout zprávy
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
getMessagesFor
en-US
Get Messages For Account
cs
Přijmout zprávy pro účet
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
getNextNewsMessages
en-US
Get Next #1 News Message;Get Next #1 News Messages
cs
Načíst další #1 zprávu;Načíst další #1 zprávy;Načíst dalších #1 zpráv
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
macBiffNotification_messages
en-US
%1$S new messages from %2$S.
cs
Nové zprávy od %2$S: %1$S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
macBiffNotification_messages_extra
en-US
%1$S new messages from %2$S and %3$S more.
cs
Nové zprávy od %2$S a %3$S dalších: %1$S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
messagesWithNoStatus
en-US
No Status
cs
Bez stavu
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
newMailNotification_messages
en-US
%1$S received %2$S new messages
cs
Účet %1$S obdržel nové zprávy: %2$S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
processingJunkMessages
en-US
Processing Junk Messages
cs
Zpracování nevyžádané pošty
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
untaggedMessages
en-US
Untagged Messages
cs
Bez štítků
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newFolderDialog.dtd
messagesOnly.label
en-US
Messages Only
cs
Pouze zprávy
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
noNewMessages
en-US
There are no new messages on the server.
cs
Na serveru nejsou žádné nové zprávy.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
downloadMessagesCancelButtonLabel
en-US
Cancel
cs
Zrušit
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
downloadMessagesCheckboxLabel
en-US
Always ask me when I go offline
cs
Při přechodu do režimu offline se vždy zeptat
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
downloadMessagesDownloadButtonLabel
en-US
Download
cs
Stáhnout
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
downloadMessagesLabel
en-US
Do you want to download messages \nfor offline use before you go offline?\n\n
cs
Chcete stáhnout zprávy pro použití v režimu offline \npředtím, než přejdete do režimu offline?\n\n
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
downloadMessagesNoDownloadButtonLabel
en-US
Don't Download
cs
Nestahovat
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
downloadMessagesWindowTitle
en-US
Work Offline
cs
Pracovat offline
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
getMessagesOfflineGoButtonLabel
en-US
Go online
cs
Přejít do režimu online
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
getMessagesOfflineLabel
en-US
You are currently offline. Would you like \nto go online to get your new messages?\n\n
cs
Teď jste v režimu offline. Chcete přejít\ndo režimu online a načíst nové zprávy?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
getMessagesOfflineWindowTitle
en-US
Get Messages
cs
Načíst zprávy
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
sendMessagesCancelButtonLabel
en-US
Cancel
cs
Zrušit
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
sendMessagesCheckboxLabel
en-US
Always ask me when I go online
cs
Při přechodu do režimu online se vždy zeptat
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
sendMessagesLabel2
en-US
Would you like to send your unsent messages now?
cs
Chcete teď odeslat vaše neodeslané zprávy?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
sendMessagesNoSendButtonLabel
en-US
Don't Send
cs
Neodeslat
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
sendMessagesOfflineGoButtonLabel
en-US
Go online
cs
Přejít do režimu online
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
sendMessagesOfflineLabel
en-US
You are currently offline. Would you like \nto go online and send your unsent messages?\n\n
cs
Teď jste v režimu offline. Chcete přejít\ndo režimu online a odeslat neodeslané zprávy?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
sendMessagesOfflineWindowTitle
en-US
Send Messages
cs
Odesílání zpráv
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
sendMessagesSendButtonLabel
en-US
Send
cs
Odeslat
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
sendMessagesWindowTitle
en-US
Work Online
cs
Pracovat online
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd
maxMessagesEnd.label
en-US
messages
cs
zpráv
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd
maxMessagesStart.accesskey
en-US
m
cs
Z
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd
maxMessagesStart.label
en-US
Ask me before downloading more than
cs
Zobrazit dotaz před načtením více než
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd
messageStorage.label
en-US
Message Storage
cs
Úložiště zpráv
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • mailPrefsOverlay.dtd
composingMessages.label
en-US
Composition
cs
Vytváření zpráv
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • mailPrefsOverlay.dtd
viewingMessages.label
en-US
Message Display
cs
Zobrazení zpráv
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-character_encoding.dtd
composingMessages.caption
en-US
Composing Messages
cs
Vytváření zpráv
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
asAttachment.accesskey
en-US
A
cs
p
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
asAttachment.label
en-US
As Attachment
cs
Jako přílohu
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
authorWroteOnDateOption.label
en-US
[Author] wrote on [date]:
cs
[Autor] napsal [dne]:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
authorWroteOption.label
en-US
[Author] wrote:
cs
[Autor] napsal:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
autoSave.accesskey
en-US
u
cs
A
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
autoSave.label
en-US
Automatically save the message every
cs
Automaticky uložit zprávu každých
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
autoSaveEnd.label
en-US
minutes
cs
minut
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
bgColor.accesskey
en-US
B
cs
z
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
bgColor.label
en-US
Background:
cs
Pozadí:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
char.label
en-US
characters
cs
znacích
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
defaultBodyText.accesskey
en-US
o
cs
o
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
defaultBodyText.label
en-US
Body Text (Enter key creates a new line)
cs
Text v těle (klávesa Enter začne nový řádek)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
defaultCompose.label
en-US
Default composition format:
cs
Výchozí formát vytváření:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
defaultMessagesHeader.label
en-US
Defaults for HTML Messages
cs
Výchozí nastavení pro HTML zprávy
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
defaultParagraph.accesskey
en-US
P
cs
d
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
defaultParagraph.label
en-US
Paragraph (Enter key creates a new paragraph)
cs
Odstavec (klávesa Enter začne nový odstavec)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
font.accesskey
en-US
F
cs
s
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
font.label
en-US
Font:
cs
Písmo:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
fontColor.accesskey
en-US
T
cs
x
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
fontColor.label
en-US
Text:
cs
Text:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
forwardMsg.label
en-US
Forward messages:
cs
Přeposílat zprávy:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
generalComposing.label
en-US
General
cs
Obecné
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
inline.accesskey
en-US
n
cs
l
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
inline.label
en-US
Inline
cs
Vložené
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
noReplyOption.label
en-US
No Reply Header
cs
Bez hlavičky
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
onDateAuthorWroteOption.label
en-US
On [date], [Author] wrote:
cs
[Dne] [autor] napsal:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
pref.composing.messages.title
en-US
Composition
cs
Vytváření
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
replyQuoteInline.accesskey
en-US
Q
cs
C
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
replyQuoteInline.label
en-US
Quote attachments viewed inline in replies
cs
Citovat v odpovědích vložené přílohy
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
selectHeaderType.accesskey
en-US
e
cs
e
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
selectHeaderType.label
en-US
Select reply header type:
cs
Zvolte typ hlavičky odpovědi:
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.